Двойной предмет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двойной предмет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
double subject
Translate
двойной предмет -

- двойной

имя прилагательное: double, dual, twofold, twin, duplicate, binary, duplex, duple, twain, double-bedded

сокращение: dbl.

- предмет [имя существительное]

имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter



Необходимо научить машину изучать email'ы, телефоны, банковские переводы, на предмет выявления людей, которые что-то скрывают, живут двойной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to teach the machine to sift through the emails, wire-tapped phones, bank transactions, looking for people that are hiding something, living double lives.

Да, я думаю, что смокинг - самый красивый предмет мужского гардероба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, I think a tuxedo is the best- looking thing 3 man can wear.

По остальным жалобам проводится предварительное расследование на предмет определения последующего хода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the remainder, preliminary reports are being prepared to determine what action should be taken.

своевременная регистрация беременных, которые проходят медицинское обследование на предмет выявления малокровия и других отклонений, связанных с дефицитом питательных веществ;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early booking in of expectant mothers who receive medical examinations to detect anaemia and other nutritional deficiencies;.

Безусловно, деньги это не картофель или любой другой четко определенный “предмет”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, money is not like potatoes or any other well-defined “thing.”

Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter.

Прекрасная и чистая княжна, предмет всеобщего восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very lovely and serene princess of all delight.

У нее острый перитонит. И введен посторонний предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has acute peritonitis, and there's a foreign object.

Через две недели предстоял экзамен по биологии, и, хотя предмет был легкий, он его совсем не знал, так как в последнее время забросил лекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His examination in biology was in little more than a fortnight, and, though it was easy, he had neglected his lectures of late and was conscious that he knew nothing.

Находившийся в углублении стены предмет по какой-то странной иронии полностью соответствовал ситуации. Это был массивный саркофаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising before him, the niche's sole contents seemed ironically apropos-a single sarcophagus.

Когда он потянул за непонятный предмет, из-под слоя монет появилась похожая на змею гибкая резиновая трубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he pulled, the flexible rubber hose came flopping toward him like a flimsy snake.

Я получил двойной призыв от самого главного парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a two-way call from the big fellow himself.

Сей предмет серьезно обсуждался в разговорах и даже в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was seriously considered in articles and in arguments.

Вскоре она вышла, держа в одной руке какой-то странной формы предмет с рукояткой, а в другой -переносную жаровню, какие можно видеть в лагерях у клеймовщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later she came forth with a queer-shaped, handled thing in one hand, and a portable furnace, such as are seen in branding-camps, in the other.

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

Украшения, сальса, и соответствуя теме двойной вечеринки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streamers, salsa, and, in keeping with the double-thed party...

Я хочу получить степень бакалавра, и один из обязательных предметов для степени анатомия, преподаваемый вами предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to complete my undergraduate degree, and one of the requirements for a B.S. Is basic anatomy... your class.

Гениальный, физик-одиночка, учился на инженерном в Масачусетском тЕхе, предмет по выбору - викторианская литература.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

brilliant, reclusive particle physicist trained in engineering at m.i.t., minored in victorian lit.

Дилан Кагин рыщет в самых темных закоулках американской судебной системы на предмет того, что он называет Нихрена-себе-истории

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dylan Kagin gropes through the trailer park of American jurisprudence for what he calls Oh, my God stories.

Снайпер на той стороне сообщил, что он достал из кармана брюк маленький темный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rifleman reports subject pulled a small, dark object out of his pocket.

Не забудь про двойной узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to tie a double bow.

Предмет изучения у нас прямо под носом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a case study right under our nose.

Я знаю, для тебя это почти чуждый предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's like a foreign object to you.

По-видимому, это исторический предмет искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, this is an historic piece of art.

Нужно будет обыскать отель и окружающую терииторию на предмет нахождения Эллиота и Ричарда Дауни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will search the hotel and the surrounding areas for any sign of both Elliot and Richard Downey.

Ищите широкий гранёный предмет с острыми рёбрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're looking for a wide, flat object with narrow sharp edges.

Как насчет ледяного фрапучино с двойной мятой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about a nice ice-cold double-mint frappuccino?

По правилам я не могу пока не напишу дюжину песен Ван Хелена, а у Энди двойной отскок, так что ему ещё десять кругов прыгать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't technically go again until I write down a dozen Van Halen songs, and Andy got a double-rimmer, so he's got ten more skip laps.

Я не совсем понимаю предмет нашего разговора...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what you are talking about.

Я про это не хотел говорить - не подходящий предмет для разговора в день рождения, но ведь я не успел присесть, как вы уже выпытали у меня эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to say anything about it, for it's not birthday talk, but you have got it out of me, you see, before I sit down.

Некоторым медузам, как летающим, так и управляющим, было позволено сформировать клоны, которые затем были исследованы на предмет количества рук и других структурных различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of both the flight and control jellyfish were allowed to form clones, which were then examined for arm number and other structural differences.

Такие проекты, как SETI, контролируют галактику на предмет электромагнитной межзвездной связи с цивилизациями других миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects such as SETI are monitoring the galaxy for electromagnetic interstellar communications from civilizations on other worlds.

Проникающая, или открытая, травма головы возникает, когда предмет проникает в череп и пробивает твердую мозговую оболочку, внешнюю оболочку, окружающую мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A penetrating, or open, head injury occurs when an object pierces the skull and breaches the dura mater, the outermost membrane surrounding the brain.

