Выход из строя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выход из строя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
failure
Translate
выход из строя -

- выход [имя существительное]

имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- строить

глагол: build, construct, build up, frame, parade, troop, put up, bottom


авария, неудача, повреждение, порча, поломка


Выход из строя high неизменно является результатом производственной ошибки или механического повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing high is invariably a result of a manufacturing fault or mechanical damage.

Следует также пояснить, что выход из строя трубы парогенератора является нормальным явлением в энергоблоке реактора с водяным давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be made clear that Steam Generator Tube failure is a normal occurrence in a Pressurized Water Reactor power plant.

Трубчатые бомбы концентрируют давление и сбрасывают его внезапно, через выход из строя внешнего кожуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipe bombs concentrate pressure and release it suddenly, through the failure of the outer casing.

Носитель, можете подтвердить выход из строя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booster, can you confirm that cutoff?

Поскольку выход из строя конструкции или субструктуры самолета может быть катастрофическим, демонстрация конструкций или эксплуатируемых узлов производится путем пробных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As failure of an aircraft structure or substructure may be catastrophic, demonstration of designs or of in-service units is performed via proof testing.

Выход из строя парусного такелажа уже не столь катастрофичен, но все же может привести к повреждениям, травмам и потере функций транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure of sail rigging is no longer as catastrophic, but may still lead to damage, injury and loss of vehicle functions.

Выход из строя атмосферной или орбитальной ракеты может привести к рассеиванию радиоактивного материала в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An atmospheric or orbital rocket failure could result in the dispersal of radioactive material into the environment.

Следовательно, выход из строя грузовой двери может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the failure of a cargo door can be disastrous.

Выход из строя компьютера может привести к осложнениям на расстоянии двух тысяч километров отсюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A malfunctioning computer can raise problems up to two thousand kilometers away.

Выход из строя смесителя может привести к локализованному нагреву, который инициирует тепловой разбег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure of the mixer can result in localized heating, which initiates thermal runaway.

Если происходит отсев или выход из строя сети, батарея мгновенно берет на себя работу, так что нагрузка никогда не испытывает перебоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should there be a dropout or failure of the mains, the battery instantly takes over so that the load never experiences an interruption.

Я нашел отсюда выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a way out of here.

Строя планы на будущее, готовясь к предстоящему дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building up his plans, preparing for the day.

Тридцать пять автомобилей БАПОР, в том числе три бронемашины, были выведены из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-five UNRWA vehicles, including three armoured vehicles, were damaged.

Это лучевой зажим вышел из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the radial clamp down.

Как только поле будет снято, наши крейсеры создадут периметр... в то время как истребители влетят в надстройку... и попытаются вывести из строя главный реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter... while the fighters fly into the superstructure... and attempt to knock out the main reactor.

Так, когда же твой первый выход в космос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when's your first spacewalk?

Сначала веревкой соединим вход и выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we use the rope to bridge the way in to the way out.

Она поражает центральную нервную систему, она полностью выводит вас из строя, и потом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It affects the central nervous system, incapacitates you, and then...

Я не для борьбы на скорость, и честно с Айзеком, вышедшим из строя ты не ищешь легких путей для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not up to fighting speed yet, and honestly, with Isaac out of commission, you're not looking at very good odds for yourself.

Цельтесь в ведущий корабль и выведите из строя вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target the lead ship and take out their weapons.

Как они продумывают выход из самых сложных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

watched them think through the trickiest situation.

Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission.

Мелкер на некоторое время выведен из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melkur will be out of action for a while.

но я найду выход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what, I will find a solution.

Мэдисон-скуэр-гарден - наш выход на международный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison square garden is our way into the world's fair.

Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death.

Без регулярного осмотра общественных канализационных коллекторов значительное количество отходов может накапливаться незаметно до тех пор, пока система не выйдет из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without regular inspection of public sewers, a significant amount of waste may accumulate unnoticed until the system fails.

Эффект был детонирован, когда хвостовой винт вертолета все еще находился над ним, в результате чего винт вышел из строя и отделился от хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect was detonated while the helicopter's tail-rotor was still above it, causing the rotor to fail and detach from the tail.

После неудачи запуска китайское расследование установило, что инерциальный измерительный блок вышел из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the launch failure, the Chinese investigation found that the inertial measurement unit had failed.

Многие другие здания, в том числе школы, медицинские центры и недавно построенное здание центральной больницы, были выведены из строя из-за повреждения от шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other buildings, including schools, health centers, and the recently-constructed central hospital building, were rendered unusable by damage from the storm.

Когда компьютер выходит из строя, последняя копия журнала и другие данные остаются в безопасности на диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the computer fails, a recent copy of the log and other data remain safe on disk.

По прибытии устройство перемещения во времени агента не выводится из строя, как планировалось, и все еще может быть использовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrival, the agent's time-travel device does not decommission itself as planned and can still be used.

Второй Эва 11 августа успешно удалил вышедший из строя насосный модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second EVA on 11 August successfully removed the failed pump module.

