Делать свою часть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать свою часть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do my part
Translate
делать свою часть -

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.



Та же самая система часто может делать обратное летом, охлаждая внутреннюю часть дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same system can often do the reverse in summer, cooling the inside of the house.

А как только вы научились делать это, вы начнёте задумываться, не улучшить ли вам какую-нибудь часть этого генома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once you can insert an entire human genome into a cell, then you begin to ask the question, would you want to enhance any of that genome?

Конечно, большую их часть я был без сознания, но я думаю, если я могу воздерживаться от алкоголя в отключке, то неужели это будет трудно делать при полном сознании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, granted, I've been unconscious for most of it, but I figure, if I can abstain from alcohol when I'm out, how hard can it be to do when I'm awake?

Большая часть эпистемологической дискуссии, связанной с этим типом скептических аргументов, включает в себя вопрос о том, принимать или отрицать вывод и как делать каждый из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the epistemological discussion surrounding this type of skeptical argument involves whether to accept or deny the conclusion, and how to do each.

Ты должен отключить часть мозга что задает вопросы и просто делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to remove the part of your brain that questions things and just do it.

На тот момент...он купил большую часть своего стекла и только начал его делать, а его отделка была в краске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time...he bought most of his glass and was just beginning to make some, and his finish was in paint.

Доктор Мутхара будет делать основную часть операции, а мы позаботимся о шрамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Muthara is going to be doing most of the heavy lifting, but we'll do what we can to minimize the scarring.

Расспрашивая встречных, он проследил часть их пути в Саутворке, но там следы обрывались, и он совершенно не знал, что ему делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By asking questions, he was enabled to track them part of the way through Southwark; then all traces ceased, and he was perplexed as to how to proceed.

Правая часть мозга отвечает за левую сторону тела. Я был парализован, не мог стоять, не мог ничего делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right goes to left in the brain, so I was paralysed and couldn't stand or do anything.

Безант будет продолжать делать большую часть своего ирландского происхождения и поддерживать дело ирландского самоуправления на протяжении всей своей взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besant would go on to make much of her Irish ancestry and supported the cause of Irish self-rule throughout her adult life.

Однако я все еще мог делать свои собственные дела, просто я занимал лишь небольшую часть своего мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I could still do my own thing it was just that I only occupied a small area of my brain.

Каждый должен делать свою часть работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone has to pitch in and do their share.

Я думаю это часть нашей жизни, люди всегда изменяли своё сознание и они будут продолжать делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's a fact of life that people have always altered their consciousness and they're going to continue doing so.

В то время как читатель будет делать большую часть разговора, именно субъект обеспечивает смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the reader will do most of the talking, it is the subject who provides the meaning.

Велосипед относительно прост по сравнению с автомобилем, поэтому некоторые велосипедисты предпочитают делать хотя бы часть технического обслуживания самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bicycle is relatively simple compared with a car, so some cyclists choose to do at least part of the maintenance themselves.

Десегрегация поощряла чернокожих жить и делать покупки в других районах города, в результате чего Гринвуд потерял большую часть своей первоначальной жизнеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desegregation encouraged blacks to live and shop elsewhere in the city, causing Greenwood to lose much of its original vitality.

А когда часть твоей работы не легка или не прикольна, ты как бы ищешь отмазки, чтобы её не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when parts of your job are not easy or fun, you kind of look for an excuse not to do them.

Чтобы стать профессионалом, вы должны делать трудные дворы, учиться, ходить в театральную школу, привлекать агента и, вероятно, быть бедным большую часть своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a professional you have to do the hard yards, study, go to drama school, attract an agent and probably be poor for most of your life.

Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there?

Стокер был очень занят, когда работал на Ирвинга, и большую часть его писательской работы приходилось делать по праздникам и в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoker was quite busy while he worked for Irving, and much of his writing had to be done on holidays and in his spare time.

Оставаясь в непрерывности DC Comics, этот Бизарро продолжал делать полурегулярные гостевые выступления, которые прочно утвердили персонажа как часть мифов о Супермене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining in DC Comics continuity, this Bizarro continued to make semi-regular guest appearances that firmly established the character as part of the Superman mythos.

