Очень много, что осталось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень много, что осталось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all that much left
Translate
очень много, что осталось -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- остаться

stay behind



Очередная фирма исчезла, и очень мало игроков осталось на этом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another firm gone, it leaves very few players left on the Street.

Лето я провёл замечательно, у меня осталось очень много хороших впечатлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent my summer well and I was full of impressions.

Очень мало осталось от культовых храмов Рима в Восточном Средиземноморье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little remains of Roma's cult temples in the Eastern Mediterranean world.

Он совсем забыл, что у него осталось очень немного времени, чтобы заключить с Франконом договор о партнёрстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forgot that he had but a short time left to close the deal with Francon about the partnership.

Держись за него потому что таких осталось очень мало

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hold on to him, because they are few and far between.

На данный момент их осталось очень мало, и я должен был бы заменить их к пятнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few are remaining at this point, and I should have them replaced by Friday.

Затруднить идентификацию трупа? Почему же тогда не сняли одежду? Не забрали сумочку -ведь сделать это было очень просто. Нет же, все это осталось при покойной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her identity was already proved by the handbag, which could easily have been removed, but which had not been removed.

Сегодня от средневекового здания осталось очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little of the medieval building exists today.

Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend?

Сегодня от первоначального места раскопок осталось очень мало следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little trace of the original site exists today.

У нее осталось только ощущение, что все это очень неправдоподобно и, очевидно, порождено ее фантазией, одно лишь ясно и определенно - от нее ждут ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had only time to feel that all this was hazy and perhaps illusory; but one thing was clear and determined-her answer.

Материально-техническое обеспечение, тем не менее, было очень плохим для обеих армий, поддерживаемое тем оборудованием, которое осталось от Первой мировой войны или могло быть захвачено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logistics, nonetheless, were very bad for both armies, supported by whatever equipment was left over from World War I or could be captured.

Итак - продолжение в следующем номере. Очень жаль, ибо осталось как раз самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry for it, as the sequel is the best.

Охотников бунтовать в наше время осталось очень немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So few want to be rebels any more.

Да, Ваше Величество, он очень болен, ...и скорее всего ему недолго осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very ill indeed, Your Majesty and not likely to live long.

У Седрика за поясом еще довольно осталось дротиков, и ты знаешь, что иной раз он очень метко попадает в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cedric hath another javelin stuck into his girdle, and thou knowest he does not always miss his mark.

IDRC сообщает, что десять лет спустя, в 2002 году, осталось только девять устройств, и система в целом была в очень плохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IDRC reports that ten years later in 2002, only nine of the devices remained and the system overall was in very poor shape.

На Марсе осталось очень мало марсиан - всего не больше ста - ста пятидесяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There weren't many Martians left on Mars - one hundred, one hundred and fifty, all told.

К сожалению, от тех времён осталось очень мало памятников архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, very few architectural monuments from those days remain here.

Деревянные зарфы, которых осталось очень мало, пользовались популярностью из-за естественного аромата дерева, из которого они были сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden zarfs, very few of which remain, were favored because of the natural aroma of the wood from which they were fashioned.

Поскольку воды осталось очень мало, а идти еще много миль, Форрестер не может идти дальше, и они падают в изнеможении на дно пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With very little water left and still many miles to go, Forrester is unable to walk any further and they collapse with exhaustion to the desert floor.

Да, это всё очень хорошо, но осталось сделать кое-что ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's all well and good, but there's still one thing we need to do.

Сегодня у России осталось очень мало друзей, и она не добилась особых успехов в поисках замены европейской торговле и инвестициям, а также кредитным рынкам, на которых господствуют США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Russia has alienated more friends while making little headway in replacing either EU trade and investment, or access to the U.S.-dominated credit markets.

У меня тогда осталось впечатление, будто ты не меньше семи футов ростом, и я очень удивился, когда при твоем возвращении из Индии оказалось, что ты не выше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had an idea that you were at least seven feet high, and was quite astonished at your return from India to find you no taller than myself.

Она все еще находится в очень хорошем состоянии, и за все годы, прошедшие с момента ее затопления, на ней почти не осталось следов разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is still in very good condition with little sign of collapse over the years since she was sunk.

Осталось лишь одно свободное место на курсе, а профессор Дебиа очень привередлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one ad d-in spot for the class, and Professor Dabia is very choosy.

Благодаря заключению очередного крупного контракта с КНР зависимость Москвы от европейского рынка существенно снизится, и она получит влиятельного союзника в момент, когда друзей у нее осталось очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snagging another major contract with China would significantly offset its reliance on the European market and give Moscow a powerful ally when friends appear hard to come by.

Если во всём мире осталось только четыре бутылки, значит, они очень, очень дорогие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. If there was only four bottles left in the entire world then that makes them very, very precious.

Поэтому фара очень редко виделась с отцом, пока росла. Поскольку ни у одного из родителей не осталось денег, фарах и Саджид разъезжали по разным домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farah, therefore, saw very little of her father while growing up. Since neither parent had any money left, Farah and Sajid were shuttled between different homes.

