Галактозилцерамид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если лактоза присутствует в среде, то небольшое ее количество будет преобразовано в аллолактозу несколькими молекулами β-галактозидазы, присутствующими в клетке. |
If lactose is present in the medium, then a small amount of it will be converted to allolactose by a few molecules of β-galactosidase that are present in the cell. |
Это один из трех пищевых моносахаридов, наряду с глюкозой и галактозой, которые всасываются непосредственно в кровь во время пищеварения. |
It is one of the three dietary monosaccharides, along with glucose and galactose, that are absorbed directly into blood during digestion. |
Цепь рицина в связывает сложные углеводы на поверхности эукариотических клеток, содержащих либо концевые N-ацетилгалактозамин, либо бета-1,4-связанные остатки галактозы. |
Ricin B chain binds complex carbohydrates on the surface of eukaryotic cells containing either terminal N-acetylgalactosamine or beta-1,4-linked galactose residues. |
Эти соединения в основном являются замещенными галактозидами, где глюкозная часть лактозы замещается другой химической группой. |
These compounds are mainly substituted galactosides, where the glucose moiety of lactose is replaced by another chemical group. |
Единственным методом лечения классической галактоземии является исключение из рациона лактозы и галактозы. |
The only treatment for classic galactosemia is eliminating lactose and galactose from the diet. |
Галактоземия Дуарте является более мягкой формой классической галактоземии и обычно не имеет долгосрочных побочных эффектов. |
Duarte galactosemia is a milder form of classical galactosemia and usually has no long term side effects. |
Некоторые D-галактозы и L-галактозы могут быть метилированы, а пируват и сульфат также встречаются в небольших количествах. |
Some D-galactose and L-galactose units can be methylated, and pyruvate and sulfate are also found in small quantities. |
После переваривания и всасывания основные моносахариды, присутствующие в крови и внутренних тканях, включают глюкозу, фруктозу и галактозу. |
After digestion and absorption the principal monosaccharides present in the blood and internal tissues include glucose, fructose, and galactose. |
Общие диетические моносахариды галактоза, глюкоза и фруктоза-это редуцирующие сахара. |
The common dietary monosaccharides galactose, glucose and fructose are all reducing sugars. |
При наличии лактозы в клетке вырабатывается фермент β-галактозидаза, который преобразует лактозу в глюкозу или галактозу. |
When lactose is present in the cell the enzyme β-galactosidase is produced to convert lactose into glucose or galactose. |
Однако, в то время как Хлорелла содержит галактозу и галактозамин в клеточной стенке, Прототека не имеет их. |
However, while Chlorella contains galactose and galactosamine in the cell wall, Prototheca lacks these. |
Фермент, β-галактозидаза, выпускается в таблетированной форме в различных дозах, во многих странах без рецепта врача. |
The enzyme, β-galactosidase, is available in tablet form in a variety of doses, in many countries without a prescription. |
Monosaccharides include glucose, fructose and galactose. |
|
Непереносимость лактозы обусловлена отсутствием в тонком кишечнике фермента лактазы, расщепляющего лактозу на глюкозу и галактозу. |
Lactose intolerance is due to the lack of the enzyme lactase in the small intestines to break lactose down into glucose and galactose. |
Лактоза, преобладающий сахар в молоке, является глюкозо-галактозным дисахаридом. |
Lactose, the predominant sugar in milk, is a glucose-galactose disaccharide. |
This causes high levels of galactose in the blood or urine. |
|
Таким образом, галактит накапливается в тканях организма и выводится с мочой больных галактоземией. |
Thus, galactitol accumulates in body tissues and is excreted in the urine of galactosemic patients. |
Лактоза низколактозных продуктов коровьего молока, начиная от мороженого и заканчивая сыром, ферментативно гидролизуется в глюкозу и галактозу. |
Lactose of low-lactose level cow's milk products, ranging from ice cream to cheese, is enzymatically hydrolysed into glucose and galactose. |
Galactose has the 4th ring carbon -OH bond up not the 1st. |
|
Когда лактоза отсутствует в клетке, лак-репрессор подавляет выработку фермента β-галактозидазы, чтобы предотвратить любые неэффективные процессы внутри клетки. |
