Дежурил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дежурил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
had been on duty
Translate
дежурил -


Кто из таможенных инспекторов дежурил той ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was the customs supervisor on duty that night?

Николка дежурил возле него, чтобы он не утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolka kept watch on him to make sure that he did not drown.

Дабы воспрепятствовать их вторжению, на крыльце постоянно дежурил маленький черный страж с рваным полотенцем в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against their depredations, a small black sentinel was stationed on the front porch.

Вчера он был часовым и дежурил перед гарнизоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had sentry duty last night in front of the garrison.

На прилегающих улицах стояло множество автобусов, готовых отвезти задержанных в участки, а в небе над площадью дежурил вертолет, вероятно, для того чтобы заглушать шум протестующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buses lined surrounding streets with buses waiting to be used for detained protesters, and a helicopter hovered low, apparently in an attempt to drown out noise from protesters.

Я прошу, чтобы Консул Тримас дежурил от моего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask that Consul Tremas keep vigil on my behalf.

В этот день полицейский не дежурил и пользовался досугом, чтобы предаться своей любимой страсти - выпиливанию коробочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was off duty that day and was profiting by his leisure time to indulge in his mania for making little boxes.

Потом вставали, всю ночь ходили от караула к караулу, проверяя посты. И Карась с юнкерами-пулеметчиками дежурил у выходов в сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they got up, moving from sentry-post to sentry-post all through the night inspecting the guard.

Спартаковец Тарашкин, загребной на гоночной распашной гичке, дежурил в эту ночь в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarashkin, stroke oar of the Spartak racing gig, was on duty that night at the club's boathouse.

Бэдхем снова дежурил в окрестностях Касл-аллеи, осматривая различных констеблей, патрулировавших этот район в тот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Badham was again on duty in the vicinity of Castle Alley as he was inspecting the various constables patrolling the area that evening.

Дежурил тот самый носильщик, что и накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same porter was on duty, I found, as had been there when I arrived.

Под лестницей была конторка, за которой дежурил портье, и помещение администрации отеля; все было отделано деревом лучших сортов и увешано газовыми рожками - новинкой того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the staircase curved upward the clerk's desk and offices had been located, all done in hardwood and ornamented by novel gas-fixtures.

Позже тем же вечером белый полицейский Джон Глисон дежурил на контрольно-пропускном пункте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that evening a white police officer, John Gleason, was manning a checkpoint.

Вдруг он увидел на противоположном тротуаре полицейского. В этот день Пуассон дежурил. Застегнутый на все пуговицы, он шел мерным шагом, и сабля болталась у него на боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, on the pavement over the way, he perceived the policeman, who was on duty, pass by all buttoned up with his sword dangling by his side.

Эй, эй! Я тут дежурил в последнее время и не заметил у тебя необходимых качеств, для того, чтобы входить сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, hey, last time I checked, you were missing a few prerequisites for being in here.

В июле он временно дежурил на борту Невады в Средней артиллерийской школе батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, he was on temporary duty aboard the Nevada at Secondary Battery Gunnery School.

Дежурил лейтенант Филипп Ингрэм, двадцать лет тянувший нелегкую лямку службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Philip Ingram, a twenty-year veteran of the force, was on morning duty.

Чем ближе время подходило к девяти часам, тем сильнее меня подмывало сбежать, но в прихожей, послушный моему приказу, дежурил Мститель, и скоро я услышал на лестнице шаги Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the time approached I should have liked to run away, but the Avenger pursuant to orders was in the hall, and presently I heard Joe on the staircase.

Гектору удалось подгадать так, чтобы Рэтчетт выбрал для отъезда день, когда дежурил Мишель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector wangled it so that Ratchett selected the right day for travelling, when Michel would be on duty.

Но это не была ни одна из сестёр - дежурил сегодня Тургун и, наверно, он уже спал в комнате врачебных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wasn't one of the nurses, though. Tonight was Turgun's night for duty and presumably he was already asleep in the conference room.

Она дежурила ночью и заснула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was on night duty and she'd been asleep.

Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can say that you thought he should know right away since he was on duty that night.

Лик предателя. его солдаты дежурили подле дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traitor's face. Before Su-yang leaves for China his soldiers were on standby near palace.

