Гарантированный состав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гарантированный состав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
guaranteed analysis
Translate
гарантированный состав -

- гарантировать

глагол: ensure, guarantee, assure, secure, safeguard, insure, underwrite, warrant, guaranty, undertake

  • гарантировать всеобщее внимание - guarantee to make heads turn

  • гарантировать усилия - underwrite efforts

  • Синонимы к гарантировать: заручиться, поручиться, дать руку на отсечение, ручаться головой, дать голову на отсечение, давать руку на отсечение, давать голову на отсечение, поручиться головой, ручаться, заручаться

    Значение гарантировать: Дать (давать) гарантию в чём-н..

- состав [имя существительное]

имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip



Специальный состав резиновой смеси предотвращает потерю энергии при обращении шины и дополнительно гарантирует 4000 км пробега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel-Saving Tread Compound helps reduce energy loss as the tire rolls to save 2,600 miles worth of gas over the life of the tire.

Расовый состав населения города составлял 94,8% белых, 0,6% коренных американцев, 0,4% азиатов, 1,4% представителей других рас и 2,9% представителей двух или более рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The racial makeup of the town was 94.8% White, 0.6% Native American, 0.4% Asian, 1.4% from other races, and 2.9% from two or more races.

Первоначально повстанцы успешно вступили в бой с кубинскими войсками, в состав которых входили солдаты и ополченцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the rebels were successful in engaging the Cuban forces, which included soldiers and militia.

Общий мост из паров металла позволил бы материалу Земли и протолуны обмениваться и уравновешиваться в более общий состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shared metal vapor bridge would have allowed material from the Earth and proto-Moon to exchange and equilibrate into a more common composition.

Следовательно, мы гарантируем, что наши обещания воплощаются в каждодневную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consequently make sure that our promises are put into everyday practice.

Ангола будет возражать против любых попыток не включать эти государства в состав той или иной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angola will oppose any attempt to exclude them.

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

В состав передовой группы военно-инженерного подразделения из Пакистана входят 6 штабных офицеров и 53 военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advance party of the military engineering support unit from Pakistan stands at 6 staff officers and 53 military personnel.

Большинство таких фондов покрывает капиталовложения в производственные мощности, и лишь небольшая их часть проявляет готовность гарантировать финансирование оборотного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most guarantee funds cover investments in production facilities and few are prepared to guarantee the financing of working capital.

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

З. В рамках региона ЕЭК число женщин, не входящих в состав экономически активного населения, гораздо выше, чем число мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within ECE, many more women than men are economically inactive.

В стране не существует единой базы данных, а качество имеющейся информации не позволяет гарантировать права собственности на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no unified database for the whole country and the existing records lack the necessary quality for security of land ownership rights.

Я требую гарантировать безопасность на выходе для меня и всех из крыла Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want safe conduct out of here for me and all the mob in 'B' wing.

С другой стороны, Судья, 6ая поправка гарантирует моему клиенту право, чтобы все свидетели выступали перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting back to the issue at hand, Judge, the Sixth Amendment guarantees my client the right to confront all witnesses against him.

Мы сделаем все возможное, чтобы вызволить вас отсюда и гарантировать безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll do whatever we can to get you out of here and keep you safe.

Но ты должен пообещать, что сначала будешь звонить, потому что я не гарантирую, что агенты в холле не увидят в тебе или твоей... тележке угрозу и не начнут стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have to promise that you'll call first, 'cause I can't guarantee that the agents in the lobby won't see you or your... cart as a threat and shoot you.

Первая поправка не гарантирует неприкосновенность личной информации, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Amendment does not guarantee privacy, your Honor.

Анализируя химический состав яда, можно определить географическое происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By analysis of the chemical ratios of the venom, one can determine the geo-regional origins.

На северо-западе Индиана граничит с озером Мичиган, одним из пяти озер, входящих в состав Великих озер, самой большой группы пресноводных озер в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the northwest, Indiana borders Lake Michigan, one of five lakes comprising the Great Lakes, the largest group of freshwater lakes in the world.