When lactose is absent in the cell the lac repressor inhibits the production of the enzyme β-galactosidase to prevent any inefficient processes within the cell. |
Младенцы с классической галактоземией не могут переваривать лактозу и поэтому не могут получать пользу от грудного молока. |
Infants with classic galactosemia cannot digest lactose and therefore cannot benefit from breast milk. |
Простые сахара, также называемые моносахаридами, включают глюкозу, фруктозу и галактозу. |
Simple sugars, also called monosaccharides, include glucose, fructose, and galactose. |
Этот метод ЯМР не смог количественно определить мальтозу, галактозу и другие незначительные сахара по сравнению с фруктозой и глюкозой. |
This NMR method was not able to quantify maltose, galactose, and the other minor sugars as compared to fructose and glucose. |
В этом случае надо сконструировать - и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали - биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента. |
So in that case, I have to design - and we designed with Uri Galili and Tom Turek - an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme. |
Нейтральными сахарами являются в основном D-галактоза, L-арабиноза и D-ксилоза, причем типы и пропорции нейтральных сахаров изменяются в зависимости от происхождения пектина. |
The neutral sugars are mainly D-galactose, L-arabinose and D-xylose, with the types and proportions of neutral sugars varying with the origin of pectin. |
Хнк сначала вырабатываются и начинают циркулировать в крови у новорожденных, после колонизации кишечника бактериями с галактозными фрагментами на их клеточных стенках. |
XNAs are first produced and begin circulating in the blood in neonates, after colonization of the bowel by bacteria with galactose moieties on their cell walls. |
Это линейный полимер, состоящий из повторяющейся единицы агаробиозы, которая представляет собой дисахарид, состоящий из D-галактозы и 3,6-ангидро-L-галактопиранозы. |
It is a linear polymer made up of the repeating unit of agarobiose, which is a disaccharide made up of D-galactose and 3,6-anhydro-L-galactopyranose. |
Он также обладает гепатопротекторной активностью путем подавления D-галактозамин-индуцированного повреждения печени in vitro и in vivo. |
It also has a hepatoprotective activity by suppression of D-galactosamine-induced liver injury in vitro and in vivo. |
В 1856 году Луи Пастер кристаллизовал другой компонент лактозы-галактозу. |
In 1856, Louis Pasteur crystallized the other component of lactose, galactose. |
Галактоземия обычно впервые обнаруживается при скрининге новорожденных, или НБС. |
Galactosemia is normally first detected through newborn screening, or NBS. |
Это сахар, состоящий из субъединиц галактозы и глюкозы и имеющий молекулярную формулу C12H22O11. |
It is a sugar composed of galactose and glucose subunits and has the molecular formula C12H22O11. |
Младенцев с классической галактоземией нельзя кормить грудью из-за лактозы в грудном молоке человека, и обычно их кормят смесью на основе сои. |
Infants with classic galactosemia cannot be breast-fed due to lactose in human breast milk and are usually fed a soy-based formula. |
Младенцев с классической галактоземией нельзя кормить грудью из-за лактозы в грудном молоке человека, и обычно их кормят смесью на основе сои. |
Early swords were basically clubs with an edge, but you could probably rend a person to pieces better with a club. |
Галактоза превращается в глюкозу под действием трех ферментов, известных как путь Лелуара. |
Galactose is converted into glucose by the action of three enzymes, known as the Leloir pathway. |
Разнообразие обнаруживается в степени фукозилирования ядра и в типе связи сиаловой кислоты и галактозы. |
Variety is found in the degree of core fucosylation and in the type of sialic acid and galactose linkage. |
Другие моносахариды, такие как галактоза и фруктоза, могут быть преобразованы в промежуточные продукты гликолитического пути. |
Lyotropic liquid-crystalline phases are abundant in living systems but can also be found in the mineral world. |
Лактоза, или молочный сахар, состоит из одной молекулы глюкозы и одной молекулы галактозы. |
Lactose, or milk sugar, consists of one molecule of glucose and one molecule of galactose. |
