В отношении интерпретации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помещать в склад - warehouse
в юго-восточном направлении - southeastward
не принимать в расчет - disregard
повышать в цене - raise in price
обращение в свою пользу - conversion
получаться в результате - result from
в душе - in the shower
проникновение в тыл противника - infiltration
заносить в список кандидатов - slate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
отношение капиталовложений к сумме валового национального продукта - the ratio of capital to the sum of the gross national product
отношение величины подъема днища к ширине корабля при наибольшем шпангоуте - ratio of floor rise
отношение объема продаж к численности персонала - sales-to-employees ratio
сложное отношение четырех точек - cross ratio of four points
дать равное отношение - give equal treatment
это имеет отношение к концу - this has to end
может-сделать отношение - can-do attitude
отношение к женщинам - attitudes towards women
отношение равновесия - equilibrium relation
отрицательное отношение к военной деятельности - antipathy to military activity
интерпретируют - interpret
какая интерпретация - what interpretation
интерпретации и модификации - interpretation and modification
интерпретация руководства - interpretation guidance
интерпретированы и регулируется - interpreted and governed by
интерпретировать, как - interpret as
интерпретировать, что - interpret that
живописные интерпретации - scenic interpretation
транзитивная интерпретация - transitive interpretation
ошибки интерпретации - interpretation errors
Синонимы к интерпретации: объяснения, переводы, комментарии, версии
Насколько я могу судить, все интерпретации критичны по отношению к национализму. |
As far as I can see, all interpretations are critical of nationalism. |
Берт Уорд также отметил эту интерпретацию в своей автобиографии, отметив, что отношения между ними могут быть истолкованы как сексуальные. |
Burt Ward has also remarked upon this interpretation in his autobiography, noting that the relationship between the two could be interpreted as a sexual one. |
Он обнаружил, что в случаях сексуального насилия дети часто неправильно интерпретируют эмоциональные реакции взрослых и реагируют на них, становясь пассивными по отношению к взрослым. |
He found that in cases of sexual abuse, children often misinterpreted the emotional responses of adults and responded to them by becoming passive toward the adult. |
Майерс интерпретировал Юнга так,что вспомогательные, третичные и подчиненные функции всегда находятся в противоположном положении по отношению к доминирующей. |
Myers interpreted Jung as saying that the auxiliary, tertiary, and inferior functions are always in the opposite attitude of the dominant. |
Но и противников у нее тоже немало, и пока не совсем понятно, как можно интерпретировать новые результаты в отношении мультивселенной. |
But it also has many detractors and it’s not quite clear how to best interpret the new results with regards to the multiverse. |
Ее решение продолжать отношения с Фердинандом также интерпретируется критиками как указание на то, что ее брак с ним-это нечто большее, чем просто политический брак. |
Her decision to pursue a relationship with Ferdinand is also interpreted by critics as an indication that her marriage to him is more than a simple political match. |
Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному. |
The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted. |
Альтернативная, и несколько менее вероятная интерпретация, что вы могли бы выдумать отношения. |
An alternate and somewhat less likely interpretation is that you could manufacture one. |
Хотя это не имеет прямого отношения к числовой интерпретации двоичных символов, последовательности битов могут быть обработаны с помощью булевых логических операторов. |
Though not directly related to the numerical interpretation of binary symbols, sequences of bits may be manipulated using Boolean logical operators. |
Убеждение также можно интерпретировать как использование личных или позиционных ресурсов для изменения поведения или отношения людей. |
Persuasion can also be interpreted as using one's personal or positional resources to change people's behaviors or attitudes. |
На практике это происходит потому, что для интерпретации эмпирических экспериментов необходимо использовать отношение причинности. |
In practical terms, this is because use of the relation of causality is necessary for the interpretation of empirical experiments. |
Однако, поскольку шкала RWA содержит элементы, которые также измеряют фундаменталистскую религиозность и отношение к гомосексуализму, это подрывает интерпретацию такого анализа. |
However, since the RWA Scale has items that also measure fundamentalist religiosity and attitudes to homosexuality, this undermines the interpretation of such analyses. |
Таким образом, детали акта создания произведения, хотя и могут представлять интерес сами по себе, не имеют никакого отношения к правильной интерпретации произведения. |
So details of the act of creating a work, though possibly of interest in themselves, have no bearing on the correct interpretation of the work. |
Структуралисты под влиянием гуманистической социологии будут интерпретировать данные в терминах противоположных оценок, контрастов и отношений. |
