Данные в таблице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
данный в разрезе - sectional
в данный момент - At the moment
на данный момент - for now
данный результат - this result
быть привлеченным на данный рынок (о новых компаниях) - to be attracted to this market (for new companies)
в данный - in this
купить ценные бумаги в данный день - purchase securities on a given day
данный вопрос - matter
данный отчёт - report
данный раздел - present section
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
в первой стадии - in the first stage
брать верх в споре - conquer the field
вступать в партнерство - go into partnership
впрыск в цилиндр - direct injection
говорить не в пользу - make against
опорный блок несущего каната со шкивом в виде кольца с желобом - skyline block with a grooved ring
Организация регионального сотрудничества в целях развития - Organisation of Regional Cooperation for Development
не приносящий дохода в виде процента (о ценных бумагах) - not bringing income in the form of interest (the Securities Act)
сведение в кодекс - The information in the code
замес в один прием - single-stage mixing
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
таблица общения - communion table
таблица высот и азимутов - altitude and azimuth almanac
таблица номеров быстрого набора - abbreviated number table
таблица виртуальных методов - virtual methods table
таблица смертности - actuarial life table
таблица истинности - truth table
генеалогическая таблица - genealogical table
клавдиева таблица - Claudian table
оценочная таблица - scorecard
таблица размеров - size table
Синонимы к таблица: таблица, табло, табуляграмма, доска, стенд, плита, панель, щит, список, перечень
Значение таблица: Сведения о чём-н., расположенные по графам.
В следующей таблице приводятся данные о содержании ртути в миниатюрных батареях, как оно указано в инструменте ЮНЕП для Европейского Союза. |
The UNEP toolkit provides mercury content for miniature batteries in the European Union as outlined in the following table. |
В таблице не приводятся данные о числе женщин, занимающихся воспитанием детей и обеспечивающих уход за больными и престарелыми членами семьи. |
The data does not show the number of women raising children and those taking care of sick and elderly family members. |
В этой таблице содержатся данные о количествах опасных отходов в разбивке по различным потокам отходов. |
This table collects data on the amounts of hazardous waste by the various waste streams. |
В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период. |
Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period. |
В следующей таблице приведены эти статистические данные за 1990-2000 годы в Соединенном Королевстве. |
The following table displays these statistics for the United Kingdom 1990–2000. |
Этот формат может быть полезен там, где данные должны быть отсортированы, например в таблице. |
Harold contended that the shares were held on trust for him, so that the transfer must be completed. |
Данные о числе кандидатов, включенных в реестр, и числе кандидатов, назначенных на должности или получивших предложения о назначении, приводятся в таблице 2. |
Table 2 summarizes the number of candidates placed on the roster and the number that were either appointed or offered an appointment to a post. |
Если в таблице есть строка заголовка, установите переключатель в положение со строкой заголовка или установите флажок Мои данные содержат заголовки, а затем нажмите кнопку ОК. |
If your table has a header row, select Header row or My data has headers and then select OK. |
The outcomes of the proceedings in 2007 - 2010 are shown in figures 14 to 17. |
|
Этот формат может быть полезен там, где данные должны быть отсортированы, например в таблице. |
The format may be useful where data needs to be sortable, such as in a table. |
Например, последние данные для молодых испанцев, мужчин, составляют 1,78, но в таблице указано 1,73. |
For example, the latest data for young Spaniards, males, is 1,78, but the table indicates 1,73. |
В приводимой ниже таблице представлены данные о средней и минимальной заработной плате за период с 1987 года. |
The following table shows the average wage and the minimum wage since 1987:. |
В приведенной ниже основной таблице используются только данные УНП ООН. |
Only UNODC data is used in the main table below. |
В таблице слева приведены статистические данные по всем пятнадцати дамбам на реке Миссури, расположенным ниже по течению. |
The table at left lists statistics of all fifteen dams on the Missouri River, ordered downstream. |
В таблице 1 приводятся данные о ресурсах по двум двухгодичным периодам. |
Table 1 shows the resource breakdown for both bienniums. |
В следующей таблице перечислены основные потомки Ехидны, данные Гесиодом, Аполлодором или Гигином. |
The following table lists the principal offspring of Echidna as given by Hesiod, Apollodorus or Hyginus. |
В таблице 10 приводятся данные об изменении доли неудовлетворительных оценок на протяжении определенного периода времени. |
Table 10 compares the proportion of unsatisfactory ratings over time. |
В таблице 6 приводятся сводные данные о дебиторской задолженности государств-членов по удерживаемым ими налогам с указанием сроков ее возникновения по состоянию на 31 декабря 2001 года. |
