Динамичными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Динамичными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dynamic
Translate
динамичными -


Он также сказал, что мастера подземелий должны быть творческими и адаптивными в описании комнат подземелья и помнить, что обитатели были динамичными и реагировали на персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said Dungeon Masters needed to be creative and adaptive in describing dungeon rooms and remember that the occupants were dynamic and reacted to characters.

Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms.

Вместе с четырьмя динамичными городами-государствами (Нью-Дели, Гоа, Чандигах и Пондичерри) эти штаты будут домом для 50 миллионов потребителей, или 57% семей среднего класса страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with four dynamic city-states (New Delhi, Goa, Chandigarh, and Pondicherry), these states will be home to 50 million consumers, or 57% of the country’s middle-class households.

Модели РБК были динамичными, но предполагали совершенную конкуренцию; новые кейнсианские модели были в основном статичными, но основывались на несовершенной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RBC models were dynamic but assumed perfect competition; new Keynesian models were primarily static but based on imperfect competition.

Эти политика и меры должны быть динамичными и всеохватывающими ввиду происходящих экологических изменений и усиливающихся социально-экономических диспропорций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also need to be dynamic and inclusive in the light of environmental changes and growing socio-economic disparities.

Изображения стали более простыми, точными, линейными, динамичными и часто помещались на одном цветном фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images became simpler, precise, more linear, more dynamic, and were often placed against a single color background.

Веб-страницы обычно становятся более динамичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web pages are typically becoming more dynamic.

Гены, кодирующие механизмы прикрепления, являются наиболее динамичными и непосредственно связаны с уклоняющейся способностью грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes that code for attachment mechanisms are the most dynamic and are directly related to the evading ability of the fungi.

Даже пылкие приверженцы бальных танцев одного пола могут подтвердить: какими бы ни были динамичными, яркими и захватывающими танцы пар одного пола, каким-то образом они не вписываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even avid followers of the same-sex ballroom circuit can attest that while same-sex partner dancing can be dynamic and strong and exciting, it just doesn't quite seem to fit.

Юмористические комиксы в пилоте были почти исключительно комически динамичными, как и те, что были в Спиру и Л'Эчо де саван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humoristic comics in Pilote were almost exclusively comic-dynamic, and so were the ones in Spirou and l'Écho des savanes.

Отдельные и статичные рынки становятся конвергентными и динамичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate and static markets are becoming convergent and dynamic.

Эксклюзивные интервью, портреты игроков и тренеров, исторический раздел - все опубликованные в журнале материалы сопровождаются динамичными и выразительными фотографиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exclusive interviews, players' and coaches' portraits and the history section are all accompanied with an avalanche of clear dynamic photographs.

Рисунки SVG могут быть динамичными и интерактивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SVG drawings can be dynamic and interactive.

В идеале стратегии должны быть одновременно динамичными и интерактивными, частично запланированными и частично незапланированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, strategies are both dynamic and interactive, partially planned and partially unplanned.

Поскольку шипы имеют цитоскелет преимущественно из актина, это позволяет им быть очень динамичными по форме и размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because spines have a cytoskeleton of primarily actin, this allows them to be highly dynamic in shape and size.

Почти все веб-сайты имеют некоторый статический контент, поскольку вспомогательные ресурсы, такие как изображения и таблицы стилей, обычно статичны, даже на веб-сайте с очень динамичными страницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all websites have some static content, as supporting assets such as images and style sheets are usually static, even on a website with highly dynamic pages.

Простые процессы становятся все более программируемыми и динамичными, используя подход DevOps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple processes become increasingly programmable and dynamic, using a DevOps approach.

Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system.

Эта динамичная Партизанская маркетинговая тактика может стать глобальной новостью и придать бизнесу значительную огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dynamic guerrilla marketing tactics can become news globally and give businesses considerable publicity.

Начиная со второй игры, Square использовала предопределенные пути для NPC, чтобы создать более динамичные сцены, которые включают комедию и драму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with the second game, Square used predetermined pathways for NPCs to create more dynamic scenes that include comedy and drama.

Но разве это не симптом более мощного и динамичного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But isn't it actually symptomatic of a much greater dynamic...

Это необходимая и многообещающая роль, поскольку регион нуждается в местной динамичной силе, способствующей проведению реформ, трансформации и установлению мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is both a necessary and a promising role, for the region needs a local dynamic force pushing for reform, transformation, and peace.

Эта петля обратной связи предполагает, что процесс генерации эмоций может происходить рекурсивно, непрерывно и динамично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feedback loop suggests that the emotion generation process can occur recursively, is ongoing, and dynamic.

Это одна из наиболее динамично развивающихся сфер производства, в ней заняты более 2-х миллионов бразильцев, а годовой оборот достигает 50 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the most dynamically developing spheres of production, more than 2 million Brazilians are engaged in it, and the annual turnover reaches 50 billion dollars.

Рок-н-ролл в 1950-е годы определялся динамичным ритмом, тяжелыми гитарами и лирическими темами, прославлявшими юношеский бунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock and roll in the 1950s was defined by a driving backbeat, heavy guitars, and lyrical themes that glorified youthful rebellion.

Это — динамичный фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA is a dynamic movie.

Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity.

Запасы в настоящее время уже не связаны исключительно с процессом производства и являются объектом весьма динамичного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventories are no longer linked solely to a production process but are being handled in a very dynamic way.

Примером такого динамичного растяжения являются выпады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of such a dynamic stretch are lunges.

Динамично растущие инновационные компании открывают новые рыночные возможности и реагируют на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-growth innovative firms develop and respond to market opportunities.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South.