Structuralists influenced by humanistic sociology will interpret data in terms of opposing valuations, contrasts, and relations. |
Чаще всего вспомогательным субъектом является либо объект, либо интерпретатор, либо язык, к которому представление имеет некоторое отношение. |
Most commonly, the auxiliary subject is either an object, an interpreter, or a language to which the representation bears some relation. |
Она включает в себя тщательное наблюдение, применение строгого скептицизма по отношению к тому, что наблюдается, учитывая, что когнитивные допущения могут исказить то, как человек интерпретирует наблюдение. |
It involves careful observation, applying rigorous skepticism about what is observed, given that cognitive assumptions can distort how one interprets the observation. |
Это имеет полезную интерпретацию-как отношение шансов-и не зависит от распространенности. |
This has a useful interpretation – as an odds ratio – and is prevalence-independent. |
Определенные отношения в юморизме, астрологии и алхимии важны для понимания интерпретативной истории печати. |
Certain relationships in humorism, astrology, and alchemy are important for understanding the interpretive history of the print. |
Именно в этом отношении Гидденс говорит о двойной герменевтике, поскольку каждое действие имеет две интерпретации. |
It is also in this regard that Giddens talks about double hermeneutica as every action has two interpretations. |
В этой интерпретации сельскохозяйственный аспект Сатурна был бы вторичен по отношению к его первичному отношению ко времени и временам года. |
In this interpretation, the agricultural aspect of Saturn would be secondary to his primary relation with time and seasons. |
На протяжении веков произведения Овидия интерпретировались по-разному, причем отношение к ним зависело от социальных, религиозных и литературных контекстов того или иного времени. |
Ovid's works have been interpreted in various ways over the centuries with attitudes that depended on the social, religious and literary contexts of different times. |
В случае Гата нагота представляет собой дополнение и интерпретацию пейзажа, его чувственности и покоя, а также эротического отношения художника к нему. |
In Gat's case, nudity constitutes a complement and interpretation of the landscape, its sensuality and its repose, and of the artist's erotic relationship to it. |
Интерпретация каждого из них имеет отношение к другому, и связи восточной Швеции с материалом Саттон-Ху усиливают эту связь. |
The interpretation of each has a bearing on the other, and the east Sweden connections with the Sutton Hoo material reinforce this link. |
Так называемые исторические войны касаются того, как интерпретировать историю страны, особенно в отношении коренных австралийцев. |
The so-called history wars concern how to interpret the country's history, especially regarding Indigenous Australians. |
Она подготовила почву для его психоаналитической работы и подхода Фрейда к бессознательному в отношении интерпретации сновидений. |
It set the stage for his psychoanalytic work and Freud's approach to the unconscious with regard to the interpretation of dreams. |
Его вклад включает в себя интерпретацию научных исследований корней сострадания, альтруизма и мирных человеческих отношений. |
His contributions include the interpretation of scientific research into the roots of compassion, altruism, and peaceful human relationships. |
Измерения отношения кислорода-18 к кислороду-16 часто используются для интерпретации изменений палеоклимата. |
Measurements of the ratio of oxygen-18 to oxygen-16 are often used to interpret changes in paleoclimate. |
Многие из причин, которые считаются приемлемыми для бытового насилия, в значительной степени субъективны по отношению к интерпретации мужа. |
Many of the reasons that are viewed as acceptable for domestic violence are largely subjective to a husband's interpretation. |
Рост цен на пару можно также интерпретировать валюты на валютном фронтальные укрепился по отношению к паре за ними. |
Rising price of a pair you can also interpret the currency in the pair FRONT currency strengthened against the pair behind them. |
Часто существует только неоднозначная информация, и существует неопределенность в отношении предпочтений, а также в отношении интерпретации истории решений. |
There is often only ambiguous information, and there is ambiguity about preferences as well as about interpreting the history of decisions. |
Он содержит положения, которые являются частью сексуального кодекса, поощряющего репродуктивную сексуальность, которая интерпретируется как запрещающая однополые отношения как греховные. |
It contains provisions that are part of sexual code promoting procreative sexuality that is interpreted to prohibit same-sex intercourse as sinful. |
Такая интерпретация не просто ошибочна: она серьезным образом мешает США преследовать свои национальные интересы в отношениях с Россией. |
This interpretation is not only wrong, but it also interferes with the United States’ ability to pursue its national interests in dealing with Russia. |
После выставки картины критики по-разному интерпретировали отношения этой пары. |
Since the painting's exhibition, critics have interpreted the couple's relationship diversely. |
Интерпретации намерений Кафки в отношении рукописи продолжаются. |
