Вытри доску - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вытрите лицо земли - wipe off the face of the earth
вытрите карту - wipe off the map
вытри глаза - wipe your eyes
вытри доску - clean the blackboard
вытри слезы - dry your eyes
тщательно вытрите - thoroughly wipe
Синонимы к вытри: старый, быть в употреблении, заслужить, отслужить, утерший, изношенный, обтерший, стертый, затерший
открывать мемориальную доску - unveil a plaque
вбивать гвозди в доску - hammer nails into a board
загнать гвоздь в доску - strike the nail into the board
гвоздём пробить доску насквозь - drive a nail through the board
увидеть доску - see the board
обрабатывать доску по поверхности - run board in planer
поставить на доску - put to the board
не ставьте меня на одну доску с ним - don't bracket me with him
совместные взывает доску - the joint appeals boards
раскалывать доску - to split a board
Синонимы к доску: доска, стенд, плита, панель, щит
Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |
They put up a plaque to commemorate what happened there. |
Пул в последний раз глянул на крохотную приборную доску гондолы. |
Poole made a final check of his tiny instrument panel. |
Комнатка была похожа на шахматную доску, уставленную кипами бумаг. |
The room was like a chessboard with rows of neat stacks of papers. |
Обрати внимание на доску почёта с моим именем и фото на ней. |
Notice the plaque with my name and picture on it. |
Теперь заправь рубашку и вытри соус с подбородка, потому что нам нужно выглядеть презентабельно. |
Now, tuck in your shirt and wipe the wing sauce from your chin, because we need to look presentable. |
Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения. |
I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor. |
Таким образом, нельзя ставить на одну доску агрессоров и эти государства, приверженные идеалам мира и справедливости. |
Consequently, it is not possible to equate the aggressors with these States which aspire to peace and justice. |
На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений. |
On the third day Winston went into the vestibule of the Records Department to look at the notice-board. |
Сделай милость, пожалуйста, вытри мне глаза полой твоего плаща: их совсем разъела пыль, а ремни не дают поднять руки. |
I pray thee, do me the kindness to wipe my eyes with the skirt of thy mantle; the dust offends me, and these bonds will not let me help myself one way or another. |
В другом - милиционеры торопливо прибивали к воротам дома доску с черной надписью: Газоубежище. |
At another spot, policemen were hastily nailing a black GAS SHELTER sign to the door. |
Потом бы я возможно отправился в путешествие по Калифорнии, приобрёл бы себе какой-нибудь трейлер на побережье, доску для серфинга, костюм для плавания... парочку. |
Then I'd probably move down to California and get one of those trailer things by the beach, you know, and a surfboard, wet suit... a couple of 'em. |
Передай им спасибо за доску, хотя мою жену это немного разозлило. |
Thank them for the surfboard, although it did freak my wife out. |
Just trying to fix this surfboard thing. |
|
I bought his kid a $400 surfboard for his birthday. |
|
— Левую руку. Правую руку. Вытрите руки полотенцем. С вами закончено. |
Left hand. Right hand. Wipe your hands with that rag. You're finished. |
Правильно, что решили не восстанавливать здесь белую доску. |
It was a good decision to not reinstate the whiteboard in here. |
Он стоял, облокотясь о каминную доску, вполоборота к ней. Он смотрел на эскиз. |
He stood before her, leaning on the mantelpiece, half turned away, looking at the drawing. |
Используй свою доску все свои обычные методы, у тебя полный карт-бланш. |
Set up your blackboard, your regular technique. You've got a free hand. |
Знаешь, у моя мама полагается на интуицию, она любит звёзды, гороскопы, даже доску Уиджи. |
You know, my mom's really big into intuition, like stars, signs, horoscopes, Ouija boards even. |
Да, вытри её и положи обратно в свой кошелек, ты, белая мусорная курица. |
Yeah, wipe it off and put it back in your purse, you white trash hen. |
Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard. |
|
Someone is clearing the playing field, Gerald, and my money is on you. |
|
Нырнув во тьму с уверенностью человека, знающего свое жилье, он взял доску и закрыл ею дыру. |
And plunging into the darkness with the assurance of a person who is well acquainted with his apartments, he took a plank and stopped up the aperture. |
