Выход из строя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing
находить выход - find a way out
выход продукции - yield
выход из печати - output from print
выступающий (выход) - jutting (out)
(выход) спереди - (out) in front
выход (рампа) - exit (ramp)
визуальный выход - visual display
выход на глиссаду - glide path capture
выход доменного шлака - blast-furnace slag output
выход за максимальный предел тока нагрева - exceeded max. heating current limit
Синонимы к выход: выход, выработка, добыча, разработка, излияние, излучение, конец, окончание, исход, развязка
Антонимы к выход: входить, входить, входить, входить, входить
Значение выход: Появление на сцене действующего лица.
последний из двух - the last of two
исходить из кожи - go hell-bent for leather
план вычетов из заработной платы - salaries reduction plan
кровля из оцинкованного железа - zinc roofing
филе из морского языка - filleted sole
ткань из верблюжьей шерсти - camel hair cloth
выталкиватель породы из ковша - bowl ejector
колосниковый грохот из рельсов - rail grizzly
хлеб из теста после расстойки на солнце - sunny bread
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
строить железную дорогу - build a railway
строить павильоны - build pavilions
строить доки - dock
строить лорда - lord it
строить из плетня - wattle
строить козни - plot
строить рожи - make faces
строить оборону вокруг - build defenses around
строить отношения - build relationship
строить доверительные отношения - build trust
Синонимы к строить: строить, конструировать, сооружать, возводить, создавать, делать, возвести, построить, выстраивать, воздвигать
Значение строить: Создавать какое-н. сооружение, машину и т. п..
авария, неудача, повреждение, порча, поломка
Выход из строя high неизменно является результатом производственной ошибки или механического повреждения. |
Failing high is invariably a result of a manufacturing fault or mechanical damage. |
Следует также пояснить, что выход из строя трубы парогенератора является нормальным явлением в энергоблоке реактора с водяным давлением. |
It should also be made clear that Steam Generator Tube failure is a normal occurrence in a Pressurized Water Reactor power plant. |
Трубчатые бомбы концентрируют давление и сбрасывают его внезапно, через выход из строя внешнего кожуха. |
Pipe bombs concentrate pressure and release it suddenly, through the failure of the outer casing. |
Носитель, можете подтвердить выход из строя? |
Booster, can you confirm that cutoff? |
Поскольку выход из строя конструкции или субструктуры самолета может быть катастрофическим, демонстрация конструкций или эксплуатируемых узлов производится путем пробных испытаний. |
As failure of an aircraft structure or substructure may be catastrophic, demonstration of designs or of in-service units is performed via proof testing. |
Выход из строя парусного такелажа уже не столь катастрофичен, но все же может привести к повреждениям, травмам и потере функций транспортного средства. |
Failure of sail rigging is no longer as catastrophic, but may still lead to damage, injury and loss of vehicle functions. |
Выход из строя атмосферной или орбитальной ракеты может привести к рассеиванию радиоактивного материала в окружающей среде. |
An atmospheric or orbital rocket failure could result in the dispersal of radioactive material into the environment. |
Следовательно, выход из строя грузовой двери может быть катастрофическим. |
Consequently, the failure of a cargo door can be disastrous. |
Выход из строя компьютера может привести к осложнениям на расстоянии двух тысяч километров отсюда! |
A malfunctioning computer can raise problems up to two thousand kilometers away. |
Выход из строя смесителя может привести к локализованному нагреву, который инициирует тепловой разбег. |
Failure of the mixer can result in localized heating, which initiates thermal runaway. |
Если происходит отсев или выход из строя сети, батарея мгновенно берет на себя работу, так что нагрузка никогда не испытывает перебоев. |
Should there be a dropout or failure of the mains, the battery instantly takes over so that the load never experiences an interruption. |
I've found a way out of here. |
|
Building up his plans, preparing for the day. |
|
Тридцать пять автомобилей БАПОР, в том числе три бронемашины, были выведены из строя. |
Thirty-five UNRWA vehicles, including three armoured vehicles, were damaged. |
That's the radial clamp down. |
|