Два года тому назад некое медицинское светило, отвечая на вопрос Рота, сколько ему осталось еще жить, заявило, что не более двух лет, если он будет очень следить за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years before, a specialist, answering his question, how long he still had had to live, had said two years at the outside, provided he looked after himself carefully.

Так, вот здесь ты должен быть очень и очень точен. У нас осталось не так-то много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where you need to be very, very specific, we don't have a lotta time.

Я думаю, что то, что осталось, очень важно, но я был бы признателен за любые комментарии о них или любом другом аспекте статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what remains is essential, but I'd appreciate any comments about them, or any other aspect of the article.

Таким образом, к тому времени, когда все эти факторы оказали свое влияние на оценку конфискованных активов, их осталось очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, by the time all these factors had their effect on the valuation of the confiscated assets, very little was left.

После закрытия угледобывающей промышленности на пути к созданию крупных рабочих мест осталось очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little remains in the way of major employment since the closure of the coal mining industry.

Зимняя дорога была очень скользкая и они смогли добраться только до фонарного столба, На следующую ночь они подошли к дереву, на котором было полно ворон, и им осталось совсем немного до гостиницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wintery road was icy so they only got as far as a lamppost, the next night to a tree full of crows, and to an inn on the third.

Их осталось только трое. Видятся они гораздо реже, чем раньше, а при встречах держатся очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though now only three in number, their intercourse is less frequent than before, and marked by a degree of reserve that must spring from some deep-seated cause.

Надо было бы сесть в метро, денег осталось мало, но очень хотелось поскорее убраться с этого треклятого Бродвея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've taken a subway or something, because I was getting slightly low on dough, but I wanted to get off that damn Broadway as fast as I could.

Очень странно - в Англии почти не осталось естественных хищников, способных нанести такие ужасные раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, a great mystery, it is, given that there are no natural predators left in england capable of inflicting such horrific injuries.

Итак, в комнате было очень жарко, поэтому синюшность наступила быстрее, а это значит, что не осталось бы следов волочения, если тело переместили посмертно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, the room was so warm that the lividity of the body would have been quicker, meaning that there would be no drag marks if the body was moved posthumously.

На спасение руки осталось очень мало времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just running out of time to save the arm.

В районе Пьюджет-Саунд за последние несколько лет осталось всего 75 китов, которые родились очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Puget Sound region only 75 whales remain with few births over the last few years.

Потери танков были очень велики, пока, наконец, нас не осталось только двое лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tank casualties were very high till finally there were just two of us left facing one another.

Знаешь, цветных ребят здесь тоже не очень много осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there ain't that many coloured people here, neither.

Мне нравится, как лежат твои волосы, очень красиво, осталось только вот так поднять, а теперь вот сюда, чтобы напоминало стрижку под пажа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you turn your hair- it looks pretty, too, and then this part goes up like that. And now that way, it can have a sort of a pageboy...

К 1858 году во Флориде осталось очень мало семинолов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1858, there were very few Seminoles remaining in Florida.

Мистер О'Брайн рассказал мне, какую жертву ты приносишь, и предупредил, что осталось очень мало времени и ты можешь потерять свою часть наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to tell me what a sacrifice you are making, she went on. He wished to show me that there was only a little time left before you would lose your inheritance.

После закрытия угледобывающей промышленности на пути к созданию крупных рабочих мест осталось очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little remains in the way of major employment since the closure of the coal mining industry.

Индия также достигла заметных успехов в более недавнее время, хотя осталось сделать еще очень многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India achieved notable successes more recently, though much remains to be accomplished.

Ей придется решить это очень скоро, - мягко произнес Стандхерст, - времени осталось мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll have to make up her mind pretty soon, he said softly. There isn't that much time left.

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

Пеку я не очень много, так что я действительно не знаю много рецептов, и потом блюда, которые я готовлю, очень простые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't bake a lot, so, I don't really know a lot of recipes, and then the food, that I make, is very basic.

Он пал низко, очень низко, ибо имел гордое, ожесточившееся сердце и жестокий, охваченный ненавистью ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has sunk deep, very deep, for he had a proud heart which would not soften, and a cruel mind, which was filled with hate.

Очень краткий список, выданный тоном, подходящим для обсуждения возможной продажи лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very succinct list, delivered in a tone suitable for discussing a possible horse trade.

Я понимаю, что все это непросто для тебя и мне очень жаль твою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom.

Довольно дорого, но им очень легко управлять, что я сейчас и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's quite a lot of money, but it is actually very easy to fly, as I'm going to...

Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fool laments that which he has lost and values not that which he still has.

И никого не осталось в живых чтобы подтвердить..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and there's not a single person left alive to confirm...

Я просто хотел сказать, что не осталось никаких кусков от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I was pointing out is the fact that there are no pieces of them left.

Возьмем тот случай, когда в колоде осталось всего 10 штук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the case where there are only 10's left in the deck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень много, что осталось». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень много, что осталось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, много,, что, осталось . Также, к фразе «очень много, что осталось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information