Гармонизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гармонизации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
harmonization
Translate
гармонизации -


Коллизионное право в киберпространстве является главным препятствием для гармонизации правовой базы электронной торговли во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflict of laws in cyberspace is a major hurdle for harmonization of legal framework for e-commerce around the world.

Не выиграет ли статья от некоторой гармонизации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would't the article benefit from some harmonization?

З. Правительство Украины в настоящее время пересматривает правила судоходства на внутренних водных путях страны с целью их гармонизации с ЕПСВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Ukraine is currently reviewing the country's inland navigation rules with a view to harmonizing them with CEVNI.

Другие рассматривали эти работы как попытку гармонизации религии с наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have viewed the works as an attempt at harmonizing religion with science.

Однако возможности гармонизации его параметров будут зависеть от углубления институциональных реформ в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But deepening institutional reforms is essential for harmonic economic growth.

Иногда он используется для гармонизации сладких, кислых, соленых и пряных компонентов в пище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes used to harmonize sweet, sour, salty, and spicy components in food.

Король Бхумибол Адульядет, или король Рама IX, инициировал использование ветивера для гармонизации почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Bhumibol Adulyadej, or King Rama IX, initiated the use of vetiver to harmonize the soil.

Это делается путем гармонизации безударных гласных с начальным ударением, если они оба принадлежат к одному корню или имеют один и тот же суффикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done by harmonizing unstressed vowels with the initial stressed vowel if they both belong to the same root or have the same suffix.

Впрочем, многие в Европе уверены, что в текущих обстоятельствах никакой объем помощи и никакие усилия по «гармонизации» не способны ощутимо улучшить положение дел на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many in Europe, however, argue that under the current circumstances, no amount of aid or attempts at ‘harmonization’ could appreciably improve conditions in Ukraine.

Трипс устанавливает правовую совместимость между юрисдикциями-членами, требуя гармонизации применимых законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRIPS establishes legal compatibility between member jurisdictions by requiring the harmonization of applicable laws.

Существует ли способ гармонизации и / или консолидации этих двух факторов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would there be a way to harmonize and/or consolidate the two?

В настоящее время высшими руководящими органами СНГ поставлена задача гармонизации статистики миграции на пространстве Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the highest governing bodies of the CIS have been tasked with the harmonization of migration statistics in the CIS countries.

Он был первым эстонским коллекционером, который использовал фонограф для этой цели, и гармонизации, которые он делал, стали его пожизненным занятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first Estonian collector to use the phonograph for this purpose and the harmonisations he made became a lifelong preoccupation.

Барнье выступает за европейские директивы, которые вводят единые правила для всех государств-членов - так называемые меры максимальной гармонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnier favors European directives that impose uniform rules for all member states - so called maximum harmonization measures.

Это, я признаю, требует еще более глубокой работы по гармонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, I admit, requires even deeper work at harmonization.

Такое отсутствие гармонизации стандартов повторного использования воды может создать некоторые торговые барьеры для сельскохозяйственных товаров, орошаемых мелиорированной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of harmonization among water reuse standards might create some trade barriers for agricultural goods irrigated with reclaimed water.

Некоторые штаты США адаптируют единый кодекс трастов для кодификации и гармонизации своих законов о трастах, но все еще остаются вариации, характерные для отдельных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some U.S. states are adapting the Uniform Trust Code to codify and harmonize their trust laws, but state-specific variations still remain.

Необходимо сводить к минимуму риск дублирования усилий в целях повышения затратоэффективности и содействия гармонизации на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of duplication of effort must be minimized to enhance cost effectiveness and promote harmonization at all levels.

Потребности ЦСУ были вызваны необходимостью гармонизации методологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was caused the need of methodological harmonisation.

Соответственно, в начале 1990-х годов были разработаны предложения по изменению директивы 1985 года и более успешной гармонизации законов по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in the early 1990s proposals were developed to amend the 1985 Directive and more successfully harmonise laws throughout Europe.

Главное в проблеме достижения равенства состоит в гармонизации семейной и трудовой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonization of family and professional life was at the heart of the issue of equality.

Гармонизация расхождений между ними, заняла бы от 1 до 2 лет репетиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmonizing the discrepancy between the two, would require rehearsing the same scene for 1 or 2 years.

Она гармонизирует современное научное понимание происхождения человеческой природы с позитивным взглядом на центральное место религиозной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It harmonizes contemporary scientific understanding of the origin of human nature with a positive view of the centrality of religious culture.

25 апреля 2007 года Европейский парламент поддержал первую директиву ЕС, направленную на гармонизацию уголовного законодательства в государствах-членах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 April 2007, the European Parliament supported the first directive of EU, which aims to harmonize criminal law in the member states.

Мы могли бы оценивать международные соглашения, «судя не по тому, сколько торговых барьеров устранено и многое ли удалось гармонизировать, а по тому, насколько укрепились права граждан».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would judge international agreements “not by how much is harmonized or by how many barriers are torn down but whether citizens are empowered.”

Большинство правил, применяемых в той или иной стране, как правило, гармонизированы для того, чтобы их можно было применять и применять на более обширной территории, например в торговой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most regulations applied to a country are generally harmonized in order to be applied and applicable in a larger area, such as a trade zone.

Первоначально она была опубликована в миланском журнале как музыкальный вызов, с приглашением гармонизировать ее каким-то образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians differ as to whether the SdP was from its beginning a Nazi front organization, or evolved into one.