Как только поле будет снято, наши крейсеры создадут периметр... в то время как истребители влетят в надстройку... и попытаются вывести из строя главный реактор. |
Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter... while the fighters fly into the superstructure... and attempt to knock out the main reactor. |
So, when's your first spacewalk? |
|
First, we use the rope to bridge the way in to the way out. |
|
Она поражает центральную нервную систему, она полностью выводит вас из строя, и потом... |
It affects the central nervous system, incapacitates you, and then... |
Я не для борьбы на скорость, и честно с Айзеком, вышедшим из строя ты не ищешь легких путей для себя. |
I'm not up to fighting speed yet, and honestly, with Isaac out of commission, you're not looking at very good odds for yourself. |
Target the lead ship and take out their weapons. |
|
Как они продумывают выход из самых сложных ситуаций. |
watched them think through the trickiest situation. |
Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя |
Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission. |
Melkur will be out of action for a while. |
|
но я найду выход |
No matter what, I will find a solution. |
Мэдисон-скуэр-гарден - наш выход на международный уровень. |
Madison square garden is our way into the world's fair. |
Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки. |
No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death. |
Без регулярного осмотра общественных канализационных коллекторов значительное количество отходов может накапливаться незаметно до тех пор, пока система не выйдет из строя. |
Without regular inspection of public sewers, a significant amount of waste may accumulate unnoticed until the system fails. |
Эффект был детонирован, когда хвостовой винт вертолета все еще находился над ним, в результате чего винт вышел из строя и отделился от хвоста. |
The effect was detonated while the helicopter's tail-rotor was still above it, causing the rotor to fail and detach from the tail. |
После неудачи запуска китайское расследование установило, что инерциальный измерительный блок вышел из строя. |
After the launch failure, the Chinese investigation found that the inertial measurement unit had failed. |
Многие другие здания, в том числе школы, медицинские центры и недавно построенное здание центральной больницы, были выведены из строя из-за повреждения от шторма. |
Many other buildings, including schools, health centers, and the recently-constructed central hospital building, were rendered unusable by damage from the storm. |
Когда компьютер выходит из строя, последняя копия журнала и другие данные остаются в безопасности на диске. |
When the computer fails, a recent copy of the log and other data remain safe on disk. |
По прибытии устройство перемещения во времени агента не выводится из строя, как планировалось, и все еще может быть использовано. |
Upon arrival, the agent's time-travel device does not decommission itself as planned and can still be used. |
Второй Эва 11 августа успешно удалил вышедший из строя насосный модуль. |
A second EVA on 11 August successfully removed the failed pump module. |
Здесь наша штурмовая авиация нанесла три мощных удара группами по 20-30 человек, в результате чего было уничтожено и выведено из строя 34 танка. |
Here our assault aircraft delivered three powerful attacks in groups of 20–30, which resulted in the destruction and disabling of 34 tanks. |
Если бы эти инструкции были неточными, Книжная полка могла бы быть нестабильной и выйти из строя. |
If those instructions were inaccurate, the bookshelf could be unstable and fail. |
24 Февраля 2014 Года, Mt. Компания Gox приостановила все торговые операции, и через несколько часов ее веб-сайт вышел из строя, вернув пустую страницу. |
On 24 February 2014, Mt. Gox suspended all trading, and hours later its website went offline, returning a blank page. |
Шамплейн провел зиму, строя форт Сен-Луи на вершине мыса Даймонд. |
Champlain spent the winter building Fort Saint-Louis on top of Cape Diamond. |
Когда герметизация крышки люка ракеты вышла из строя, соленая вода попала в трубу ракеты и вступила в реакцию с остатками жидкого топлива ракеты. |
When the seal in a missile hatch cover failed, saltwater entered the missile tube and reacted with residue from the missile's liquid fuel. |
Дороги повреждены, мосты выведены из строя, а внутренние водные пути перекрыты. |
Roads are damaged, bridges out and inland waterways blocked. |