Interpretations of Kafka's intent for the manuscript are ongoing. |
Питание-это наука, которая интерпретирует питательные вещества и другие вещества в пище в отношении поддержания, роста, размножения, здоровья и болезни организма. |
Nutrition is the science that interprets the nutrients and other substances in food in relation to maintenance, growth, reproduction, health and disease of an organism. |
Адаптация произведения драматурга может быть честной по отношению к оригиналу или творчески интерпретированной. |
Adaptations of a playwright's work may be honest to the original or creatively interpreted. |
Slowly but surely attitudes are changing. |
|
имеет какую-то негативную интерпретацию, то с этой стороны никогда не думал. |
has a negative connotation to it, I never thought of it like that. |
Эм, Лори, я не думаю, что нам стоит беспокоить доктора Флейшмана, он из Нью-Йорка, у них особое отношение к папарацци. |
Um, Laurie, I don't think you should bug Dr Fleischman, cos he's from New York and they have a thing about paparazzi. |
What does birding have to do with staying off drugs? |
|
Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн! |
Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas! |
Мне кажется, можно утверждать, что шрифты либо полностью открыты для интерпретаций либо у них есть только одна интерпретация, присущая только им. |
I suppose you could say the typefaces are either those that are fully open to interpretation or merely have one association attached to them. |
Потому что, моя дорогая, мне нужно поддерживать отношения со всеми, кто имеет отношение к делу, из-за которого не могу ничего разобрать. |
Because, true love, I need to keep in touch with all the loose ends of this dizzy affair if I'm ever to make heads or tails of it. |
В любом случае, мои дни были сочтены, так же как и ваши потому что, к несчастью, вы все имеете ко мне отношение. |
My days were numbered anyway, as were yours because you all have the bad fortune of being related to me. |
И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли. |
And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. |
I don't see what that has to do with it. |
|
Его могли так интерпретировать. |
It's been interpreted that way. |
Я думаю, что и Джавитс, и 137 согласились с тем, что взгляд Дарьи-это новый рассказ или историческая интерпретация. |
I think both Javits and 137, agreed that Daryaee’s view is a novel narrative or historical interpetation. |
Действия Трампа были интерпретированы некоторыми СМИ как возможные рекламные инструменты для его реалити-шоу The Apprentice. |
Trump's moves were interpreted by some media as possible promotional tools for his reality show The Apprentice. |
Именно эта интерпретация американской мечты для молодого чернокожего человека помогла установить его репутацию в масштабах штата и страны. |
It was this interpretation of the American Dream for a young black man that helped establish his statewide and national reputations. |
Он был не очень талантлив в музыке, но большие усилия возымели свое действие, и в 13 лет вместе с сестрой он интерпретировал некоторые произведения Баха и Моцарта. |
He was not very talented in music, but the great effort had its effect, and at 13 with his sister, he interpreted some pieces of Bach and Mozart. |
Хвостовые вызовы часто оптимизируются интерпретаторами и компиляторами функционального программирования и логических языков программирования для более эффективных форм итерации. |
Tail calls are often optimized by interpreters and compilers of functional programming and logic programming languages to more efficient forms of iteration. |
Идентификация, выполняемая каждой программой распознавания, получает значение 0,5 балла, а каждая интерпретация человеком-полный балл. |
The identification performed by each OCR program is given a value of 0.5 points, and each interpretation by a human is given a full point. |
Классические интерпретации предполагают, что Горгона была убита Афиной, которая впоследствии носила ее кожу. |
Classical interpretations suggest that Gorgon was slain by Athena, who wore her skin thereafter. |
Интерпретатор создает переменную для каждой буквы в головоломке. |
The interpreter creates a variable for each letter in the puzzle. |
Наконец, готовый сейсмический объем доставляется в нефтяную компанию, чтобы его можно было геологически интерпретировать. |
Finally the finished seismic volume is delivered to the oil company so that it can be geologically interpreted. |
Such measurement may be difficult to interpret accurately. |
|
Вы должны помнить, что ваши интерпретации политики и руководящих принципов могут не соответствовать мнению сообщества. |
You must remember that your interpretations of policies and guidelines may not be consistent with the community's view. |
Многие интерпретации позволяли себе вольности с фактами исторического эпизода во имя литературной и / или художественной лицензии. |
Many interpretations have taken liberties with the facts of the historical episode in the name of literary and/or artistic license. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отношении интерпретации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отношении интерпретации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отношении, интерпретации . Также, к фразе «в отношении интерпретации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.