Вытекать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Вытекать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flow out
Translate
вытекать -

Словарь
  • вытекать гл
    1. flow, outflow, stream
      (течь, литься)
    2. follow
      (следовать)
    3. arise, ensue, emanate
      (возникать, последовать, исходить)
      • вытекать непосредственно – arise directly
    4. derive
      (происходить)
    5. result
      (следовать)
    6. leak
      (просачиваться)

глагол
flow outвытекать
run outвыбегать, кончаться, вытекать, истощаться, отбегать, истекать
streamтечь, вытекать, струиться, источать, литься, лить
ensueследовать, вытекать, происходить, получаться в результате
outflowвытекать, истекать
overflowпереполняться, переполнять, переливаться через край, разливаться, переливать через край, вытекать
oozeсочиться, вытекать, медленно течь, медленно вытекать, проступать, убывать
issueвыдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, вытекать
sluiceвытекать, отводить воду шлюзами, выпускать, спускать, спускать воду, шлюзовать
follow upразвивать, преследовать упорно, доводить до конца, завершать, вытекать, преследовать энергично
sluice outвытекать
sluice-wayвытекать

син.
течь · выливаться · утекать · выливать · истекать · разливаться · обтекать · фонтанировать · рассеиваться · проистекать · исходить · следовать · происходить · являться следствием · быть результатом
род.
вытечь · вытекание

рассеиваться, исходить, течь, обтекать, проливаться, разливаться, расплескиваться, выплескиваться, выливаться, следовать, исходить, происходить, следовательно, выбиваться, точиться, являться результатом, быть результатом, бить фонтаном, явствовать, изливаться, быть следствием, являться следствием, проистекать, выбрасываться, истекать, фонтанировать, утекать

Вытекать О реке: брать начало откуда-н..



В любом случае, это приводит нас к финальному счёту, пока оно продолжает вытекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that brings us to the final scores, while it's still flowing.

Я же прошу вас отнестись объективно к тому, что будет вытекать из наших доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm now gonna ask that you keep an open mind to what our evidence and testimony will show.

Затем вы извлекли осколок, позволив крови вытекать из его тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, you removed the shard, allowing the blood to flow out of his body.

Это состояние развивается, когда кровь застревает в пенисе и не может вытекать наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition develops when blood gets trapped in the penis and is unable to drain out.

В коврике есть только достаточное количество электролита, чтобы держать его влажным, и если батарея проколота, электролит не будет вытекать из ковриков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only enough electrolyte in the mat to keep it wet, and if the battery is punctured the electrolyte will not flow out of the mats.

Крапивница возникает в результате расширения капилляров, которые позволяют жидкости вытекать в окружающую ткань, которая является эпидермисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hives result from dilation of capillaries which allow fluid to flow out into the surrounding tissue which is the epidermis.

Прерывистое пневматическое сжатие может использоваться для давления на ткани в конечности, заставляя жидкости—как кровь, так и лимфу-вытекать из сжатой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermittent pneumatic compression can be used to pressurize tissue in a limb, forcing fluids—both blood and lymph—to flow out of the compressed area.

Ты умрёшь медленно, и я буду смотреть, как во время смерти из тебя будет вытекать яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to die slowly and I'm going to watch the venom drain from your body as you die.

Когда царь отказывается, Самсон доказывает, что Бог на его стороне, заставляя воду самопроизвольно вытекать из мраморных стен дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the king refuses, Samson proves that God is on his side by making water spontaneously flow from the marble walls of the palace.

Она будет вытекать из тебя и проходить через фильтр, похожий на сетку в сачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes out of you and through a filter, like the filter in a fish tank.

Какая нужна сила чтобы заставить вытекать магму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has the power to get the magma flowing?

Но все равно нагретый воздух в кабине через малейшие трещины может вытекать наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But any air inside the cabin would heat up and swell and come pouring out the cracks.

Если вода течет в пещере, то она должна вытекать откуда-то

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If water flows into the cave it has to flow out somewhere.

Если накрыть сковороду крышкой, вода не будет вытекать, а часть ее снова конденсируется, сохраняя температуру слишком холодной, чтобы она дольше не подрумянивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting a lid on the frying pan keeps the water in, and some of it re-condenses, keeping the temperature too cool to brown for longer.

Когда стенки капилляров слишком проницаемы, белок может вытекать из крови и оседать в тканевых пространствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the capillary walls are too permeable, protein can leak out of the blood and settle in the tissue spaces.

Его дыхательная система останавливается или он умирает от инфекции, или начнет вытекать жидкость центральной нервной системы, как у огнетушителя, что заставит его желать смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His respiratory system freezes, or he dies of infection, or he leaks CNS fluid like a fire hydrant, which would make him wish he were dead?

Силикон может быть непосредственно введен в ткани в рамках косметической процедуры или он может вытекать из силиконовых имплантатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silicone can be directly injected into tissue as part of a cosmetic procedure or it can leak from silicone implants.