Schedule 6 gives the aged summary of the foreign tax accounts receivable from Member States as at 31 December 2001. |
Цифры в этой таблице были скорректированы на следующей неделе с учетом изменений, внесенных в данные за эти финансовые годы. |
The figures for this table were corrected the next week with changes to figures in those fiscal years. |
Приведенные ниже данные показывают, как сильно меняется прочность связей в периодической таблице. |
The data tabulated below shows how bond strengths vary over the periodic table. |
Чтобы данные хранились в одной таблице, вы решаете скопировать их из новой базы данных в существующую. |
You'd like to store the data in one place, so you decide to copy it from the new database into your existing table. |
В следующей таблице приведены цены на золото в сравнении с различными активами и основные статистические данные за пятилетние интервалы. |
The following table sets out the gold price versus various assets and key statistics at five-year intervals. |
Помимо точного типа браузера, эти данные идентифицируют базовый механизм визуализации, используемый различными браузерами, и в таблице ниже они объединяются в один столбец. |
More than the exact browser type, this data identifies the underlying rendering engine used by various browsers, and the table below aggregates them in the same column. |
В таблице 10.2 приводятся данные о числе девушек, выбравших отдельные предметы в рамках учебной программы для получения выпускного диплома. |
Table 10.2 provides details of the numbers of girls taking selected subjects at the Leaving Certificate Programme. |
В таблице ниже приведены данные о наиболее близком приближении каждого спутника к своей орбите, деленные на его собственный предел Роша. |
The table below gives each satellite's closest approach in its orbit divided by its own Roche limit. |
Некоторые записи в таблице являются неопределенными, когда экспериментальные данные недоступны. |
Some entries in the table are uncertain, when experimental data is unavailable. |
В таблице 1 сравниваются данные по малым островным развивающимся государствам и другим группам стран, и это сравнение свидетельствует о серьезных различиях между самими малыми островными развивающимися государствами. |
Table 1 provides a comparison of small island developing States with other country groups and indicates the large disparities among small island developing States. |
В таблице 1 представлены сводные данные по двенадцати новым загрязнителям, которые в настоящее время перечислены на одном веб-сайте АООС, касающемся объектов федерального правительства. |
Table 1 is a summary of data on the twelve emerging contaminants currently listed on one EPA website regarding federal government facilities. |
В таблице 2 ниже приводятся данные о сопоставлении цен на произвольно отобранные запасные части при обменных курсах, составляющих 26,60 сирийского фунта и 43,40 сирийского фунта за 1 долл. США. |
Table 2 below shows a random selection of spare parts and cost comparison at exchange rates of LS26.60 and LS43.40 to the United States dollar. |
По этой причине ссылки на данные позиции следует включить в позицию для битума в таблице В главы 3.2 в дополнение к Nº ООН 1999. |
Therefore, these entries should be referenced against Bitumen in table B of chapter 3.2 in addition to UN 1999. |
Коэффициент разводов в Израиле в 2004 - 2005 годах был относительно стабильным, что отражают данные в таблице, ниже. |
Divorces Israel's divorce rate in the years 2004-2005 has been relatively steady, as indicated by the following table:. |
В нижеследующей таблице показан самый высокий показатель ВВП на душу населения из остальных 4 округов, причем данные предоставлены CNP. |
The following table shows the highest GDP per capita of the other 4 counties, with data supplied by CNP. |
В этой таблице представлены данные из АКВАСТАТА ФАО ООН, большая часть которых получена путем моделирования или оценки, а не фактических измерений. |
This table represents data from the UN FAO AQUASTAT, much of which are produced by modeling or estimation as opposed to actual measurements. |
В таблице 10 приводятся сводные данные по привлекавшимся институциональным подрядчикам с разбивкой по местам службы. |
Aggregate data on institutional contractors engaged at each duty station are shown in table 10. |
В случае отдельных радионуклидов или смесей радионуклидов, по которым отсутствуют соответствующие данные, используются значения, приведенные в таблице 2.2.7.7.2.2. |
For individual radionuclides or for mixtures of radionuclides for which relevant data are not available, the values shown in Table 2.2.7.7.2.2 shall be used. |
В таблице Строки заказа на продажу нажмите Добавить строку, и затем введите данные для строки. |
In the Sales order lines table, click Add line, and then enter the information that you want for the line. |
Данные в этой таблице были скорректированы после этой даты с изменениями на 2000, 2003, 2008, 2012, 2013 и 2014 гг. |
The figures for this table were corrected after that date with changes to FY 2000, 2003, 2008, 2012, 2013 and 2014. |
Данные о цели были также графически записаны на графической таблице, чтобы помочь артиллерийскому офицеру в прогнозировании движения цели. |
