Говорит, что некоторые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мама говорит - mom says
закон говорит - the law says
говорит о вас - says about you
говорит по-английски хорошо - speaks english well
говорит, что акты - said that the acts
говорит, что вы - says that you are
говорит, что каждый - said that every
говорит, что Мексика - said that mexico
говорит, что он хочет быть - says he wants to be
говорит, что это не было - said that it was not
Синонимы к говорит: говорить, рассказывать, разговаривать, беседовать, толковать, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
Антонимы к говорит: подчиняться, тихо, произносить неправильно
что-либо сногсшибательное - stunning
то, что висит - what hanging
что-либо в форме клина - wedge
что-либо, напоминающее клюв - beak-like
что-либо приятное - rose-color
есть кто-то что-то сделать - have someone do something
очень много, что осталось - all that much left
казалось что - it seemed that
оказалось, что это - it turned out that it
что это означает - what does this mean
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
некоторые вариации - certain variations
будет нуждаться некоторые - going to need some
заметил, что некоторые - noticed that some
вы имели некоторые - you have had some
Вы можете использовать некоторые - you can use some
Вы найдете некоторые - you will find some
некоторая информация о - some information on
некоторое время, в течение - some time during
некоторое облегчение - some relief
нуждается в некотором улучшении - needs some improvement
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
Тогда отбросьте существующую картину, потому что тот факт, что некоторые цыгане выглядят как те, кто в ней, ничего не говорит. |
Then drop the existing picture because the fact that SOME Roma look like those in it says nothing. |
Народ Лур говорит на языке Лури и населяет некоторые районы западно-юго-западного Ирана. |
Lur people speak the Luri language and inhabit parts of west – south western Iran. |
Они могут появляться, когда больной ест, видит, видит сны, думает или говорит о некоторых видах пищи, которые вызывают сильное слюноотделение. |
They can appear when the affected person eats, sees, dreams, thinks about or talks about certain kinds of food which produce strong salivation. |
«Конечно же, некоторые исследования показывают, что программы социальной поддержки работников, льготы и бонусы вроде наших могут сократить текучку кадров и, оказывается, в некоторой степени даже способствуют повышению производительности труда», - говорит он. |
“There is, of course, research that show employee benefit programs like ours can improve retention, and appear to improve performance on some level,” he says. |
У некоторых насекомых обнаружена способность к быстрому холодному отверждению, что говорит о том, что не все насекомые могут пережить длительный период зимовки. |
There is a rapid cold hardening capacity found within certain insects that suggests not all insects can survive a long period of overwintering. |
Это говорит о том, что, поскольку некоторые вещи в природе кажутся очень сложными, они должны быть спроектированы. |
This states that because certain things in nature appear very complicated, they must have been designed. |
Если вы хотите вырезать часть, я предлагаю изменить часть, которая говорит о некоторых условиях, необходимых для директив, чтобы иметь d/E. |
If you want to cut a part I suggest altering the part that talks of certain conditions being required for directives to have d/e. |
«Думаю, что некоторые слишком поторопились поставить крест на новом правительстве, — говорит Пайетт. |
“I think there have been some people who have been far too quick to write off the new government,” said Pyatt. |
Звук для этой статьи довольно плохой, не обижайтесь на того, кто ее сделал, но в некоторых местах человек говорит слишком быстро. |
The audio for this article is pretty bad, no offense to whoever made it, but the person speaks a bit too quickly in some places. |
В финале пятого сезона Купер говорит рабочим Монтесито, что он должен поехать в Нью-Йорк и позаботиться о некоторых судебных исках, поданных против него Виком Мэннингом. |
In the season-five finale, Cooper tells the Montecito workers he must go to New York and take care of some lawsuits filed against him by Vic Manning. |
Первоначально он говорит, что сперматозоиды защищены некоторым гликопротеином, затем во второй части упоминает гематоэнцефалический барьер, как будто это единственная защита. |
Initially it says the sperm are protected by some glycoprotein then in the second portion mentions the blood-testis barrier as though it is the only protection. |
«Что касается „Звездных Войн“, некоторые люди радуются, увидев там Харрисона Форда (Harrison Ford), — говорит Эдвардс. |
“When it comes to Star Wars, some people get excited about meeting Harrison Ford,” Edwards says. |
Он любил своего отца, потому что он говорит о нем каждый день, Может быть, и о некоторых из его детей, но отдаленно, а не по-настоящему. |
He loved his father because he talks about him every day, maybe some of his children but distantly rather than truly. |
Он говорит на английском, французском, испанском и некоторых индонезийских языках. |
He speaks English, French, Spanish and some Indonesian. |
Он говорит, что хотел бы, чтобы Кен передал Намбу портфель, содержащий информацию о расположении некоторых баз. |
He says that he would like Ken to hand a briefcase to Nambu containing information regarding the location of some bases. |