И все же, никакая дипломатия или институциональный дизайн не могут исправить провалы на местном уровне и последствия, которые могут из них вытекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, no amount of diplomacy or institutional design can make up for local failures and the consequences that they have.

И если бы в леднике появилась щель, то вода начала бы вытекать из шахты, а не поступать в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were a fissure into this shaft, the water would be flowing out of this shaft, not into it.

Тут он увидел, что из полковника через левый рукав стала вытекать кровь, а глаза у него зашли к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so he noticed that blood was seeping through the colonel's left sleeve and his eyes were staring up into the sky.

Как может зло вытекать из совершенства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can anything bad come from goodness?

Землетрясение заставило песок под Порт-роялем сжижаться и вытекать в Кингстонскую гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earthquake caused the sand under Port Royal to liquefy and flow out into Kingston Harbour.

Он нападал на нее главным образом на основании морального зла, которое должно вытекать из любой системы детерминизма, и пытался отстаивать свободу воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attacked it mainly on the grounds of the moral evils that must flow from any system of determinism, and attempted to vindicate the freedom of the will.

Когда накапливается достаточное количество снега, он может вытекать из отверстия чаши и образовывать долинные ледники, которые могут быть длиной в несколько километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When enough snow accumulates it can flow out the opening of the bowl and form valley glaciers which may be several kilometers long.

В любом случае воду нужно было сбрасывать в ручей или канаву на таком уровне, чтобы она могла вытекать под действием силы тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, the water had to be discharged into a stream or ditch at a level where it could flow away by gravity.

Однако кориум может расплавиться через корпус реактора и вытекать наружу или выбрасываться в виде расплавленного потока под давлением внутри корпуса реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, corium may melt through the reactor vessel and flow out or be ejected as a molten stream by the pressure inside the reactor vessel.

Контуры хладагента менее устойчивы к утечкам, чем контуры воды, поскольку газ может вытекать через меньшие дефекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigerant loops are less tolerant of leaks than water loops because gas can leak out through smaller imperfections.

В частности, относительное пространство, которое статья отводит различным аспектам пограничной теории, должно вытекать из рассмотрения в первую очередь независимых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the relative space that an article devotes to different aspects of a fringe theory should follow from consideration primarily of the independent sources.

Согласно международному праву, не существует обязательного ответа, который должен был бы вытекать из официального объявления голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under international law, there is no mandated response which must follow from an official declaration of famine.

Рыбу можно вручную лишить яйцеклеток и спермы, поглаживая обезболиваемую рыбу под грудными плавниками по направлению к анусу, заставляя гаметы свободно вытекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish can be manually stripped of eggs and sperm by stroking the anaesthetised fish under the pectoral fins towards the anus causing gametes to freely flow out.

В днище Горшков часто имеются отверстия, чтобы позволить избытку воды вытекать наружу, иногда в блюдце, которое помещают под цветочный горшок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are often holes in the bottom of pots, to allow excess water to flow out, sometimes to a saucer that is placed under the flowerpot.

Может ли хорошее вытекать из плохого, конюх Паоло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can a good thing come from a bad thing, Paolo the groom?

Когда кровь начинает вытекать, я прикладываю носовой платок, и она уходит обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the blood starts to come out, and then I got at it with a tissue, and it just goes back up.

Я люблю рассказывать истории из моей жизни и позволяю юмору органично вытекать из каждодневных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to tell stories from my life and let the humor just flow organically from everyday situations.

Ну, тогда кому-то придется просверлить дыру, потому что кровь должна куда-то вытекать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, well, someone's gonna have to drill a hole, then, because the blood has to go somewhere!

Вина, подвергшиеся воздействию экстремальных температур, будут термически расширяться и даже могут просачиваться между пробкой и бутылкой и вытекать сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wines exposed to extreme temperatures will thermally expand, and may even push up between the cork and bottle and leak from the top.

Все озера являются временными в масштабах геологического времени, так как они будут медленно заполняться осадочными породами или вытекать из бассейна, содержащего их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All lakes are temporary over geologic time scales, as they will slowly fill in with sediments or spill out of the basin containing them.

Клапаны внутри рта не дают воде вытекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valves inside the mouth keep the water from escaping.

Он также создает градиент, который заставляет воду вытекать из клеток и повышает кровяное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also creates a gradient which induces water to flow out of cells and increases blood pressure.

Жидкость может свободно вытекать из карбункула, или может потребоваться вмешательство, включающее разрез и процедуру дренирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluid may drain freely from the carbuncle, or intervention involving an incision and drainage procedure may be needed.

Во время очистки дно переливной камеры соединяется со сливным каналом на глобусе приемника, чтобы позволить воде вытекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During cleaning the bottom of the overflow chamber is connected to a drain channel on the receiver globe to permit water to flow out.


0You have only looked at
% of the information