Здесь наша штурмовая авиация нанесла три мощных удара группами по 20-30 человек, в результате чего было уничтожено и выведено из строя 34 танка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here our assault aircraft delivered three powerful attacks in groups of 20–30, which resulted in the destruction and disabling of 34 tanks.

Если бы эти инструкции были неточными, Книжная полка могла бы быть нестабильной и выйти из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those instructions were inaccurate, the bookshelf could be unstable and fail.

24 Февраля 2014 Года, Mt. Компания Gox приостановила все торговые операции, и через несколько часов ее веб-сайт вышел из строя, вернув пустую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February 2014, Mt. Gox suspended all trading, and hours later its website went offline, returning a blank page.

Шамплейн провел зиму, строя форт Сен-Луи на вершине мыса Даймонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champlain spent the winter building Fort Saint-Louis on top of Cape Diamond.

Когда герметизация крышки люка ракеты вышла из строя, соленая вода попала в трубу ракеты и вступила в реакцию с остатками жидкого топлива ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the seal in a missile hatch cover failed, saltwater entered the missile tube and reacted with residue from the missile's liquid fuel.

Дороги повреждены, мосты выведены из строя, а внутренние водные пути перекрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads are damaged, bridges out and inland waterways blocked.

К сожалению, кабель постоянно выходил из строя из-за подводных неисправностей, и к январю 1861 года он был заброшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately the cable was constantly out of service due to faults undersea and by January 1861 it was abandoned.

Лиам чувствует, что CVI его матери, давней защитницы Шивон Беккет, вышла из строя и пытается найти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liam senses that the CVI of his mother, long-serving Protector Siobhan Beckett, has malfunctioned and attempts to locate her.

Затем эсминец некоторое время следовал за танкером, пока не вышел из строя в 2246 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destroyer then trailed the tanker for a time until securing from the effort at 2246.

Радарные установки, которые несли четыре лодки, были относительно примитивны и иногда выходили из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radar sets the four boats carried were relatively primitive, and sometimes malfunctioned.

Это способствовало его проблемам со спиной, пока его симптомы в конечном итоге не прогрессировали до такой степени, что они были выведены из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contributed to his back problems, until his symptoms eventually progressed to a point where they were incapacitating.

Там есть всевозможные замки, дроссели и различные другие методы, используемые, чтобы вывести кого-то из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s all sorts of locks and chokes and various other techniques used to incapacitate someone.

Уэйтс снялся с чемпионата мира 2015 года из-за операции на плече; это вывело его из строя на пару месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waites pulled out of the 2015 World Trophy due to having an operation on his shoulder; this put him out of action for a couple of months.

Более тридцати автобусов пострадали от затопления двигателей, что полностью вывело их из строя на Страстную пятницу и пасхальную субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than Thirty buses suffered flooded engines which put them completely out of action for Good Friday and Easter Saturday.

Возникшее в результате этого неожиданное резкое ускорение привело бы к панике, и водитель подумал бы, что система ускорения вышла из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting unexpected sudden acceleration would lead to panic, with the driver thinking that the acceleration system had failed.

Люди Ольстера были выведены из строя проклятием, которое заставило их страдать от родовых мук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men of Ulster were disabled by a curse that caused them to suffer from labour pains.

Камеры сгорания засорились, и двигатели вышли из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combustion chambers clogged and the engines failed.

Так что приношу свои извинения тем, кто был выведен из строя моими методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, my apologies for those who were put out by my methods.

Возвращаясь домой, Грей и самоходная машина Аши выходят из строя и разбиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning home, Grey and Asha's self-driving car malfunctions and crashes.

Около 14 военнослужащих ВМС США были убиты в бою на PC-564, другие были ранены, его 3-дюймовая пушка была выведена из строя, а пилотская рубка разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 14 US Navy personnel were killed in action on PC-564, others were wounded, its 3-inch gun was disabled and the pilot house destroyed.

Десантные корабли Королевской морской пехоты были сильно заняты на своем пути, и многие из них были уничтожены или выведены из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Marine landing craft were heavily engaged on their way in with many destroyed or disabled.

После освобождения из-под советской опеки штурман ли точно так же заявил, что навигационный гироскоп вышел из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being released from Soviet custody, navigator Lee said similarly that the navigational gyro had malfunctioned.

Частотные искажения также часто встречаются, когда датчик начинает выходить из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequency distortion is also common when the sensor starts to fail.

Затраты на преодоление включают в себя поездки на большие расстояния для получения воды, стояние в длинных очередях, хранение воды и ремонт вышедших из строя систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coping costs include travelling long distances to obtain water, standing in long queues, storing water and repairing failed systems.

Сотрудники ICSS нейтрализуют неисправные спутники, намеренно выводя их из строя через столкновения с заменяющими спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICSS staff neutralize malfunctioning satellites by deliberately knocking them offline via collisions with replacement satellites.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выход из строя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выход из строя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выход, из, строя . Также, к фразе «выход из строя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information