The target's data was also graphically recorded on a plotting table to assist the gunnery officer in predicting the movement of the target. |
В приводимой ниже таблице содержатся статистические данные о числе наказаний за 1990 и 1991 годы. |
The following chart contains statistics on punishments which were handed down in 1990 and 1991. |
В приведенной выше таблице приведены данные для водно-паровых равновесий при различных температурах во всем диапазоне температур, при которых может существовать жидкая вода. |
Data in the table above is given for water–steam equilibria at various temperatures over the entire temperature range at which liquid water can exist. |
Если в электронной таблице уже есть данные и вы хотите назначить имя определенным ячейкам или диапазону, сначала выделите ячейки в электронной таблице. |
If you already have the data in the spreadsheet, and want to assign a name to specific cells or a cell range, first select the cells in the spreadsheet. |
В следующей таблице приведены данные Exif для фотографии, сделанной с помощью обычной цифровой камеры. |
The following table shows Exif data for a photo made with a typical digital camera. |
В таблице 10 приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на аренду/фрахт самолетов в течение рассматриваемого периода. |
Table 10 compares the projected and actual cost of fixed-wing aircraft hire/charter for the period under review. |
Я не знаю, были ли данные в таблице устаревшими или просто подделаны, но это было очень неправильно. |
I don't know if the data in the table was outdated or simply tampered with but it was very wrong. |
Следует помнить, что ошибки в ходе операции добавления зачастую объясняются тем, что исходные данные не соответствуют структуре и параметрам полей в конечной таблице. |
Remember that most failures during append operations occur because the source data does not match the structure and field settings of the destination table. |
В случае отдельных радионуклидов или смесей радионуклидов, по которым отсутствуют соответствующие данные, используются значения, приведенные в таблице 2.2.7.2.2.2. |
For individual radionuclides or for mixtures of radionuclides for which relevant data are not available, the values shown in Table 2.2.7.2.2.2 shall be used. |
The table shows data for 8 batches of cookies. |
|
В следующей таблице представлены данные о розничных продажах и регистрациях на наиболее продаваемых национальных рынках по годам до декабря 2015 года. |
The following table presents retail sales and registrations for the top selling national markets by year through December 2015. |
Доля регистрируемых в Израиле разводов возросла за последние годы, о чем свидетельствуют данные в нижеследующей таблице:. |
Israel's divorce rate has been increasing in recent years, as demonstrated by the following table:. |
Он с методичной подробностью описал неизвестный элемент, расположенный после алюминия в его Периодической таблице. |
He'd described in meticulous detail an unknown element that followed aluminium in his periodic table. |
В таблице 1 в порядке иллюстрации приводится ряд общих стандартов и мер политики, влияющих на инвестиционную активность. |
The range of general standards and policies which impinge on investment activity is illustrated in table 1. |
Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. |
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order. |
Далее по таблице Чешская Республика также достигла своего лучшего результата на сегодняшний день, заняв шестое место. |
Further down the table, the Czech Republic also achieved their best result to date, finishing sixth. |
В следующей таблице кратко представлены различные компоненты законодательства ЕС, применяемого в странах ЕАСТ и на их суверенных территориях. |
The following table summarises the various components of EU laws applied in the EFTA countries and their sovereign territories. |
Intel приписала эту ошибку отсутствию записей в таблице поиска, используемой схемой деления с плавающей запятой. |
Intel attributed the error to missing entries in the lookup table used by the floating-point division circuitry. |
Большинство других букв написаны с тем же глифом, что и фонема IPA, за исключением того, что показано в таблице ниже. |
Most other letters are written with the same glyph as the IPA phoneme, except as shown in the table below. |
В приведенной ниже таблице отражено текущее общественное одобрение кандидатов со стороны суперделегатов, как это подробно описано и приведено в полном списке выше. |
The table below reflects current public endorsements of candidates by superdelegates, as detailed and sourced in the full list above. |
Где любой из языков в этой таблице обсуждается как не удовлетворяющий некоторым критериям, но отвечающий другим? |
Where are any of the languages in this table discussed as 'failing some criteria, but meeting with others'? |
В следующей таблице перечислены потери американских самолетов. |
US fixed-wing losses are listed in the following table. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данные в таблице».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данные в таблице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данные, в, таблице . Также, к фразе «данные в таблице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.