У некоторых из этих людей есть болезнь, и наш тест правильно говорит, что они положительны. |
Some of these people have the disease, and our test correctly says they are positive. |
Если у нас есть автор, который свободно говорит на иврите, пожалуйста, подумайте о том, чтобы попытаться найти и добавить некоторые надежные источники в этот подраздел. |
If we have a contributor who is fluent in Hebrew, please consider trying to locate and add some reliable sources to that subsection. |
В целом мое чтение говорит о том, что криотерапия имеет некоторые преимущества, но почти во всех случаях статьи требуют дальнейших исследований. |
In general my reading suggests that cryotherapy has some benefits but in almost all instances papers are asking for further research. |
У некоторых компонентов программы есть и военное предназначение, скажем, у оборудования для защиты космического корабля от радиации. А закупить его сейчас стало очень сложно, говорит Колачевский. |
Components that also have military uses, such as equipment for protecting the spacecraft from radiation, now are difficult to procure, Kolachevsky says. |
Или Кукату говорит, что я считаю некоторых людей более или менее равными, чем другие? |
Or is Cookatoo saying I regard some humans as more/less equal than others? |
Присутствие олова в некоторых финикийских артефактах говорит о том, что они, возможно, путешествовали в Британию. |
The presence of tin in some Phoenician artifacts suggests that they may have traveled to Britain. |
Г-н Амоло (Кения) говорит, что находит некоторые выводы Секретариата в отношении деятельности по обслуживанию посетителей в Найроби поверхностными и даже легкомысленными. |
Mr. Amolo (Kenya) said that he had found some of the Secretariat's conclusions regarding visitor services at Nairobi casual and even flippant. |
Это говорит о том, что увеличение IGF-1 не может быть специфичным для коровьего молока и может быть вызвано белком, минералами или некоторыми другими факторами в молоке, не связанными с rBGH. |
This suggests that the increase in IGF-1 may not be specific to cow's milk, and may be caused by protein, minerals, or some other factors in milk unrelated to rBGH. |
Я хочу сделать некоторые Userboxes, и он говорит, что мне нужно что-то вроде пространства имен, но я не понимаю, что это такое. Я перешел на эту страницу и до сих пор не понимаю. |
I want to make some Userboxes and it says I need some kinda namespace thing but I don't get what it is. I went on this page and I still don't get it. |
Она говорит, что из некоторых палат в больнице открывается прекрасный вид на внутренний двор. |
And she said some of the rooms at the hospital have beautiful views of the courtyard. |
Хочу научиться просить разрешения на некоторые вещи, которые говорит NC. Кроме того, у них есть много изображений Службы национальных парков, которые являются NC. Кажется неправильным, нет? |
Want to learn how to ask for permission to for some of the stuff that says NC. Also they have a lot of National Park Service images that are NC. Seems wrong, no? |
Большинство из них говорит на Гуджарати, хотя говорят и на некоторых других индийских языках. |
The majority speak Gujarati, though some other Indian languages are spoken. |
Никто не говорит, что такой скачок назревает или неизбежен, но его вероятность не так уж незначительна, как некоторым хотелось бы думать. |
No one is saying that such a shift is likely or imminent, but the odds aren’t as trivial as some might like to believe. |
Другими словами, факт вымирания, который можно наблюдать в ископаемых слоях, говорит о том, что некоторые конструкции были ошибочными. |
In other words, the fact of extinction - which can be observed in the fossil layers - suggests that some designs were flawed. |
Эта формулировка, по-видимому, говорит о том, что если контент может быть оскорбительным для некоторых зрителей и не имеет реальной образовательной ценности, его следует избегать. |
That wording seems to say if content may be offensive to some viewers and has no real educational value, it should be avoided. |
Он говорит, что сигнал скачет через некоторые доверенные сервисы но он сможет скопировать ID-адресс и отследит его зашифрованное соединение. |
He says that the signal's bouncing through several proxy servers but he's been able to spoof the IP address and backtrace it to an encrypted connection. |
Это говорит нам только о сохраняющемся колониальном мышлении некоторых стран и о том, что мир должен заниматься курдским вопросом и другими насущными проблемами. |
It only tells us of the persisting colonial mindset of some countries, and that the world should deal with the Kurdish issue and other pressing ones. |
Добавление текста в некоторые категории, который говорит об этом, также было спорным. |
Adding text to some categories that says this has also been contentious. |
Разница между Зином и некоторыми другими историками заключается в том, что он говорит о своей точке зрения. |
The difference between Zinn and some other historians is that he talks about his point of view. |
Я заметила, что некоторые записи не соответствуют тому, что он говорит. |
I noticed that the corresponding transcriptions didn't match what he was saying. |
Гутманн говорит, что некоторые из этих тестов, вероятно, были обычными обследованиями, а некоторые, возможно, были разработаны для проверки на наличие вируса торс. |
Gutmann says some of these tests were likely routine examinations, and some may have been designed to screen for the SARS virus. |