А потом Мэгги потихоньку перекладывала грифель в левую руку и, неловко заслоня доску локтем, выводила длинный ряд четких, будто отпечатанных прописных А. |
Then surreptitiously Meggie would transfer her pencil to her left hand, and with her arm curled awkwardly around three sides of the slate she would make a row of beautiful copper-plate A's. |
Now, I'll put the blackboard away, and it's time to ask you this. |
|
I'm going to have a look at the old scoreboard. |
|
Ради бога вытрись, ты заболеешь. |
For God's sake, dry off. You'll catch cold. |
Rosasharn, you wipe up these here an' put 'em away. |
|
И вытри лицо, ты ешь как медведь. |
Wipe your face up, it's embarrassing. |
Поэтому я спрятала его за папину мемориальную доску |
So I put it by Dad's memorial tablet. |
Фошлеван, еле переводя дух - так его трясло, вынул из кармана долото и молоток и оторвал у крышки гроба верхнюю доску. |
Fauchelevent, hardly able to draw his breath for trembling, seized his cold chisel and his hammer, and pried up the coffin lid. |
Я достал еще одну стодолларовую бумажку и сунул ей в руку. - Перестань плакать и вытри слезы. |
I peeled off another hundred and pressed it into her hand. Go dry your tears. |
They placed him on his knees on the circular plank; he made no resistance. |
|
Вытри это хоть чем-нибудь. |
You really should wipe it off with something. |
Now wipe that blood off your nose. |
|
Держи, вытри грязь с лица. |
Here, wipe that muck off your face. |
Слюни со щеки вытри. |
You should wipe that drool off your chin. |
He also wants a different board. |
|
You better wipe your nose and hold on tight. |
|
Полиция разместила на месте теракта доску с его долбанным именем. |
The police gave him a plaque at Ground Zero with his goddamn name on it. |
— Ради Бога, Тэкк, — сказал я с отвращением, — поднимите Смита, стряхните с него грязь и вытрите ему нос! И объясните своему товарищу, что происходит! |
“For the love of Christ,” I said to Tuck, disgusted, “get him on his feet and dust him off and wipe his nose and tell him what has happened.” |
Come down and clean off the paint before it sets. |
|
Хорошо, слушайте, вытрите кровь с пола чтобы никто не поскальзнулся, хорошо? |
Okay, listen, clean the blood off the floor so that no one slips, okay? |
Только того, - отвечал я, - чтобы вы не ставили их на одну доску с остальными. |
Only, said I, that you would not confound them with the others. |
Ты отдал бы мне эту доску? |
Will you let me have the piece of wood? |
Вытрите ему слезы, он будет чувствовать себя не таким заброшенным. |
Wipe away his tears, he'll feel less forsaken. |
You can go to the bathroom Wipe it away with a towel |
|
Господи, вытри себе нос, мужик! |
Oh, God, just wipe your nose, man! |
Сначала нос вытри. |
You better wipe your nose first. |
Pick up that gear, wipe it down, And get it back to where it belongs! |
|
Может быть они общаются через доску объявлений. |
Maybe they're communicating through the message boards. |
Оказывается, она подожгла доску, облила жидкостью для зажигалок, а потом подожгла ещё раз. |
It appears she burned it, doused it in lighter fluid, and then she burned it again. |
I took his paddle board out. |
|
Я принес Бэри доску из пробкового дерева. |
I switched Barry's board for balsa wood. |
Тина, вытри лужу у туалета. |
Tina, clean up the spill by the bathroom. |
Для меня это было раз плюнуть, тем не менее, я почему-то колебался. Я долго сидел в кресле, уставившись на приборную доску. Что же меня удерживает, спрашивал я себя? |
It was a simple thing and yet I hesitated. I stayed sitting in the pilot's chair staring at the panel. Why, I asked myself, this reluctance to get started? |
Пилот пожал плечами, отвернулся и уставился на приборную доску. |
The pilot shrugged, turning and focusing back out the windshield. |
Тогда он, как и в Эдинбурге, толкал по полу доску, попеременно что-то на ней писал или рисовал для своей аудитории. |
He then as in Edinburgh pushed a blackboard across the floor alternately writing or drawing on it for his audience. |
Подали ли вы жалобу на доску объявлений BLP по поводу темы этой статьи? |
Have you filed a grievance at the BLP Noticeboard about a topic on this article? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вытри доску».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вытри доску» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вытри, доску . Также, к фразе «вытри доску» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.