Для скрининга младенцев, страдающих галактоземией, используются два скрининговых теста-тест Бейтлера и тест Хилла. |
Two screening tests are used to screen infants affected with galactosemia—the Beutler's test and the Hill test. |
Тест Бейтлера выявляет галактоземию, определяя уровень фермента у ребенка. |
The Beutler's test screens for galactosemia by detecting the level of enzyme of the infant. |
Другие моносахариды, такие как галактоза и фруктоза, могут быть преобразованы в промежуточные продукты гликолитического пути. |
I certainly wouldn't want to do anything that would get me blocked and I'm not sure I understand why my link was inappropriate. |
A person with galactosemia doesn't have one of these enzymes. |
|
Примерами моносахаридов являются гексозы, глюкоза, фруктоза, Триозы, Тетрозы, Гептозы, галактоза, пентозы, рибоза и дезоксирибоза. |
Examples of monosaccharides are the hexoses, glucose, fructose, Trioses, Tetroses, Heptoses, galactose, pentoses, ribose, and deoxyribose. |
Рутинный NBS является точным для обнаружения галактоземии. |
The routine NBS is accurate for detection of galactosemia. |
Наконец, lacA кодирует галактозидацетилтрансферазу. |
Finally, lacA encodes Galactoside acetyltransferase. |
Предпоследним сахаром является галактоза, а конечным - сиаловая кислота, поскольку сахарная основа модифицируется в аппарате Гольджи. |
The penultimate sugar is galactose and the terminal sugar is sialic acid, as the sugar backbone is modified in the Golgi apparatus. |
Гуаровая камедь более растворима, чем камедь бобов саранчи из-за ее дополнительных точек галактозной ветви. |
Guar gum is more soluble than locust bean gum due to its extra galactose branch points. |
Галактоза-это всего лишь один из многих диастереомеров глюкозы. |
Galactose is just one of many diastereomers of glucose. |
Молоко содержит несколько различных углеводов, включая лактозу, глюкозу, галактозу и другие олигосахариды. |
Milk contains several different carbohydrate including lactose, glucose, galactose, and other oligosaccharides. |
Другим важным дисахаридом является лактоза, содержащаяся в молоке и состоящая из молекулы глюкозы и молекулы галактозы. |
Another important disaccharide is lactose found in milk, consisting of a glucose molecule and a galactose molecule. |
Галактоземию иногда путают с непереносимостью лактозы, но галактоземия-это более серьезное состояние. |
Galactosemia is sometimes confused with lactose intolerance, but galactosemia is a more serious condition. |
Глюкоза, галактоза и фруктоза имеют молекулярную массу 180. |
A molecular mass of 180 could be either the glucose, galactose or fructose. |
Это нейтральный полисахарид, состоящий из основной цепи маннозы с одиночными галактозными боковыми звеньями, встречающимися почти на двух из каждых трех маннозных звеньев. |
It is a neutral polysaccharide consisting of a mannose backbone chain with single galactose side units occurring on almost two out of every three mannose units. |
Лактоза-это дисахарид, полученный в результате конденсации галактозы и глюкозы, которые образуют β-1→4 гликозидную связь. |
Lactose is a disaccharide derived from the condensation of galactose and glucose, which form a β-1→4 glycosidic linkage. |
Химически гуаровая камедь представляет собой экзополисахарид, состоящий из сахаров галактозы и маннозы. |
Chemically, guar gum is an exo-polysaccharide composed of the sugars galactose and mannose. |
Молоко содержит несколько различных углеводов, включая лактозу, глюкозу, галактозу и другие олигосахариды. |
The primary route of elimination is likely by urinary excretion for nusinersen and its metabolites. |
Основные углеводные единицы называются моносахаридами и включают галактозу, фруктозу и, самое главное, глюкозу. |
The basic carbohydrate units are called monosaccharides and include galactose, fructose, and most importantly glucose. |
Пектины представляют собой семейство комплекс полисахаридов, содержащих 1,4-связанных α-Д-галактозил уроновые кислоты. |
Pectins are a family of complex polysaccharides that contain 1,4-linked α-D-galactosyl uronic acid residues. |
Галактоземия может быть обнаружена даже через НБС до любого приема галактозосодержащей смеси или грудного молока. |
Galactosemia can even be detected through NBS before any ingestion of galactose-containing formula or breast milk. |