Это позволит решить проблемы гармонизации и, как утверждается, повысить своевременность представления данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would eliminate any problems of harmonisation and could, it is argued, improve timeliness.

Данные говорят о том, что такое отсутствие гармонизации на международном рынке БЧС может препятствовать дальнейшему развитию производства и торговли продукцией БЧС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence suggests that this lack of harmonization in the international OA market may be acting as a brake on the further development of OA production and trade.

Это делает иногда для резкого артхаусного зрелища, как в жутких вкладах евнухов Клэр, гармонизирующих фальцетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes at times for a jarring art-house spectacle, as in the creepy contributions of Claire's eunuchs, harmonizing in falsetto.

Филон, эллинизированный еврей, писавший в Александрии, пытался гармонизировать Платоновскую философию и еврейское Писание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philo, a Hellenised Jew writing in Alexandria, attempted to harmonise Platonic philosophy and Jewish scripture.

Европейские стандарты цикла, как правило, описывают минимальные требования безопасности, в то время как стандарты ИСО исторически гармонизировали геометрию деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European cycle standards tend to describe minimum safety requirements, while ISO standards have historically harmonized parts geometry.

Работа по стандартизации и гармонизации принесла преимущества отраслевым усилиям по созданию систем метаданных в статистическом сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standardization and harmonization work has brought advantages to industry efforts to build metadata systems in the statistical community.

Обратите внимание, что при повторной гармонизации мелодия обычно не меняется; меняются только аккорды, исполняемые аккомпанирующими музыкантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that with a reharmonization, the melody does not usually change; only the chords played by the accompaniment musicians change.

Он присоединился к гармонизации, добавив пятую часть вместе с ними на сцене в тот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the harmonizing, adding a fifth part with them onstage that night.

Эти два правила не полностью гармонизированы с требованиями CFTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two rules are not completely harmonized with the requirements with CFTC requirements.

Но после глобализации и открытия рынков большинство из них пытаются гармонизировать свои правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new threat in the form of terrorist hacker Cayden James and his criminal gang emerges.

Чтобы представить ситуацию в перспективе, я уже много раз цитировал гармонизирующие три точки зрения Блака на то, как можно рассматривать НКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put things into perspective, I have already quoted many times the harmonizing three views Bluck offers on how NKT can be viewed.

В целом, это также координация и гармонизация различных специальных дисциплин для создания наилучшей рабочей среды для персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, it is also the coordination and harmonization of various specialist disciplines to create the best possible working environment for staff.

Кроме того, композитор или аранжировщик может повторно гармонизировать мелодию на одной или нескольких секциях а, чтобы обеспечить разнообразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, the composer or arranger may re-harmonize the melody on one or more of the A sections, to provide variety.

Страны-участницы обычно платят в бюджет 0,3% от своей гармонизированной базы НДС, но есть и некоторые исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member countries generally pay 0.3% of their harmonised VAT base into the budget, but there are some exceptions.

С 2018 года целью редакции является гармонизация содержания препаратов СН-КТ с МРР-стандартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2018, harmonization of SNOMED CT drug content with IDMP standard is an editorial goal.

Воя вместе, волки скорее гармонизируют, чем хор на одной ноте, создавая таким образом иллюзию того, что Волков больше, чем есть на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When howling together, wolves harmonize rather than chorus on the same note, thus creating the illusion of there being more wolves than there actually are.

Еще одним рэпером, который гармонизировал свои рифмы, был Нейт Догг, рэпер из группы 213.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another rapper that harmonized his rhymes was Nate Dogg, a rapper part of the group 213.

Стандарты МЭК гармонизированы с европейскими стандартами EN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IEC standards are harmonized with European standards EN.

Кодекс - это документ, направленный на гармонизацию антидопинговых правил во всех видах спорта и странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code is a document aiming to harmonize anti-doping regulations in all sports and countries.

В настоящее время предпринимаются усилия по гармонизации существующих различных стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are efforts underway to harmonize the different standards in existence.

И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work.

Еще один ракурс состоит в том, чтобы посмотреть на гармонизацию норм за счет внутренней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possible angle is to look at harmonizing norms through domestic policy.

Нормы гражданского законодательства, применимые к перевозкам внутренним водным транспортом, до сих пор являются в основном национальными по характеру и не гармонизированы на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil law applicable to inland water transport operations is still mostly national in character and is not harmonized at the international level.

Комбинирование регистров и других метаданных позволяет концептуальную интеграцию или гармонизацию данных, содержащихся обособленно в других компонентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of registers and other metadata provide the conceptual integration or harmonisation of data held separately by the other components.

Европейская комиссия также установила гармонизированные правила, чтобы помочь гарантировать, что пищевые добавки безопасны и правильно маркированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species resembles Phallus indusiatus, but that species has a longer indusium and smaller spores.

DTG продолжает обеспечивать европейскую гармонизацию везде, где это возможно, одновременно удовлетворяя потребности быстро развивающегося и весьма успешного телевизионного рынка Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DTG continues to ensure European harmonisation wherever possible, while meeting the needs of the rapidly developing and highly successful UK TV market.

Понятность является сложной задачей для одной культуры и одного языка, поэтому глобальная гармонизация является сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprehensibility is challenging for a single culture and language, so global harmonization is complex.



0You have only looked at
% of the information