Демографический сдвиг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Демографический сдвиг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demographic shift
Translate
демографический сдвиг -

- демографический [имя прилагательное]

имя прилагательное: demographic

- сдвиг [имя существительное]

имя существительное: shift, displacement, shear, translation, shearing, change, slip, upheaval, fault, dislocation



Дело в том, что в этой стране сейчас происходит серьезный демографический сдвиг, вызванный катастрофическим спадом рождаемости среди ее славянского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is currently in the throes of a massive demographic upheaval, one driven by a catastrophic decline in the fertility of its Slavic population.

Этот демографический сдвиг порождает как макроэкономические, так и микроэкономические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demographic shift brings about both macroeconomic and microeconomic problems.

Другие заявленные причины включали пересмотр границ по решению суда и демографический сдвиг в отношении солнечного пояса, который благоприятствовал Республиканской партии и консерватизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stated reasons included court-ordered redistricting and the demographic shift in relation to the Sun Belt that favored the Republican Party and conservatism.

Я не вижу причин опускать упоминания о демографическом составе региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see a reason to omit references about demographic make up of the region.

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку по демографии Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added archive links to one external link on Demographics of Nigeria.

Организация консультативных миссий в государствах-членах по вопросам проведения демографической политики и учета вопросов народонаселения в стратегиях и программах развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advisory missions to Member States to advise on implementation of population policies and integration of population into development policies and programmes.

Перераспределение рабочей силы отражает структурный сдвиг, аналогичный тому, который наблюдается в развитых странах с рыночной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shift reflects a structural shift similar to that which is occurring in the developed market economies.

Долгосрочные прогнозы могут быть полезными для оценки влияния на демографические тенденции небольших изменений в компонентах роста численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projections over long periods are useful for assessing the sensitivity of population trends to small changes in the components of population growth.

Я говорю, что если у людей с инвалидностью что-то получается, это сдвиг не только для них, но и для всего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say that when a person with a handicap succeeds in something, it is not just progress for them but for society as a whole.

Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum.

При перемещении привлекательности с «низкой» к «высокой» происходит сдвиг в описании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When moving a person’s appeal from “low” to “high,” a shift occurs in the way they’re described.

Ей, несомненно, предстоит еще многое узнать о демографической ситуации в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tench obviously had something to learn about the demographics of this country.

Премьера заняла первое место как в 18-49, так и в 18-34 демографических категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premiere was ranked first in both the 18–49 and 18–34 demographics.

Между Второй Мировой Войной и 1968 годом Балтимор изменился демографически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between World War II and 1968, Baltimore had changed demographically.

К факторам, принимаемым во внимание при рассмотрении потребностей потребителей, относятся ключевые демографические показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors taken into consideration when thinking of consumers' needs include key demographics.

Нет времени сейчас, чтобы исправить это. Не могу сказать, верны ли остальные демографические данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dont have time now to fix it. Cannot tell if the remaining demographics are correct.

Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine.

Во всем мире произошел значительный сдвиг в сторону менее трудоемкой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide there has been a large shift towards less physically demanding work.

Конвергенция медиа в действительности-это нечто большее, чем просто технологический сдвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media convergence, in reality, is more than just a shift in technology.

Демографический раздел необходимо обновить данными переписи 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Demographics section needs to be updated with 2010 Census data.

Это вызывает дополнительный сдвиг в этом луче, даже когда он запускается при нормальном падении, как это обычно наблюдается при использовании кристалла кальцита, как показано на фотографии выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes an additional shift in that beam, even when launched at normal incidence, as is popularly observed using a crystal of calcite as photographed above.

Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe.

После этого умеренный сдвиг ветра и окружающий сухой воздух ограничили дальнейшую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, moderate wind shear and surrounding dry air limited further organization.

В течение нескольких месяцев демография фанатов резко изменилась, и по мере того, как их интересы менялись, названия адаптировались к английскому языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the span of a few months, the fan demographic changed dramatically and as their interests diversified, so did the titles adapted into English.

Типы таргетинга включают, но не ограничиваются рекламой, основанной на демографических, психографических, поведенческих переменных и контекстном таргетинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Types of targeting include, but are not limited to advertising based on demographics, psychographics, behavioral variables and contextual targeting.

В период с 1980 по 2000 год произошел явный сдвиг в составе разнородной по этническому и расовому составу рабочей силы, который был обусловлен ростом численности испаноязычного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1980 and 2000, there was a clear shift in ethnic and racial diverse workforce, led by Hispanic workforce growth.

В докладе Ланцет используются демографические оценки, полученные в ходе исследования ILCS, но не упоминается оценка смертности, связанной с войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lancet report uses the population estimates drawn from the ILCS study, while not mentioning its estimate of war-related deaths.

Алпатов в середине 1920-х годов был очень впечатлен работой Рэймонда Перла, американского демографа, ставшего известным благодаря своей пропаганде логистической кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alpatov, in the mid-1920s, was very impressed by the work of Raymond Pearl, a U.S. demographer who became well-known through his advocacy of the logistic curve.

Работа Уайтхеда со Сноу объединила демографические исследования с научными наблюдениями, создав важный прецедент для эпидемиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitehead's work with Snow combined demographic study with scientific observation, setting an important precedent for epidemiology.

Этот сдвиг стал одной из причин окончательного ухода Лоу из шоу в четвертом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shift was one of the reasons for Lowe's eventual departure from the show in the fourth season.

