В данный момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие | |||
at the moment | в данный момент, в настоящее время, в данную минуту | ||
at the present time | в настоящее время, в данный момент |
превращать в порошок - pulverize
состязание в скорости - race
приходить в возбуждение - get excited
попасть в глупое положение - spill the beans
посадить в тюрьму - put in jail
оседание вследствие различия в плотности - density-gradient sedimentation
брать в голову - get into head
дальность полета в крейсерском режиме - cruising range
осуществлять навигацию в Интернете - surf the net
удар в затылок - rabbit punch
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
данный момент - this moment
повторить данный ранее кадр - cut back
данный в разрезе - sectional
на данный случай - on this occasion
на данный момент - for now
данный результат - this result
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
данный случай - this case
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
решающий момент - decisive moment
на данный момент - for now
момент лампочки - light-bulb moment
в слабый момент - in a weak moment
момент относительно передней кромки - leading-edge moment
поворотный момент - landmark point
голевой момент - goal attempt
опорный момент - restraining moment
возмущающий момент - disturbing moment
в определенный момент времени - at a given point in time
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
в настоящее время, в настоящий момент, на сегодняшний день, сейчас, теперь, на этот раз, пока, в данное время, нынче, ща
Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач. |
Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks. |
Я знаю, что в этом зале есть те, кто победил рак или сражается с ним в данный момент. |
I know there are some of you in the audience who are cancer survivors, or who are fighting cancer at this moment. |
Познанию способствуют собственные ощущения, чувства и мысли, которые появляются в данный момент. |
People learn from their senses, feelings, and thoughts. |
I'm actually really happy being alone right now. |
|
Лимит ордера включаются в видимые в стакане заявок объёмы, которые доступны для покупки или продажи в данный момент. Лимит ордера могут быть исполнены частично, если на рынке недостаточно ликвидности или рынок очень волатилен. |
Limit Orders make up the book of viewable volume at which clients want to buy or sell at a given time. |
Тем не менее, нельзя ответить на этот вопрос утвердительно, но, Рейчел в данный момент учится или работает? |
You can't answer that question 'yes', but, Is Rachel working or studying right now? |
No, we say nothing for the time being. |
|
На данный момент я исследую проблемы ассимиляции испанцев американского происхождения. |
Right now I'm looking into the issue of Hispanic assimilation in the US. |
Он не боится использовать слабую на данный момент ногу. |
He's not afraid of using the leg that's fragile at the moment. |
Мне очень жаль, но на данный момент ты не подходишь для экспериментального лечения. |
I'm sorry to say you are not a suitable candidate for the experimental therapies at this time. |
Right now It's not sending or receiving anything now. |
|
На данный момент они представляют собой одну из крупнейших нелегальных сфер бизнеса в мире, с оборотом, доходящим, только вдумайтесь, до 445 миллиардов долларов. |
To date, this represents one of the largest illegal economies in the world, topping out at, now get this, 445 billion dollars. |
Вход в таверну, оказавшийся за спиной у Сэмлора, был в данный момент перекрыт двумя мужчинами. |
The door of the tavern beside Samlor was blocked by two men, the larger holding the smaller and stabbing with mindless repetition. |
В данный момент на церковной площади у NOKAS происходит ограбление. |
There is a robbery at NOKAS at the church square. |
В данный момент его допрашивают на предмет изготовления амфетаминов. |
Right now he's being interviewed about manufacturing amphetamines. |
На данный момент ожидают рассмотрения два дела, находящиеся на стадии расследования. |
At the moment there are two pending cases, which are at the investigation stage. |
В данный момент я похож на парня, только что получившего зарплату? |
Now, do I look like a guy who just got a payday? |
У меня в данный момент в разработке есть и другие дела. |
I have other active cases on the go at the moment. |
Но дело в том, что мы не можем их решить, пользуясь для этого существующими на данный момент моделями мышления. |
The issue though is, we can't solve them using the mental models that we use right now to try and solve these problems. |
Поскольку таможенные коды вступят в силу только после 2007 года, ВТО не планируется в данный момент проводить какие-либо учебные мероприятия. |
In view of the fact that the customs codes will not enter into force before 2007, no formal training activities are planned by WCO at present. |
Ты работаешь в данный момент? |
Are you working right now? |
Они только сняли помещение для такого отделения, которое на данный момент простаивает уже почти два года. |
They only hired a house for that use and left it unoccupied for two years to date. |
Кажется, он подражает тому из нас, кто в данный момент умирает. |
I'd say he's mimicking whichever one of us happens to be dying. |
Представители правительства поспешили заявить, что на данный момент террористический акт не подозревается. |
Government officials are quick to reiterate that at this time no act of terrorism is suspected to be involved. |
Может быть, только может быть, облака замедлят глобальное потепление и выиграют для нас время, чтобы мы могли взяться за ум, что было бы очень кстати в данный момент. |
Maybe, just maybe, clouds could slow down global warming, and buy us a little bit more time to get our act together, which would be very convenient right now. |
Я высказала замечания о воссоединении Эндрю С его матерью в данный момент. |