Комиссар Брунетти-предмет многочисленных романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissario Brunetti is the subject of numerous novels.

Рассказчик никогда не появляется перед камерой и не обязательно должен знать предмет или участвовать в написании сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrator never appears on camera and may not necessarily have knowledge of the subject matter or involvement in the writing of the script.

В 1880 году Уильяму Бертону Бейкеру был выдан британский патент № 2950 на его двойной рычажный штопор, причем оба рычага шарнирно закреплены на верхнем конце хвостовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1880, William Burton Baker was issued British Patent No. 2950 for his double lever corkscrew, with both levers articulated onto the upper end of the shank.

Произведение искусства, художественное произведение, произведение искусства или художественный объект-это эстетический физический предмет или художественное произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A work of art, artwork, art piece, piece of art or art object is an aesthetic physical item or artistic creation.

В елизаветинской Англии ни один предмет не был так хорошо знаком писателям, как теология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Elizabethan England, no subject was more familiar to writers than theology.

Она написала серию из трех черновиков рукописей, две из которых включали двойной спиральный костяк ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote a series of three draft manuscripts, two of which included a double helical DNA backbone.

Может быть, я совершенно неправильно понял предмет разговора или, может быть, вашу позицию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I misunderstood the subject entirely or perhaps your position?

Длинный черный делается путем наливания двойной порции эспрессо или ристретто на горячую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long black is made by pouring a double-shot of espresso or ristretto over hot water.

То есть двойной вектор минимизируется для того, чтобы устранить провисание между позициями-кандидатами ограничений и фактическим оптимумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the dual vector is minimized in order to remove slack between the candidate positions of the constraints and the actual optimum.

Алебастровый Сфинкс был обнаружен в 1912 году, когда сотрудник британской школы в Америке заметил уникальный резной предмет, выступающий из песчаного холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alabaster Sphinx was discovered in 1912 when an affiliate from the British School in America spotted a uniquely carved object jutting out of a sand hill.

Современная технология облегчает ностальгию-вызывая рекламу через предмет, стиль и дизайн рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern technology facilitates nostalgia-eliciting advertising through the subject, style, and design of an advertisement.

Относительно медленные процессы могут быть проанализированы in situ на предмет концентрации и идентичности отдельных ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatively slow processes can be analyzed in situ for the concentrations and identities of the individual ingredients.

CIPP должен также тщательно контролироваться на предмет выделения химических веществ, используемых в процессе реакции для загрязнения после восстановленных труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIPP must also be carefully monitored for release of chemical agents utilized in the reaction process for contamination downstream of rehabilitated pipes.

В 1993 году № 587 вел с никелевой пластиной Road 765 экскурсию между Форт-Уэйном и Чикаго, а также еще один двойной лидер с 765 в рамках Конвенции NRHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, No. 587 led with Nickel Plate Road 765 on an excursion between Fort Wayne and Chicago as well as another doubleheader with 765 as part of the NRHS Convention.

Учреждение было обследовано на предмет плохого медицинского обслуживания и по меньшей мере трех сомнительных смертей заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility was under examination for poor medical care and at least three questionable inmate deaths.

Этот язычник объяснил, как люди мыслят в формах, где одна сторона двойной противоположности не может быть мыслима без ее дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sub-lieutenant Oka Harumitzu at the trial said that the flyers were taken into Seletar Naval Base shortly after the planes were shot down.

Геноккио продолжал говорить, что было бы заманчиво рассматривать искусство Фейри как еще один предмет роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genocchio went on to say that it was tempting to see Fairey's art as just another luxury commodity.

Этот предмет одежды нашел свой путь в самых разных стилях, вплоть до того, что его можно носить под пиджаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clothing item has found its way into a variety of styles, even so far as to be worn under a suit jacket.

Специальный офицер, производя арест, может обыскивать арестованного субъекта на предмет наличия у него оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Officer when making an arrest may pat down the arrested subject for weapons.

Просто потому, что это предмет средней школы, это не значит, что мне не следует говорить о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because it's a high-school subject doesn't mean that it's wrong for me to talk about slavery.

Ради всего святого, мой кот-предмет статьи там!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For gorrsakes, my CAT is the subject of an article there!

Применение различных принципов к похожим ситуациям может указывать или не указывать на двойной стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying different principles to similar-looking situations may or may not indicate a double standard.

DualShock, как и его предшественник двойной аналоговый контроллер, имеет две аналоговые палочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DualShock, like its predecessor the Dual Analog controller, has two analog sticks.

Менгеле рыскал по железнодорожным путям, ведущим в Освенцим, разыскивая близнецов-излюбленный предмет психиатрических генетиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mengele prowled the railroad lines leading into Auschwitz, looking for twins-a favorite subject of psychiatric geneticists.

Простое утверждение о том, что предмет статьи не является заметным, не дает оснований для обоснования того, почему этот предмет не может быть заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply stating that the subject of an article is not notable does not provide reasoning as to why the subject may not be notable.

Во времена национал-социализма этот предмет одежды был отвергнут как буржуазно-декадентский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of National Socialism this piece of clothing was rejected as a bourgeois-decadent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двойной предмет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двойной предмет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двойной, предмет . Также, к фразе «двойной предмет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information