Несмотря на состав, пластинка получила плохие отзывы и плохо продавалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the line-up, the record received bad reviews and sold poorly.

В состав исполнительного комитета входят ведущие японские гиганты, такие как Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo и Denso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive committee members includes top Japanese giants like Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo, and Denso.

Индий входит в состав галлий–Индий-оловянного сплава галинстан, который является жидким при комнатной температуре и заменяет ртуть в некоторых термометрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indium is an ingredient in the gallium–indium–tin alloy galinstan, which is liquid at room temperature and replaces mercury in some thermometers.

Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key.

Считалось, что семья происходила из Брешии, в Ломбардии, тогда входившей в состав Венецианской республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family was believed to have originated from Brescia, in Lombardy, then part of the Republic of Venice.

 В 1992 году Лоуэлл был аннексирован и включен в состав американского каньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 In 1992, Lowell was annexed and incorporated into American Canyon.

В 1815 году город вошел в состав новой провинции Бранденбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1815, the city became part of the new Province of Brandenburg.

Проще говоря, Read committed-это уровень изоляции, который гарантирует, что любые считанные данные будут зафиксированы в момент их считывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting it in simpler words, read committed is an isolation level that guarantees that any data read is committed at the moment it is read.

Состав чечевицы приводит к высокой эмульгирующей способности, которая может быть даже увеличена брожением теста при выпечке хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of lentils leads to a high emulsifying capacity which can be even increased by dough fermentation in bread making.

Восток входил в состав британской колонии островов Гилберта и Эллиса, пока в 1979 году не стал частью новой независимой Кирибати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vostok formed part of the British Gilbert and Ellice Islands Colony, until becoming a part of newly independent Kiribati in 1979.

Соглашение гарантирует также право создания совместного совета муниципалитетов для местной сербской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement guarantees also right of establishment of Joint Council of Municipalities for local Serbian community.

Продолжаются споры о том, было ли поражение британцев гарантированным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate persists over whether a British defeat was a guaranteed outcome.

Восточная граница района изменилась с 19 века из-за включения в состав города Манчестера и разделения на подопечные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area's eastern boundary has changed since the 19th century because of incorporation into the City of Manchester and division into wards.

Технология позволяет рекламодателям делать ставки по определенным ключевым словам или фразам и гарантирует, что объявления будут появляться с результатами поисковых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology enables advertisers to bid on specific keywords or phrases and ensures ads appear with the results of search engines.

Другие популярные наклонения включают 63,4° для орбиты тундры, что гарантирует, что аргумент орбиты перигея не меняется с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other popular inclinations include 63.4° for a Tundra orbit, which ensures that the orbit's argument of perigee doesn't change over time.

Как и в любой форме исследования, имеющей дело с человеческими субъектами, исследователь должен гарантировать, что этические границы никогда не пересекаются теми, кто проводит исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any form of research dealing with human subjects, the researcher must ensure the ethical boundaries are never crossed by those conducting the subjects of study.

Многие люди-постоянные посетители, в то время как многие никогда не ходят. Сауны стали более популярными примерно после 2000 года, когда в их состав вошли крупные аквапарки и оздоровительные центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people are regular goers, while many never go. Saunas became more popular after about the year 2000, when large aquaparks and wellness centers included them.

Американские индейцы сегодня в Соединенных Штатах имеют все права, гарантированные Конституцией США, могут голосовать на выборах и баллотироваться на политические должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Indians today in the United States have all the rights guaranteed in the U.S. Constitution, can vote in elections, and run for political office.

Поэтому Ричард М. Никсон своим поведением гарантирует импичмент, суд и отстранение от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore Richard M. Nixon, by such conduct, warrants impeachment and trial, and removal from office.

В состав Ассамблеи входят также два члена ex officio-генеральный прокурор и финансовый секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly also includes two ex officio members, the attorney general and financial secretary.

К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include shelter, job security, health, and safe environments.

Дама Элизабет Мердок вошла в состав руководящего комитета Королевской детской больницы в 1933 году, занимая пост ее президента с 1954 по 1965 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dame Elisabeth Murdoch joined the management committee of the Royal Children's Hospital in 1933, serving as its president from 1954 to 1965.