Однако отсутствие полового диморфизма в некоторых популяциях дендробатидов говорит о том, что половой отбор не является обоснованным объяснением. |
The lack of sexual dimorphism in some dendrobatid populations however suggests that sexual selection is not a valid explanation. |
А вот это имеет для меня некоторый смысл. Это ясно, хотя и не говорит, почему некоторые слова покрываются по причинам, отличным от их понятий. |
The USA and Australia are typically low-context, highly individualistic cultures, where transparency and competition in business are prized. |
Он говорит, что в Афинах не было такого высокого процента избирателей, как некоторые думают, но как насчет Персии? |
He says that Athens didn’t have the high percentages of voters some would think but what about Persia? |
Но она ничего не говорит нам о том, ПОЧЕМУ наш мир таков, какой он есть, почему некоторые элементы активны, а другие - нет, некоторые инертны, а другие изменчивы. |
But it tells us nothing about WHY our world is as it is, why some elements are energetic, others are slow, some inert, others volatile. |
В знаниях беды были явные пробелы, но беда также мало говорит о некоторых темах, с которыми он, должно быть, был знаком. |
There were clearly gaps in Bede's knowledge, but Bede also says little on some topics that he must have been familiar with. |
Если Вы читаете некоторые части к нему, это определенно говорит о Лите. |
If you read some of the parts to it, it is definately talking about leet. |
Также старец Ефрем Филофеевский говорит о своем учителе, старце Иосифе Исихасте, который говорил своим ученикам о некоторых людях, страдавших прелестью. |
Also, elder Ephraim of Philotheou speaks about his teacher, elder Joseph the Hesychast, who used to say to his disciples about some people who suffered from prelest. |
Вместо того, чтобы описывать их редактирование как разрушительное, он просто говорит, что это может быть истолковано таким образом некоторыми редакторами. |
Rtather than describing their edit as disruptive, it simply says that it may be construed that way by some editors. |
Они приходят и пытаются передать некоторые из своих песен тому, который говорит им, что их песни хороши, но ни одна из них не подходит для стиля Вероники. |
They come over and try to pitch some of their songs to Tom, who tells them their songs are good, but none of them are right for Veronica's style. |
Seafood Watch говорит, что потребители должны избегать некоторых популяций трески. |
Seafood Watch says that consumers should avoid some cod populations. |
Редакторы, написавшие это правило, могли бы включить некоторые из них, но они этого не сделали, и я думаю, что это о чем-то говорит. |
The editors who wrote the rule could have included some, but they didn't, and I think that that says something. |
Филип Бут говорит, что методы продажи, используемые некоторыми продавцами и некоторыми сторонниками справедливой торговли, являются запугивающими, вводящими в заблуждение и неэтичными. |
Philip Booth says that the selling techniques used by some sellers and some supporters of fair trade are bullying, misleading, and unethical. |
Один из соратников Порошенко говорит, что могут готовиться быть перестановки некоторых министров, хотя Гройсман, вероятно, сохранит свой пост. |
One Poroshenko ally says a reshuffle of some ministers may be in the works, though Hroisman is likely to keep his job. |
Библия говорит, что она была его сводной сестрой, хотя некоторые люди, анализирующие генеологию, утверждают, что на самом деле она была его племянницей. |
The Bible says she was his half sister, though some people analyzing the geneology claim she was actually his niece. |
Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое. |
People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people. |
Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1. |
In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm. |
Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию. |
Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication. |
Некоторые делегации подчеркнули необходимость того, чтобы судьи имели также знания в области международного права. |
Some delegations had emphasized the need for judges to have knowledge of international law as well. |
Если вы хотите отомстить за свое племя Вот некоторые, которые стремятся мести за мужа Убитых волков. |
If you seek revenge for all the animals we've killed, well, there are two women down here whom I'd like you to meet. |
Слабая зависимость между чувствительностью к воздействию озона и плотностью устьичного потока говорит о том, что системы физиологического контроля вряд ли являются простыми. |
The poor relationship between ozone sensitivity and stomatal density suggests that physiological controls are unlikely to be simple. |
Некоторые этапы дегустации были завершены до предусмотренных сроков из-за отсутствия фруктов. |
Some tasting periods ended before the scheduled date owing to the lack of fruit. |
Некоторые развивающиеся страны продолжают вести борьбу с серьезными экономическими и социальными проблемами. |
Several developing countries are still wrestling with daunting economic and social problems. |
Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну. |
Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорит, что некоторые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорит, что некоторые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорит,, что, некоторые . Также, к фразе «говорит, что некоторые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.