У меня действительно нет времени читать остальную часть статьи так внимательно и делать комментарии - пожалуйста, получите хороший экземпляр и дайте мне знать, и я посмотрю еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't have time to read the rest of the article this closely and make comments - please get a good copyedit and let me know and I will take another look.

Что делать, если существует способ полностью защитить только часть страницы с помощью тега?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if there was a way to fully protect only a portion of a page using a tag?

Хотя наша префронтальная кора - где наш интеллект и сила воли - может делать удивительные вещи, большая часть нашего ментального существования происходит вне текущего осознания, в подсознательном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although our pre-fontal cortex — our intellect and willpower — can do many wonderful things, most of our mental functioning is outside of present awareness, subconscious.

И она могла бы быть отличной, но она закатывает остальную часть команды, меня, заставляя делать то, что она хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that might be a very good team, but she kind of steamrolls the rest of her team, me, to do whatever she wants.

Часть проблемы заключается в том, что мы принимаем решения делать только те вещи, которые иначе мы, возможно, не сделали бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the problem, of course, is that we make resolutions to do only things that we are not otherwise likely to do.

Знаете, я не должен делать математику, чтобы знать, что мы получаем часть прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I don't have to do the math to know that we'd be making a fraction of the profit.

И никто за тебя не будет тут убираться, я сделаю еженедельный график, и каждый будет делать какую-то часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nobody's cleaning lady and I make honor cube every week, so you do your part and then some.

Шоу, которое я вел на БиБиСи, определенно веселая его часть и часть того, что мы делали было делать то, что соответствовало моменту, и в этом-то и был главный прикол

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show I had on the BBC, certainly part of the fun of it and part of what we were doing was doing something very much of the moment and that was the joke.

Исторически они составляли лишь малую часть местного населения и продолжают это делать и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, they constituted only a tiny fraction of the native population and continue to do so today.

Если мы идём и делаем что-то, большая часть мира теперь считает, что это новый стандарт, и они вправе делать также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we go out and do something, most of the rest of the world now thinks that's the new standard and it's something that they now feel legitimated to do as well.

Я не хочу делать проблемы, и может быть это - слишком рано, но я хочу узнать, если есть... возможность перевода в другую часть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to make any trouble maybe it's too early but I want to know if there's... a chance of moving to another unit?

И что мне теперь делать, прожить следующие 25 лет просто чтобы написать основную часть книги, по типу той, которую у меня украли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, what am I gonna do? Live another 25 years just to create a body of work that matches the one that they stole from me?

Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it.

Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second.

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison.

Определенно вы действительно сильно страдаете, но вы знаете, это часть работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely you do suffer a lot, but you know, it's part of the job.

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

Служба в морских котиках составляет значительную часть представлений Сэма о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a SEAL is a big part of who Sam is.

Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch.

Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million.

Я не смогу делать маникюр, пока она вас эпилирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you.

Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to.

Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?

Тем не менее, судя по реакции на мою статью, некая часть польского общества мало отличается от украинских правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet judging from the reactions I received to my article, there’s a subset of Polish society which is little different from rightwing elements just across the border.

Дополнительные сведения см. в разделе Что делать, если срок действия кредитной карты истек и платеж просрочен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?”

Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so.

Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must I change trains anywhere in order to reach Moscow?

Большую часть необходимого для своей жизнедеятельности финансирования «народные республики» получают из Москвы. Это сотни миллионов долларов ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people's republics rely on Moscow for most of the funding they need to function – hundreds of millions of dollars a year.

Но есть и другая, номинально проукраинская часть населения, которая почти так же презирает действующую власть в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is another, nominally pro-Ukrainian part of the population, which harbors almost equal contempt for the acting authorities in Kyiv.

Иногда нужно отбросить все научные знания и делать то, что чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you gotta throw the science out and go with what you know.

Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all.

Ты срезал верхнюю часть его головы. Мы видели, как он умер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sliced the top of his head off, we saw him die.

Я иногда думаю, что они не отличают верхнюю часть бараньей шеи от костистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes think they don't know their topside from their scrag end.

Ты хочешь делать альбом с вырезками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want a scrapbook station?

Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job.

Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment.

Кроме того, её физиотерапевт рекомендовал ей делать физические упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, her physical therapist recommended exercise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать свою часть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать свою часть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, свою, часть . Также, к фразе «делать свою часть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information