Гудвил Убыток от обесценения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гудвилл - goodwill
в отношении гудвила - in respect of goodwill
Гудвил при консолидации - goodwill on consolidation
Гудвил проверяется на предмет обесценения - goodwill is tested for impairment
Гудвил проверяется на предмет обесценения ежегодно - goodwill is tested annually for impairment
гудвилл представляет собой превышение - goodwill represents the excess
возникает гудвилл - goodwill arises
возникают в результате первоначального признания гудвила - arise from the initial recognition of goodwill
компании гудвил - companies goodwill
корректировки гудвила и справедливой стоимости - goodwill and fair value adjustments
Синонимы к гудвил: актив
наносить убыток - damage
заранее оцененный убыток - liquidated damage
потерпеть убыток - sustain a loss
условный убыток - contingent loss
косвенный убыток - consequential loss
убыток, причиненный градом - hailstorm damage
консолидированный чистый убыток - consolidated net loss
убыток по производным финансовым инструментам - loss on derivative instruments
продолжает работать в убыток - continued to operate at a loss
показать убыток - show a loss
Синонимы к Убыток: поражение, повреждение, убыток, вред, нарушение, потеря, утрата, проигрыш, урон, ущерб
Значение Убыток: Потеря, ущерб.
вне себя от радости - Out of my mind from happiness
от природы - from nature
допускающий отклонения от догмы - latitudinarian
полосы от ровнителя - dandy worm
отклонился от - stray from
иммунитет от - immunity from
доход от внешней торговли - foreign earning
избавляться от привычки - get rid of habit
варьироваться от места к месту - vary from site to site
зона, свободная от алкоголя, - alcohol free area
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
обесценивать валюту - depreciate the currency
ежегодно тестируются на обесценение - tested annually for impairment
гудвил Убыток от обесценения - goodwill impairment charge
доказательства того, что актив обесценивается. - evidence that the asset is impaired.
накопленной амортизации и накопленных убытков от обесценения - accumulated depreciation and accumulated impairment losses
обесценения меры - measure impairment
обесцененные права - impaired rights
оценивали индивидуально на предмет обесценения - evaluated individually for impairment
обесценение товарно-материальных запасов - impairment on inventories
Обесценение торговой дебиторской задолженности - impairment of trade receivables
Измерение BAC или BrAC, превышающее конкретный пороговый уровень, например 0,08%, определяет уголовное преступление без необходимости доказывать обесценение. |
A BAC or BrAC measurement in excess of the specific threshold level, such as 0.08%, defines the criminal offense with no need to prove impairment. |
Гудвилл в бухгалтерском учете - это нематериальный актив, возникающий при приобретении покупателем существующего бизнеса. |
Goodwill in accounting is an intangible asset that arises when a buyer acquires an existing business. |
За исключением гудвила, нематериальные активы обычно являются забалансовыми статьями. |
Except for goodwill, the intangibles are usually off-balance sheet items. |
Тем временем в экономике продолжались проблемы; гиперинфляция привела к тому, что многие личные состояния оказались обесцененными. |
Meanwhile, problems continued with the economy; hyperinflation caused many personal fortunes to be rendered worthless. |
Литовский лит был искусственно обесценен в три-четыре раза меньше его действительной стоимости и выведен к марту 1941 года. |
The Lithuanian litas was artificially depreciated by three to four times less than its actual value and withdrawn by March 1941. |
И любое вознаграждение, выплаченное сверх 10 миллионов долларов, считается гудвиллом. |
And any consideration paid in excess of $10 million shall be considered as goodwill. |
Общепризнано, что Гудвилл определяется репутацией торговой марки и ее убедительным эффектом. |
It is commonly acknowledged that goodwill is constituted by the reputation of a trade mark and its persuasive effect. |
Страна по-прежнему испытывала трудности в связи со стремительным обесценением национальной валюты и гиперинфляцией. |
The country continued to suffer from a rapidly depreciating national currency and hyper-inflation. |
Степень обесценения активов в течение их полезного срока эксплуатации определяется методом пропорционального списания стоимости при учете амортизации. |
The assets are depreciated over their estimated useful life using the straight-line method. |
Конституция США содержит оговорку о контракте, но это было истолковано только как ограничение ретроактивного обесценения контрактов. |
The US Constitution contains a Contract Clause, but this has been interpreted as only restricting the retroactive impairment of contracts. |
В соответствии с ОПБУ США и МСФО Гудвилл никогда не амортизируется, поскольку считается, что он имеет неопределенный срок полезного использования. |
Under US GAAP and IFRS, goodwill is never amortized, because it is considered to have an indefinite useful life. |
Currency depreciation, fall in share prices and interest rate changes. |
|
Списание-это метод учета, при котором признается уменьшенная стоимость обесцененного актива. |
A writedown is an accounting treatment that recognizes the reduced value of an impaired asset. |
В 2015 году были высказаны опасения по поводу завышения стоимости активов и гудвила компании Westinghouse. |
In 2015, concerns were expressed that the value of assets and goodwill in Westinghouse were overstated. |