У постели Лестера дежурила сестра, его лакей стоял как на часах за дверью номера, не пропуская докучливых посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trained nurse was in attendance and his valet stood guard at the door to prevent annoyance of any kind.

Цари на поклон к нему ездили, принцы в передней дежурили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kings went to do him homage, princes kept watch in his antechamber.

Я знаю, что вы дежурили, когда Габриэль Вайнкрофт приходил к Адаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you were the guard on duty when Gabriel Waincroft came to visit Adam.

На контрольно-пропускном пункте при въезде на территорию института дежурил служащий полиции штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a check-in post at the entry manned by a state police officer.

Ваша жена той ночью дежурила в Сент Мэри и взяла на себя уход за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife was on duty at St Mary's that night and she took charge of his care.

21 Мне давно так не везло: когда я пришел домой, наш постоянный ночной лифтер, Пит, не дежурил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 The best break I had in years, when I got home the regular night elevator boy, Pete, wasn't on the car.

Но миссис Мерриуэзер дежурила в этот вечер в госпитале, а миссис Мид готовила дома торжественный ужин для Фила, приехавшего на побывку с передовой. Мелани спала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mrs. Merriwether was on night duty at the hospital, Mrs. Meade was at home making a feast for Phil, who was in from the front lines, and Melanie was asleep.

Мы с Донной дежурили возле его кровати по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna and I took turns sitting by his bed.

В последний месяц его жизни друзья и родственники постоянно дежурили у его постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last month of his life, friends and relatives were constantly on duty at his bedside.

Последнее время она постоянно дежурила у ворот, но снегопад вынудил ее зайти в помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent a long time near the gate these days, but the snow had driven her indoors at last.

Но ни Дэвид Эммет, ни Коулмен в тот день не дежурили на раскопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But neither David Emmott nor Coleman were on duty that afternoon.

Они, сменяясь, дежурили при ней, боясь оставить ее одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took turns keeping watch on her, afraid of leaving her alone.

Саммерс полагал, что это описание принадлежало Луизе Огборн, женщине, которая в данный момент дежурила в ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summers believed the description provided was that of Louise Ogborn, a woman who was currently on duty at the restaurant.

За немногими исключениями, начиная с 11 ноября 1839 года в ДМИ каждый час каждого дня учебного года дежурили часовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With few exceptions, there have been sentinels posted at VMI every hour of every day of the school year since November 11,1839.

Подслушивала бы, дежурила возле двери спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should have gone eavesdropping; she should have watched outside bedroom doors.

Юровский всегда дежурил во время литургии и пока горничные вместе с семьей убирали спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yurovsky always kept watch during the liturgy and while the housemaids were cleaning the bedrooms with the family.

Эти дети нуждаются в квалифицированной сестринской помощи, но во время нашего визита в эту секцию дежурила одна дипломированная медсестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children require expert nursing care but on our visit to this section there was one registered nurse on duty.

Он упал во время дежурства мисс Элфинстон. Она дежурила ночью попеременно с братом и видела, как он падал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fell while Miss Elphinstone was watching, for she took that duty alternately with my brother. She saw it.

Я не видел ничего необычного, просто дежурил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see nothing out of the ordinary here.

Он был хирургический, Вера Корнильевна не имела к нему никакого отношения, но как-то дежурила ночью и делала вечерний обход. Он жаловался на плохой сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a surgical case. Vera Kornilyevna had had nothing to do with him, except that once when she was on night duty, making her evening rounds, he had complained to her of sleeping badly.

Поэтому охрана прибывшей стороны была оставлена на усмотрение Сараевской полиции, из которой только около 60 человек дежурили в воскресенье во время визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection for the visiting party was accordingly left to the Sarajevo police, of whom only about 60 were on duty on the Sunday of the visit.

так что я и Тесс обосновались в Башне, и мы дежурили посменно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you, so Tess and I took turns camping out at Watchtower...

Это снимок был сделан две недели назад, когда ты дежурила возле нашей подругой, Рэйной Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shot is from two weeks ago when you held a vigil for our good friend Rayna Jaymes.


0You have only looked at
% of the information