В 1950-е годы он сумел сделать себе имя благодаря своему взрывному и динамичному стилю как части Нью-Йоркского Авангарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1950s, he was able to make a name for himself through his explosive and dynamic style as part of the New York City avant-garde.

Они обычно имеют чистую кожу, мягкие глаза и тонкие эмоции, но выполняют динамичные и мужские обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They generally have clean skin, soft eyes, and delicate emotions, but perform dynamic and masculine duties.

Бали это сравнительно небольшой остров, но при этом густонаселенный, поскольку сюда приезжают местные мигранты из всех частей страны, чтобы устроиться на работу в этой провинции, где динамично развивается туристический сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bali is a relatively small island, but it is densely populated – especially as domestic migrants come from across Indonesia to work in the booming tourist economy.

Откровение о том, что у черных есть динамичные шансы и им не нужно довольствоваться простым равенством, стало поворотным моментом в его карьере, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revelation that Black has dynamic chances and need not be satisfied with mere equality was the turning point in his career, he said.

Курс котировки и они для гонщика отражают такую динамичную ценовую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate quoted and they are to the rider reflects such dynamic pricing.

Отрасль динамично развивается с целью увеличения общей доли атомной энергетики с нынешних 16,9% до 23% к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sector is rapidly developing, with an aim of increasing the total share of nuclear energy from current 16.9% to 23% by 2020.

В новую эпоху более гибкого производства японская субподрядная система должна была стать более динамичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new age of more flexible production, the Japanese subcontracting system had had to become more agile.

Однако традиционные танцы, такие как Яванский, Сунданский, Минангский, балийский, Саманский, продолжают оставаться живой и динамичной традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional dances, however, such as the Javanese, Sundanese, Minang, Balinese, Saman continue to be a living and dynamic tradition.

Мы согласны инвестировать в богатый, динамичный и квалифицированный человеческий капитал этого региона, соответствующий высоким требованиям Индустрии 4.0, – сказал председатель правления Modula Франко Стефани, объявляя о предстоящем открытии фабрики в районе Цинциннати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to invest in the rich, dynamic and skilled human capital of this region, who are able to work in an Industry 4.0 advanced environment, Franco Stefani, board chair of Modula, said in June when the Italian company announced it would locate a factory and logistics hub in the Cincinnati area.

Динамичная, демократичная и с прогрессивным духом инноваций, Турция предоставляет широкий приоритет развитию международного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic, democratic and with a progressive spirit of innovation, Turkey gives a high priority to international business development.

Искоренения нищеты можно добиться только путем смены парадигмы на национальном и международном уровне в целях дополнения борьбы с нищетой всеобъемлющим и динамичным экономическим ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a paradigm shift at national and international levels to complement anti-poverty amelioration with inclusive economic dynamism will eradicate poverty.

Процесс создания культуры безопасности трудоемок и зачастую не ладится с динамичной и децентрализованной рабочей средой работающих на опережение отделов новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crafting a culture of security is difficult and often at odds with the dynamic and decentralized work environment of a fast-moving newsroom.

— Он должен быть интересным, увлекательным, чертовски динамичным, и он не должен ставить слишком много вопросов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s fun, it’s delightful, it moves like a son of a bitch, and you don’t question too much.”

Еще одно авторитетное европейское издание CNBC Business Magazine признало компанию InstaForex самым динамично развивающимся форекс – брокером в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more established European magazine CNBC Business Magazine acknowledged InstaForex Group as the most dynamically developing Forex-broker in 2009.

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

Я поставил таймер на камере, дав себе 10 секунд, чтобы залезть в машину, завести ее и проехать мимо, чтобы получился динамичный снимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set the self-timer on the camera. That gave me ten seconds to run to the car, get in, start it, drive past and get a shot of the car moving, but I missed it.

Специальная комиссия Лиги призвана содействовать развитию спорта вышибалы и построить динамичное сообщество в районе Большого Ванкувера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The League's dedicated commission is to promote the sport of dodgeball and build a vibrant community in the Greater Vancouver area.

ввели цифровые экраны на крышах лондонских такси для динамично меняющейся локационной специфики рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

introduced digital screens on the roofs of London taxis for dynamically changing location-specific advertising.

Проектирование сервиса - это динамичный процесс определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service design is a dynamic process of a period of time.

ИТ-рынок - один из самых динамично развивающихся секторов российской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IT market is one of the most dynamic sectors of the Russian economy.

Волосатая обезьяна-это изображение влияния индустриализации и социального класса на динамичный характер Янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marksmen were positioned around the ship to shoot sharks, and sailors stood ready to dive in and assist the wounded.

Короче говоря, открытый теизм говорит, что поскольку Бог и люди свободны, то Божье знание динамично и Божье провидение гибко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, open theism says that since God and humans are free, God's knowledge is dynamic and God's providence flexible.

Примирение Маймонидом философского и традиционного придало его наследию чрезвычайно разнообразное и динамичное качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maimonides's reconciliation of the philosophical and the traditional has given his legacy an extremely diverse and dynamic quality.

В динамичной продукции из Азии в основном представлена промышленная продукция, для производства которой требуется высококвалифицированная рабочая сила/технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic products from Asia are clearly concentrated in the group of high skill/technology manufactures.

Взаимодействие всех ГМГ с хроматином очень динамично, белки постоянно перемещаются по всему ядру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interactions of all HMGs with chromatin is highly dynamic, proteins move constantly throughout the nucleus.

Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector.



0You have only looked at
% of the information