Ценность, которая присуща товарному знаку с точки зрения общественного признания и признания, называется гудвиллом. |
The value that inures to a trade mark in terms of public recognition and acceptance is known as goodwill. |
На уровне отношений люди могут чувствовать себя обесцененными, когда они считают, что их партнер не воспринимает отношения как близкие, важные или ценные. |
At the relational level, individuals can feel devalued when they believe that their partner does not perceive the relationship to be close, important, or valuable. |
Нематериальные активы подлежат ежегодному анализу для подтверждения оставшегося срока полезного использования и выявления любого обесценения. |
Intangible assets are subject to an annual review to confirm the remaining useful life and identify any impairment. |
Процесс оценки гудвилла, хотя и является составной частью процесса PPA, регулируется с помощью учета гудвилла. |
The process of valuing goodwill, while a component of the PPA process, is governed through goodwill accounting. |
Эй, Карл, ты слышал, что Гудвилл сделал со всей той старой и уродливой одеждой, которую даже алкаши не носят? |
Hey, Carl, you heard what Goodwill did with all the clothes so old and so ugly - even the winos didn't want them? |
Превышение покупной цены отражается на счетах покупающей компании как Гудвилл. |
The excess purchase price is recorded on the buying company's accounts as goodwill. |
Один из очень хороших способов оценки обесценения человека-это спросить, в состоянии ли он по-прежнему самостоятельно управлять своими финансами. |
One very good way of assessing a person's impairment is by asking if they are still able to handle their finances independently. |
Большое количество акций - на четыре с половиной миллиона долларов - было признано обесцененным. |
Four and a half million dollars' worth of bonds were declared worthless. |
Человек может чувствовать себя обесцененным на индивидуальном и относительном уровне. |
A person can feel devalued at the individual and relational level. |
Гудвилл теперь может быть обесценен только в соответствии с этими стандартами ОПБУ. |
Goodwill can now only be impaired under these GAAP standards. |
Обесценение монеты - это акт уменьшения количества драгоценного металла в монете, продолжая при этом ее обращение по номиналу. |
Coin debasement is the act of decreasing the amount of precious metal in a coin, while continuing to circulate it at face value. |
Они включают патенты, авторские права, франшизы и лицензии, Гудвилл, товарные знаки, торговые наименования и т. д. |
They include patents, copyrights, franchises & licenses, goodwill, trademarks, trade names, etc. |
Я отдал в Гудвилл, когда ты попросила меня разобраться в шкафу. |
I gave it to Goodwill when you asked me to clean out the cabinet. |
Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату. |
Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date. |
Probably found him in the discard bin at the Goodwill. |
|
Перевозил кое-какие вещи в Гудвилл. |
Moving some stuff out to Goodwill. |
Люди могут чувствовать себя обесцененными, когда кто-то оскорбляет их интеллект, внешность, личность или жизненные решения. |
Individuals can feel devalued when someone insults their intelligence, appearance, personality, or life decisions. |
Установлено, что UIRP имеет некоторую эмпирическую поддержку в тестах корреляции между ожидаемыми темпами обесценения валюты и форвардной премией или дисконтом. |
UIRP is found to have some empirical support in tests for correlation between expected rates of currency depreciation and the forward premium or discount. |
Если пища была обесценена, крыса не будет нажимать на рычаг. |
If the food has been devalued, the rat will not press the lever. |
Гудвилл представляет собой активы, которые не могут быть идентифицированы отдельно. |
Goodwill represents assets that are not separately identifiable. |
Вместо этого руководство несет ответственность за ежегодную оценку гудвила и определение необходимости его обесценения. |
Instead, management is responsible for valuing goodwill every year and to determine if an impairment is required. |
Например, если компания а приобрела 100% компании В, но заплатила больше, чем чистая рыночная стоимость компании В, возникает Гудвилл. |
For instance, if company A acquired 100% of company B, but paid more than the net market value of company B, a goodwill occurs. |
Для расчета гудвилла необходимо иметь список всех активов и обязательств компании в, оцениваемых по справедливой рыночной стоимости. |
In order to calculate goodwill, it is necessary to have a list of all of company B's assets and liabilities at fair market value. |
Публичная компания, напротив, подвержена постоянному процессу рыночной оценки, поэтому Гудвилл всегда будет очевиден. |
A publicly traded company, by contrast, is subject to a constant process of market valuation, so goodwill will always be apparent. |
Гудвилл и нематериальные активы обычно включаются в бухгалтерский баланс компании как отдельные статьи. |
Goodwill and intangible assets are usually listed as separate items on a company's balance sheet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гудвил Убыток от обесценения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гудвил Убыток от обесценения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гудвил, Убыток, от, обесценения . Также, к фразе «гудвил Убыток от обесценения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.