Аналогичная конструкция, известная как дательный сдвиг, хотя и отличается от истинных аппликативов, встречается и в других языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar construction known as dative shift, though different from true applicatives, occurs in other languages.

Однако после того, как они были приговорены к смертной казни, произошел резкий сдвиг в общественном мнении и освещении событий в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after they had been sentenced to death there was a dramatic shift in public attitudes and in the media coverage.

Этот сдвиг идентичности подтверждает тезис о том, что крестьянские пятидесятники прокладывают свои собственные пути перед лицом модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This identity shift corroborates the thesis that the peasant Pentecostals pave their own ways when facing modernization.

Во время умеренной физической нагрузки, эквивалентной быстрой ходьбе, происходит сдвиг к большему использованию жира в качестве топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During moderate exercise, equivalent to a brisk walk, there is a shift to greater use of fat as a fuel.

Это все еще не могло избежать существенного замедления экономического и демографического роста по сравнению с предыдущим австро-венгерским периодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could still not avoid a substantial slowing of the economic and demographic growth compared to the previous Austro-Hungarian period.

Ковбои из ада пантеры, ознаменовав собой серьезный стилистический сдвиг, был выпущен как раз перед дебютом Эксгордера - бойня в Ватикане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pantera's Cowboys from Hell, marking a major stylistic shift, was released just before Exhorder's debut, Slaughter in the Vatican.

На высокой частоте решетчатый фильтр является перекрестной сетью и производит сдвиг фазы на 180°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high frequency the lattice filter is a cross-over network and will produce 180° phase shift.

Это черта, которая была бы общей для довольно многих людей нашей демографической группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a trait that would be common to quite a lot of people of our demographic.

Рассмотрение демографических характеристик типичной эволюционной среды любого вида имеет решающее значение для понимания эволюции социального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of the demographics of the typical evolutionary environment of any species is crucial to understanding the evolution of social behaviours.

Liber Iudiciorum также знаменовал собой сдвиг во взглядах на власть закона по отношению к королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liber Iudiciorum also marked a shift in the view of the power of law in reference to the king.

Это предполагает фундаментальный сдвиг в том, как мы относимся к прошлому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggests a fundamental shift in the way we relate to the past.

В течение нескольких десятилетий китайские студенты были самой большой демографической группой среди иностранных студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several decades Chinese students have been the largest demographic amongst foreign students.

Другой подход к демографическому выводу основан на частотном спектре аллелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach to demographic inference relies on the allele frequency spectrum.

Этот температурный сдвиг может быть использован для определения начала постовуляторного бесплодия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temperature shift may be used to determine the onset of post-ovulatory infertility.

Этот сдвиг, как говорится в исследовании, оставил обычно дождливые районы в Центральной Африке намного суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift, the study says, left normally rainy areas in Central Africa much drier.

Проходящая мимо летучая мышь произведет общий сдвиг примерно вдвое больше этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passing bat will produce a total shift of about double this.

Это был первый серьезный сдвиг в рекламной тематике за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the decade's first major shift in advertising themes.

Конкретные статистические данные о негативных последствиях киберзапугивания различаются по странам и другим демографическим показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific statistics on the negative effects of cyberbullying differ by country and other demographics.

С 1989 года в Боливии было проведено пять обследований в области демографии и здравоохранения по широкому кругу вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographic and Health Surveys has completed five surveys in Bolivia since 1989 on a wide range of topics.

60% населения Африки - это люди в возрасте 25 лет и моложе, что делает демографию и рост на континенте вопросом политики и экономического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% of Africa is 25 years of age or younger, making demography and growth in the continent a matter of policy and economic significance.

В целом, пятый сезон Bates Motel собрал в среднем 1,29 миллиона зрителей, с рейтингом 0,5 в демографической группе 18-49.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the fifth season of Bates Motel averaged 1.29 million viewers, with a 0.5 rating in the 18–49 demographic.

Что касается страха виктимизации в связи с конкретными преступлениями, то демографические показатели с самыми высокими уровнями страха могут быть различными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fear of victimization for specific crimes, the demographics with the highest levels of fear may be different.

Этот подкаст был хорошо принят, особенно среди молодежи и ЛГБТ-демографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The podcast has been well-received, especially among younger and LGBT+ demographics.

Этот сдвиг ознаменовал важный период в китайском нефрите, коррекцию употребления и, таким образом, переосмысление китайской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shift marked an important period in Chinese jade, a correction of usage and thus a redefining of Chinese culture.

Во-первых, постепенные изменения в произношении, такие как большой сдвиг гласных, объясняют огромное количество нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, gradual changes in pronunciation, such as the Great Vowel Shift, account for a tremendous number of irregularities.

Однако в 20-м веке произошел явный политический сдвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, however, a policy shift became apparent.

В демографическом списке он перечисляет 70% белых и 37% латиноамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In demographics it lists 70% white and 37% Hispanic.

Неолиберализм представлял собой сдвиг парадигмы в сторону от послевоенного кейнсианского консенсуса, который продолжался с 1945 по 1980 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neoliberalism constituted a paradigm shift away from the post-war Keynesian consensus which had lasted from 1945 to 1980.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демографический сдвиг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демографический сдвиг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демографический, сдвиг . Также, к фразе «демографический сдвиг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information