К сожалению, кабель постоянно выходил из строя из-за подводных неисправностей, и к январю 1861 года он был заброшен. |
Unfortunately the cable was constantly out of service due to faults undersea and by January 1861 it was abandoned. |
Лиам чувствует, что CVI его матери, давней защитницы Шивон Беккет, вышла из строя и пытается найти ее. |
Liam senses that the CVI of his mother, long-serving Protector Siobhan Beckett, has malfunctioned and attempts to locate her. |
Затем эсминец некоторое время следовал за танкером, пока не вышел из строя в 2246 году. |
The destroyer then trailed the tanker for a time until securing from the effort at 2246. |
Радарные установки, которые несли четыре лодки, были относительно примитивны и иногда выходили из строя. |
The radar sets the four boats carried were relatively primitive, and sometimes malfunctioned. |
Это способствовало его проблемам со спиной, пока его симптомы в конечном итоге не прогрессировали до такой степени, что они были выведены из строя. |
It contributed to his back problems, until his symptoms eventually progressed to a point where they were incapacitating. |
Там есть всевозможные замки, дроссели и различные другие методы, используемые, чтобы вывести кого-то из строя. |
There’s all sorts of locks and chokes and various other techniques used to incapacitate someone. |
Уэйтс снялся с чемпионата мира 2015 года из-за операции на плече; это вывело его из строя на пару месяцев. |
Waites pulled out of the 2015 World Trophy due to having an operation on his shoulder; this put him out of action for a couple of months. |
Более тридцати автобусов пострадали от затопления двигателей, что полностью вывело их из строя на Страстную пятницу и пасхальную субботу. |
More than Thirty buses suffered flooded engines which put them completely out of action for Good Friday and Easter Saturday. |
Возникшее в результате этого неожиданное резкое ускорение привело бы к панике, и водитель подумал бы, что система ускорения вышла из строя. |
The resulting unexpected sudden acceleration would lead to panic, with the driver thinking that the acceleration system had failed. |
Люди Ольстера были выведены из строя проклятием, которое заставило их страдать от родовых мук. |
The men of Ulster were disabled by a curse that caused them to suffer from labour pains. |
Камеры сгорания засорились, и двигатели вышли из строя. |
The combustion chambers clogged and the engines failed. |
Так что приношу свои извинения тем, кто был выведен из строя моими методами. |
So, my apologies for those who were put out by my methods. |
Возвращаясь домой, Грей и самоходная машина Аши выходят из строя и разбиваются. |
Returning home, Grey and Asha's self-driving car malfunctions and crashes. |
Около 14 военнослужащих ВМС США были убиты в бою на PC-564, другие были ранены, его 3-дюймовая пушка была выведена из строя, а пилотская рубка разрушена. |
About 14 US Navy personnel were killed in action on PC-564, others were wounded, its 3-inch gun was disabled and the pilot house destroyed. |
Десантные корабли Королевской морской пехоты были сильно заняты на своем пути, и многие из них были уничтожены или выведены из строя. |
The Royal Marine landing craft were heavily engaged on their way in with many destroyed or disabled. |
После освобождения из-под советской опеки штурман ли точно так же заявил, что навигационный гироскоп вышел из строя. |
After being released from Soviet custody, navigator Lee said similarly that the navigational gyro had malfunctioned. |
Частотные искажения также часто встречаются, когда датчик начинает выходить из строя. |
Frequency distortion is also common when the sensor starts to fail. |
Затраты на преодоление включают в себя поездки на большие расстояния для получения воды, стояние в длинных очередях, хранение воды и ремонт вышедших из строя систем. |
Coping costs include travelling long distances to obtain water, standing in long queues, storing water and repairing failed systems. |
Сотрудники ICSS нейтрализуют неисправные спутники, намеренно выводя их из строя через столкновения с заменяющими спутниками. |
The ICSS staff neutralize malfunctioning satellites by deliberately knocking them offline via collisions with replacement satellites. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выход из строя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выход из строя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выход, из, строя . Также, к фразе «выход из строя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.