Вытри доску - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вытри доску - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clean the blackboard
Translate
вытри доску -

- вытри

wipe it off



Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put up a plaque to commemorate what happened there.

Пул в последний раз глянул на крохотную приборную доску гондолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poole made a final check of his tiny instrument panel.

Комнатка была похожа на шахматную доску, уставленную кипами бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was like a chessboard with rows of neat stacks of papers.

Обрати внимание на доску почёта с моим именем и фото на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the plaque with my name and picture on it.

Теперь заправь рубашку и вытри соус с подбородка, потому что нам нужно выглядеть презентабельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, tuck in your shirt and wipe the wing sauce from your chin, because we need to look presentable.

Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.

Таким образом, нельзя ставить на одну доску агрессоров и эти государства, приверженные идеалам мира и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it is not possible to equate the aggressors with these States which aspire to peace and justice.

На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third day Winston went into the vestibule of the Records Department to look at the notice-board.

Сделай милость, пожалуйста, вытри мне глаза полой твоего плаща: их совсем разъела пыль, а ремни не дают поднять руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pray thee, do me the kindness to wipe my eyes with the skirt of thy mantle; the dust offends me, and these bonds will not let me help myself one way or another.

В другом - милиционеры торопливо прибивали к воротам дома доску с черной надписью: Газоубежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At another spot, policemen were hastily nailing a black GAS SHELTER sign to the door.

Потом бы я возможно отправился в путешествие по Калифорнии, приобрёл бы себе какой-нибудь трейлер на побережье, доску для серфинга, костюм для плавания... парочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'd probably move down to California and get one of those trailer things by the beach, you know, and a surfboard, wet suit... a couple of 'em.

Передай им спасибо за доску, хотя мою жену это немного разозлило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank them for the surfboard, although it did freak my wife out.

Пытается починить свою доску для сёрфинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just trying to fix this surfboard thing.

Я подарил этому пацану доску для серфа за четыреста баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought his kid a $400 surfboard for his birthday.

— Левую руку. Правую руку. Вытрите руки полотенцем. С вами закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left hand. Right hand. Wipe your hands with that rag. You're finished.

Правильно, что решили не восстанавливать здесь белую доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a good decision to not reinstate the whiteboard in here.

Он стоял, облокотясь о каминную доску, вполоборота к ней. Он смотрел на эскиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood before her, leaning on the mantelpiece, half turned away, looking at the drawing.

Используй свою доску все свои обычные методы, у тебя полный карт-бланш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up your blackboard, your regular technique. You've got a free hand.

Знаешь, у моя мама полагается на интуицию, она любит звёзды, гороскопы, даже доску Уиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my mom's really big into intuition, like stars, signs, horoscopes, Ouija boards even.

Да, вытри её и положи обратно в свой кошелек, ты, белая мусорная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, wipe it off and put it back in your purse, you white trash hen.

И вдруг на доску капнула слеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard.

Кто-то очищает доску, Джеральд, и я ставлю на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone is clearing the playing field, Gerald, and my money is on you.

Нырнув во тьму с уверенностью человека, знающего свое жилье, он взял доску и закрыл ею дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And plunging into the darkness with the assurance of a person who is well acquainted with his apartments, he took a plank and stopped up the aperture.

А потом Мэгги потихоньку перекладывала грифель в левую руку и, неловко заслоня доску локтем, выводила длинный ряд четких, будто отпечатанных прописных А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then surreptitiously Meggie would transfer her pencil to her left hand, and with her arm curled awkwardly around three sides of the slate she would make a row of beautiful copper-plate A's.

Теперь я уберу свою доску, ведь пора спросить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'll put the blackboard away, and it's time to ask you this.

Я собираюсь взглянуть на нашу старую доску для счета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to have a look at the old scoreboard.

Ради бога вытрись, ты заболеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sake, dry off. You'll catch cold.

Роза, вытри посуду и убери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosasharn, you wipe up these here an' put 'em away.

И вытри лицо, ты ешь как медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wipe your face up, it's embarrassing.

Поэтому я спрятала его за папину мемориальную доску

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I put it by Dad's memorial tablet.

Фошлеван, еле переводя дух - так его трясло, вынул из кармана долото и молоток и оторвал у крышки гроба верхнюю доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fauchelevent, hardly able to draw his breath for trembling, seized his cold chisel and his hammer, and pried up the coffin lid.

Я достал еще одну стодолларовую бумажку и сунул ей в руку. - Перестань плакать и вытри слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peeled off another hundred and pressed it into her hand. Go dry your tears.

Его поставили на колени на круглую доску - он подчинился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They placed him on his knees on the circular plank; he made no resistance.

Вытри это хоть чем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really should wipe it off with something.

Теперь вытри кровь со своего носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now wipe that blood off your nose.

Держи, вытри грязь с лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, wipe that muck off your face.

Слюни со щеки вытри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should wipe that drool off your chin.

Также он хочет другую доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wants a different board.

Вытри нос. И держись, тогда не упадешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better wipe your nose and hold on tight.

Полиция разместила на месте теракта доску с его долбанным именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police gave him a plaque at Ground Zero with his goddamn name on it.

— Ради Бога, Тэкк, — сказал я с отвращением, — поднимите Смита, стряхните с него грязь и вытрите ему нос! И объясните своему товарищу, что происходит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For the love of Christ,” I said to Tuck, disgusted, “get him on his feet and dust him off and wipe his nose and tell him what has happened.”

Спустись и вытри эту краску, прежде чем она не высохла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come down and clean off the paint before it sets.

Хорошо, слушайте, вытрите кровь с пола чтобы никто не поскальзнулся, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, listen, clean the blood off the floor so that no one slips, okay?

Только того, - отвечал я, - чтобы вы не ставили их на одну доску с остальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, said I, that you would not confound them with the others.

Ты отдал бы мне эту доску?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you let me have the piece of wood?

Вытрите ему слезы, он будет чувствовать себя не таким заброшенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wipe away his tears, he'll feel less forsaken.

Пойди в ванную, вытрись. Там есть полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go to the bathroom Wipe it away with a towel

Господи, вытри себе нос, мужик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, God, just wipe your nose, man!

Сначала нос вытри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better wipe your nose first.

Возьми все это, вытри и положи на место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick up that gear, wipe it down, And get it back to where it belongs!

Может быть они общаются через доску объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they're communicating through the message boards.

Оказывается, она подожгла доску, облила жидкостью для зажигалок, а потом подожгла ещё раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears she burned it, doused it in lighter fluid, and then she burned it again.

Я взяла его доску для сёрфинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took his paddle board out.

Я принес Бэри доску из пробкового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I switched Barry's board for balsa wood.

Тина, вытри лужу у туалета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tina, clean up the spill by the bathroom.

Для меня это было раз плюнуть, тем не менее, я почему-то колебался. Я долго сидел в кресле, уставившись на приборную доску. Что же меня удерживает, спрашивал я себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a simple thing and yet I hesitated. I stayed sitting in the pilot's chair staring at the panel. Why, I asked myself, this reluctance to get started?

Пилот пожал плечами, отвернулся и уставился на приборную доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot shrugged, turning and focusing back out the windshield.

Тогда он, как и в Эдинбурге, толкал по полу доску, попеременно что-то на ней писал или рисовал для своей аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then as in Edinburgh pushed a blackboard across the floor alternately writing or drawing on it for his audience.

Подали ли вы жалобу на доску объявлений BLP по поводу темы этой статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you filed a grievance at the BLP Noticeboard about a topic on this article?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вытри доску». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вытри доску» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вытри, доску . Также, к фразе «вытри доску» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information