После Первой Мировой Войны и образования Чехословакии 28 октября 1918 года город был включен в состав нового государства, несмотря на нежелание его представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War I and the formation of Czechoslovakia on October 28, 1918, the city was incorporated into the new state despite its representatives' reluctance.

В некоторых областях лицензированные частоты могут быть зарезервированы для данного пользователя, что гарантирует меньшую вероятность радиопомех от других радиопередатчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain areas licensed frequencies may be reserved for a given user, thus ensuring that there is less likelihood of radio interference from other RF transmitters.

В Имперском культе Солнце и Луна могут представлять степень римского господства над миром, с целью гарантировать мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Imperial cult, Sol and Luna can represent the extent of Roman rule over the world, with the aim of guaranteeing peace.

Он опирается на конституционное положение Индии, содержащееся в статье 48А, которая гарантирует гражданам Индии право на здоровую окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It draws inspiration from the India's constitutional provision of Article 48A which assures the citizens of India the right to a healthy environment.

1 ноября 2010 года Джексон подтвердил, что Джеймс Несбитт и Адам Браун были добавлены в актерский состав, чтобы играть Бофура и Ори соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 November 2010, Jackson confirmed that James Nesbitt and Adam Brown had been added to the cast to play Bofur and Ori respectively.

Еще один спорный призыв был выдвинуть в свой стартовый состав Хотару Ямагути, игрока отечественного второго дивизиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another controversial call was to put Hotaru Yamaguchi, a player in the domestic second division, to his starting lineup.

Высокий кремнеземный состав римских цементов pozzolana очень близок к составу современного цемента, к которому были добавлены доменный шлак, летучая зола или дым кремнезема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high silica composition of Roman pozzolana cements is very close to that of modern cement to which blast furnace slag, fly ash, or silica fume have been added.

Чтобы дать возможность самолету добиться гарантированной скорости, Белл разработал различные модификации снижения лобового сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enable the aircraft to make the guarantee speed, a variety of drag-reduction modifications were developed by Bell.

К 1103 году первое архиепископство было основано в Скандинавии, в Лунде, Скании, тогда входившей в состав Дании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1103, the first archbishopric was founded in Scandinavia, at Lund, Scania, then part of Denmark.

Эта культура также населяла район реки Велетма, прилегающий к Мурому, городу, входящему в состав Владимирской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture also inhabited the Veletma River area adjacent to Murom, a city that is part of Vladimir Oblast.

По этой причине генетический состав наблюдаемого признака не является двояким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the genetic make-up of the observed trait is not twofold.

Второй этап, от Рубе до Меца, проходил через Эльзас-Лотарингию, которая в 1908 году входила в состав Германской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second stage, from Roubaix to Metz, went through Alsace-Lorraine, which was in 1908 part of the German Empire.

Сообщается, что в состав Военного совета войдет Свободная сирийская армия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military council will reportedly include the Free Syrian Army.

В состав отряда численностью 5000 человек входили кавалеристы, вооруженные современными винтовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force of 5,000 included cavalrymen armed with modern rifles.

11 мая 2010 года Диарра был включен в предварительный состав команды Доменека для участия в чемпионате мира по футболу 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 May 2010, Diarra was named to the preliminary squad of Domenech's squad to play in the 2010 FIFA World Cup.

Законный избирательный возраст составлял 21 год, за исключением тех граждан, проходящих военную службу, личный состав которых не допускался к голосованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal voting age was 21, except for those citizens serving in the military, the personnel of which were not allowed to vote.

Со временем он занимал все более и более консервативные позиции, в 1860-х годах входя в состав неокатоликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time he was assuming more and more conservative positions, in the 1860s forming part of the neocatólicos.

Каждая команда должна была предоставить ФИФА предварительный состав из 23-50 игроков к 26 апреля 2019 года, который не должен был быть опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each team had to provide to FIFA a preliminary squad of between 23 and 50 players by 26 April 2019, which was not to be published.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гарантированный состав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарантированный состав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гарантированный, состав . Также, к фразе «гарантированный состав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information