I had reservations about reuniting Andrew with his mother at this point. |
Похоже, что детекторы красоты срабатывают каждый раз, когда мы видим красоту, несмотря на то, о чём мы думаем в данный момент времени. |
These beauty detectors, it seems, ping every time we see beauty, regardless of whatever else we might be thinking. |
В данный момент он встречается со школьницей. |
Scott's mourning period is officially over. |
В данный момент я склонялся к версии о намеренном саботаже. |
At the moment I was leaning toward deliberate sabotage. |
Более того, на данный момент не проводилось испытаний на предмет долгосрочной токсичности этого вещества. |
Moreover, long term toxicity tests do not exist to date. |
Таким образом, между и во время программ мы должны смотреть рекламные объявления, посвященные жевательной резинке, мылу, стиральным машинам, моющим средствам и многим другим предметам, которые нам в данный момент не нужны. |
So between and during programmes we have to watch advertisements for chewing-gum, soap, washing-machines, detergents and many other items we do not require at the moment. |
Над какими произведениями ты работаешь в данный момент? |
What compositions are you working on at the moment? |
Что касается сегодняшних консультаций, то я не буду повторять и иллюстрировать здесь позиции, которые на данный момент всем хорошо известны. |
As for today's consultations, I will not reiterate and illustrate here positions that at this point are well-known to everybody. |
Я просто не в настроении на данный момент расстаться с моим туалетом. |
I'm just not in the mood to be separated from my outfit at this point. |
В данный момент это ошеломляет, но так оставаться не должно. |
Right now it is overwhelming, but it doesn't have to stay that way. |
На данный момент, самый густонаселенный штат – это Калифорния, штат в западной части страны. |
At the moment, the most populated of all states is California, a state in the western part of the country. |
На данный момент свыше трёх с половиной миллионов людей сыграло в эту игру. |
So far, over three and a half million people have played it. |
Я бы сказал, он понял то, чего я, увы, не смог — о чём на данный момент идёт спор. |
I would say he understood what, frankly, I didn't, which is what debate we were having. |
Ms. Crowley is preoccupied with a more pressing matter at the moment. |
|
В данный момент я не могу одобрить ваше восстановление. |
I can't recommend your reinstatement at this time. |
На данный момент в неё включились уже 46 стран. |
At this point 46 nations are invested in this thing. |
Although I'm not sure this article is pertinent at the moment. |
|
Телом, которое в данный момент Батиат прячет подальше от людских глаз. |
A body which even now Batiatus conceals beyond reach of human eyes. |
В данный момент Вы парализованы от шеи и ниже. |
At the moment, you're paralyzed from the neck down. |
Скачать как вам нравится, и изменения для тех, кто хочет использовать в данный момент. |
Download as you like, and change for those who want to use at this time. |
At the moment we are having summer holidays. |
|
Мы справились с лечением ранений, и на данный момент она стабильна. |
We managed to repair the damage, and for the moment, she's stable. |
Мэтт думает, что будет проще если он не будет разговаривать с вами в данный момент. |
Matt thinks that it would be easier if he didn't communicate with you guys right now. |
В данный момент вероятность поражения значительного количества нормалов-послинов составляла семьдесят пять процентов. |
At that point there was a seventy-five percent certainty of hitting significant numbers of Posleen normals. |
Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. |
The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity. |
В связи с финансовыми трудностями данный проект не был завершен в 2003 году, как это планировалось ранее. |
Due to financial difficulties, the project was not completed by 2003 as originally planned. |
The new machine screws up when you least expect it. |
|
Примечание. Часто эффект эха возникает не из-за человека, который слышит это эхо, а из-за человека, который разговаривает в тот момент. |
Note: If you hear an echo effect, it often originates from the person who is talking and not necessarily from the person who hears the echo. |
All that lazy-but-determined torque. |
|
и в какой-то момент, около 4-х миллиардов лет назад, эта трансформация энергии привела к зарождению жизни на Земле. |
And at some point in that story, around four billion years ago, that transformation of energy led to the origin of life on Earth. |
Этот прекрасный момент, значащий многое для нас обоих, разворачивающийся на фоне борьбы с коммунистами. |
This beautiful moment that meant so much to both of us, set against the backdrop of fighting commies. |
В то время как я полностью осуждаю такое отмщение, думаю, мы должны воспринимать нашу злость, как нечто нормальное, и понимать такую реакцию в такой момент. |
While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time. |
Мой муж, Мартин, служит в воздушных войсках, и в данный момент мы живем на Кипре, с нашим сыном, Арчи. |
My husband, Martin, is in the Air Force, and we are currently based in Cyprus with our son, Archie. |
Это говорит о том, что данный подход может стать излюбленным в правительственных кругах, где повторное использование рассматривается как мощный метод разрушения изолированных систем. |
This suggests that the approach could become a favourite in government circles, where re-use is seen as a powerful technique for breaking down siloed systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в данный момент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в данный момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, данный, момент . Также, к фразе «в данный момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.