Выследи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Жеребкинс смог найти мульча Диггамса, выследив золото, которое он украл во время осады поместья Фаулов. |
Foaly was able to find Mulch Diggums by tracking the gold he stole from the Fowl Manor Siege. |
I'm working a Slade lead on the far side of town. |
|
Соперникам, в обличии человека или волка, нужно выследить, поймать и убить дикое животное. |
Candidates, either in wolf or human form, will track, capture, and kill the quarry animal. |
Даже если и выследим , сможем только сделать предупреждение и отпустить. |
Even if we tracked them down, all we'll do is give them a verbal warning before letting them off. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Когда я хотел направить корабль в пояс астероидов, чтобы выследить тех трёх налётчиков? |
That time when I wanted to take the ship into an asteroid belt to chase down those three raiders? |
Джексон выследил и сфотографировал множество следов на снегу, большинство из которых можно было опознать. |
Jackson tracked and photographed many footprints in the snow, most of which were identifiable. |
Техасский Департамент исправительных учреждений связался с бывшим капитаном техасских рейнджеров Фрэнком Хеймером и убедил его выследить банду Барроу. |
The Texas Department of Corrections contacted former Texas Ranger Captain Frank Hamer and persuaded him to hunt down the Barrow Gang. |
Они отпустили меня, чтобы выследить других людей, думаю я предал своих друзей. |
They released me to make people think I betrayed my friends. |
Они выследили его только по адресу, который он записал для нее. |
They only tracked him down through the address he had written down for her. |
Так я тебя выследил. |
That's how I tracked you. |
Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо. |
Then we have no choice - we must hunt down this intruder and destroy the egg. |
Так что вы выследили Снайдера, заманили его на старый завод и убили его. |
So you tracked Snyder down, you chased him into an old utility plant, and you killed him. |
I'll say this much for Mumbo - he's an easy act to follow. |
|
Гэвин помогает дугу выследить Рэйчел и доставляет результаты, утверждающие, что она мертва, в результате чего Даг страдает от рецидива. |
Gavin helps Doug track down Rachel and delivers findings purporting that she is dead, causing Doug to suffer a relapse. |
Любая помощь от вас, которая может помочь нам выследить Беннета, будет очень полезна. |
Well, any help you that you could give us in trying to track down Bennett would be appreciated. |
Однако у него есть собственный дом на колесах, который Эрик выследил, используя Калейдоскоп. |
He does, however, own a motor home that Eric tracked down using Kaleidoscope. |
We had Bourne six weeks ago in Moscow. |
|
Закончить то, что ты начал... опознать и выследить Инициативу. |
To finish what you started... identify and take down the initiative. |
Одержимость Драйберга оригинальной ночной совой заставила его установить дистанционное микрофонное устройство на автомобиль Холлиса, чтобы выследить его. |
Dreiberg's obsession with the original Nite Owl led him to plant a remote microphone device on Hollis' vehicle in order to track him down. |
Кучлуг снова бежал, но вскоре армия Джебе выследила его и казнила. |
Kuchlug fled again, but was soon hunted down by Jebe's army and executed. |
Его друг по кибербезопасности, Эрик, предупреждает его, что ЦРУ выследило его, и хотя ему удается ненадолго ускользнуть от них, он попадает в плен. |
His friend in cybersecurity, Erik, alerts him that the CIA has tracked him down and though he manages to briefly elude them, he is captured. |
В ее дом установили сигнализацию, на случай, если кто-то выследил Илинку. |
We put an alarm in her house last night, in case anybody unsavoury followed Ilinka. |
Вот почему ты меня выследила. |
That's why you tracked me down |
Тебя тяжело выследить. |
You're a hard man to track down. |
Как единственный человек без опознавательных знаков, который избежал клятвы, само его существование является одновременно позором и угрозой для правительства, которое намерено выследить его. |
As the only Unmarked person to have escaped a Pledge, his very existence is both an embarrassment and a threat to the government, which is determined to hunt him down. |
Когда Рой и Марсия, наконец, выследили Карин в Мексике, они с невольной помощью Одри устроили ей ловушку в цыганском фургоне и приблизились к месту убийства. |
When Roy and Marcia finally track Karyn down to Mexico, they set a trap for her at a Gypsy wagon with Audrey's unwitting help, and close in for the kill. |
В июне 1943 года он должен был возглавить операцию Розгарден -попытку выследить и уничтожить подводные лодки, когда они пересекали Датский пролив, но в конечном счете она оказалась безуспешной. |
In June 1943 he was to lead Operation Rosegarden, an attempt to hunt and kill U-boats as they crossed the Denmark Straits, but this was ultimately unsuccessful. |
Я думаю, что он выследил ее здесь, выждал удобный момент и убил ее. |
I think he followed her down here, waited his opportunity and killed her. |
Я нанял детективов, чтобы выследить его, когда он найдет очередной затерянный царский погреб. |
I had detectives tracking him when he unearthed kaiser's lost cellars. |
Мы должны выследить террористов, но... пока результатов нет. |
Our men are trying to track down the terrorists, But no results up to now. |
Хотя он и его бывшая любовница объединяются, чтобы выследить Шао Кана, она в конечном итоге передает его бывшему Кану, когда он пытается уничтожить невинных Таркатанцев. |
Though he and his former lover team up to track down Shao Kahn, she ends up turning him over to the former Kahn when he tries to exterminate innocent Tarkatans. |
Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить. |
It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down. |
Дальше, выследи этих Винчестеров которые убили, твоего брата Джейкоба, и которые возможно теперь имеют в своем распоряжении |
Next, you will track down these Winchesters who murdered your brother Jacob, and who may now have in their possession |
Полиция выследила предполагаемого нападавшего Мутаза Хиджази в смешанном арабско-еврейском районе Абу-Тор. |
Police traced the suspected assailant, Mutaz Hijazi, to the mixed Arab/Jewish neighborhood of Abu Tor. |
Будет нелегко его выследить. |
He won't be easy to track down. |
Он оставил машину себе, так что ты прыгнул в свой самый быстрый автомобиль, Ты выследил и убрал его. |
He was gonna keep the car for himself, so you hopped in your fastest vehicle, you tracked him down, and took him out. |
Холмс вынужден принять меры, поскольку Мориарти, очевидно, выследил Ватсона, несмотря на чрезвычайные меры предосторожности. |
Holmes is forced to take action as Moriarty has obviously tracked Watson, despite extraordinary precautions. |
Я привлек Билла и Хлои, чтобы они помогли мне выследить все элементы этой группы. |
I'd enlisted Bill and Chloe to help me track all the elements of this group. |
В частности, та дикторша, которую он выследил и убил 10 лет назад. |
Chiefly, the newscaster that he stalked and killed ten years ago. |
Я выследил ее в О-Клэр, Висконсин, но опаздал на день. |
I tracked her to Eau Claire, Wisconsin, but I was a day late. |
Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула. |
I traced it to the home of a Russian general one Kemidov, in an Istanbul suburb. |
Мистер Лоу выследил покровителей-Галоидов. |
Mr Law tracked down the backers – Haloid. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Тем временем Джоуи уговаривает неохотную Кэнди выследить вора, используя ее связи в преступном мире. |
Meanwhile, Joey persuades a reluctant Candy to track down the thief using her underworld connections. |
Ученые пытаются изучать их, в то время как солдаты пытаются выследить и убить их в австралийской глубинке. |
Scientists attempt to study them while soldiers try to track and kill them in the Australian Outback. |
Чтобы доказать свою невиновность и выследить настоящего убийцу, Стивенс нанимает частного детектива по имени Норман З. Муди. |
To prove his innocence and track down the real killer, Stevens hires a private investigator by the name of Norman Z. Moody. |
Он опасается, что его преследует Кизельгурский парень, известный динамитчик, которого Баснайт должен выследить. |
He fears that he's being followed by the Kieselguhr Kid, a notorious dynamiter, who Basnight is meant to be tracking down. |
Элизабет Райкер получила задание от своего профессора выследить лунную скалу Аполлон-11 на Аляске. |
Elizabeth Riker was assigned the task of hunting down the Alaska Apollo 11 Moon Rock by her professor. |
Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети. |
I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid. |
У меня такое чувство, что Огги обнаружил его в Стамбуле и намерен выследить и убить его самостоятельно. |
I have a strong feeling that Auggie has located him in Istanbul and is attempting to track and kill him on his own. |
А что ты сделаешь, если тебе удастся выследить моего Мастера вплоть до его города? |
What will you do if you trace my master back to his city? |
Tried to tail him but I lost him in traffic. |
|
И он продолжал свой путь быстрым, уверенным шагом, с безошибочным чутьем лисицы, которая выследила стаю куропаток. |
And he pursued his road, walking rapidly straight ahead, and with almost an air of certainty, with the sagacity of a fox scenting a covey of partridges. |
Мы думали, что выслеживаем его, а он выследил нас. |
We thought we were trailing him, he was trailing us. |
Мне нужно, чтобы ты помог мне выследить его или поохотиться на него или что ты там делаешь, когда ищешь кого-нибудь, вот прямо сейчас. |
I need you to help me track them or hunt them or whatever it is you do to find out where someone is, like, right now at this instant. |
Штюрмер также работал со шведской поп-группой The Merrymakers, которая выследила его через Интернет. |
Sturmer also worked with the Swedish pop band the Merrymakers, who tracked him down through the Internet. |
Вы хотите сказать, что по этому удостоверению мы его не очень-то сумеем выследить? |
You're saying we can't trace him by that ID. |