Дисплазией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У подростков и взрослых с дисплазией тазобедренного сустава могут наблюдаться боли в тазобедренном суставе и в некоторых случаях разрывы тазобедренных суставов. |
Adolescents and adults with hip dysplasia may present with hip pain and in some cases hip labral tears. |
Этот тип карликовости вызван эндокринным расстройством, а не дисплазией скелета. |
This dwarfism type is caused by an endocrine disorder and not a skeletal dysplasia. |
Тазобедренные гамаки были протестированы и доказали свою эффективность в оказании помощи собакам, страдающим дисплазией тазобедренного сустава. |
Hip hammocks have been tested and proven effective in aiding dogs suffering from hip dysplasia. |
Степень, в которой собака страдает дисплазией тазобедренного сустава, представлена баллом, присвоенным каждому тазобедренному суставу. |
The degree to which a dog is affected by hip dysplasia is represented by a score given to each hip. |
У нее нет временной дисплазии. |
She doesn't have temporal dysplasia. |
Реже гипогидротическая эктодермальная дисплазия возникает в результате мутаций в гене EDAR или EDARADD. |
Less commonly, hypohidrotic ectodermal dysplasia results from mutations in the EDAR or EDARADD gene. |
Рентгенография тазобедренного сустава, с измерениями, используемыми при рентгенографии дисплазии тазобедренного сустава у взрослых. |
X-ray of the hip, with measurements used in X-ray of hip dysplasia in adults. |
Номенклатура АРВД в настоящее время считается неуместной и вводящей в заблуждение, поскольку АКМ не включает дисплазию стенки желудочка. |
The nomenclature ARVD is currently thought to be inappropriate and misleading as ACM does not involve dysplasia of the ventricular wall. |
Клетки, составляющие опухоль, в конечном счете подвергаются метаплазии, за которой следует дисплазия, а затем анаплазия, приводящая к злокачественному фенотипу. |
The cells which constitute the tumor eventually undergo metaplasia, followed by dysplasia then anaplasia, resulting in a malignant phenotype. |
Как и многие более крупные породы, датские доги подвергаются особому риску развития дисплазии тазобедренного сустава. |
Like many larger breeds, Great Danes are at particular risk for hip dysplasia. |
Гипогидротическая эктодермальная дисплазия имеет несколько различных паттернов наследования. |
Hypohidrotic ectodermal dysplasia has several different inheritance patterns. |
Риск прогрессирования болезни Барретта до дисплазии неясен, но оценивается примерно в 20% случаев. |
The risk of progression from Barrett's to dysplasia is uncertain, but is estimated at about 20% of cases. |
Чау-чау может страдать от энтропии, глаукомы, юношеской катаракты, лимфомы, дисплазии тазобедренного сустава, сахарного диабета, собачьей пузырчатки и рака желудка. |
The Chow-Chow can suffer from entropion, glaucoma, juvenile cataracts, lymphoma, hip dysplasia, diabetes mellitus, canine pemphigus, and gastric cancer. |
Другие названия для этого состояния включают хронический кистозный мастит, фиброзно-кистозную мастопатию и дисплазию молочной железы. |
Other names for this condition include chronic cystic mastitis, fibrocystic mastopathy and mammary dysplasia. |
В ряде случаев сообщалось о других аномалиях кровеносных сосудов, таких как фибромышечная дисплазия. |
Other abnormalities to the blood vessels, such as fibromuscular dysplasia, have been reported in a proportion of cases. |
Синдром Крузона... все виды злокачественных опухолей... эпидермальная дисплазия... синдром Питта-Хокинса, ихтиоз, синдром Марфана, помимо прочего. |
Crouzon syndrome... all kinds of cancerous tumors... epidermal displasia... Pitt-Hawkins syndrome, ichthyosis, Marfan syndrome, among others. |
Дисплазия тазобедренного сустава считается многофакторным заболеванием. |
Hip dysplasia is considered to be a multifactorial condition. |
Рентген при клещевом поражении типа дисплазии тазобедренного сустава. |
X-ray in pincer impingement type of hip dysplasia. |
Если обнаружен ворсинчатый полип, полип >1 сантиметра или дисплазия высокой степени, ее можно повторить через 3 года, затем каждые 5 лет. |
If a villous polyp, a polyp >1 centimeter or high grade dysplasia is found, it can be repeated after 3 years, then every 5 years. |
Рентгеновские лучи используются для подтверждения диагноза дисплазии тазобедренного сустава. |
X-rays are used to confirm a diagnosis of hip dysplasia. |
Похожим, но менее катастрофическим заболеванием является фиброзная дисплазия, которая вызвана постзиготной мутацией. |
A similar but less catastrophic disease is fibrous dysplasia, which is caused by a post-zygotic mutation. |
Чтобы избежать риска дисплазии тазобедренного сустава, пеленание должно быть сделано таким образом, чтобы ребенок мог свободно передвигать ноги на бедре. |
To avoid hip dysplasia risk, the swaddle should be done in such a way that the baby is able to move his or her legs freely at the hip. |
Визслас также может страдать от гипотиреоза, карликовости, стойкой правой дуги аорты, дисплазии трикуспидального клапана и прогрессирующей атрофии сетчатки. |
Vizslas can also suffer from hypothyroidism, dwarfism, persistent right aortic arch, tricuspid valve dysplasia, and progressive retinal atrophy. |
Кроме того, появляются новые данные, показывающие, что некоторые методы пеленания могут увеличить риск развития дисплазии тазобедренного сустава. |
Additionally emerging evidence is showing that certain swaddling techniques may increase the risk of developmental dysplasia of the hip. |
Около 7,5% эндопротезов тазобедренного сустава делается для лечения проблем, возникших из-за дисплазии тазобедренного сустава. |
About 7.5% of hip replacements are done to treat problems which have arisen from hip dysplasia. |
Причины дисплазии тазобедренного сустава считаются наследуемыми, но новые исследования убедительно показывают, что окружающая среда также играет определенную роль. |
The causes of hip dysplasia are considered heritable, but new research conclusively suggests that environment also plays a role. |
Дисплазия тазобедренного сустава может возникнуть при рождении или развиться в раннем возрасте. |
Hip dysplasia may occur at birth or develop in early life. |
Дисплазия тазобедренного сустава может варьироваться от едва обнаруживаемой до сильно деформированной или вывихнутой. |
Hip dysplasia can range from barely detectable to severely malformed or dislocated. |
Дисплазия тазобедренного сустава часто упоминается как причина остеоартроза тазобедренного сустава в сравнительно молодом возрасте. |
Hip dysplasia is often cited as causing osteoarthritis of the hip at a comparatively young age. |
Асимметричные ягодичные складки и явное неравенство длины конечностей могут дополнительно указывать на одностороннюю дисплазию тазобедренного сустава. |
Asymmetrical gluteal folds and an apparent limb-length inequality can further indicate unilateral hip dysplasia. |
Двусторонний Пертес, который означает, что оба бедра поражены, всегда должен быть тщательно исследован, чтобы исключить множественную эпифизарную дисплазию. |
Bilateral Perthes, which means both hips are affected, should always be investigated thoroughly to rule out multiple epiphyseal dysplasia. |
Гипогидротическая эктодермальная дисплазия связана с характерными чертами лица, включая выдающийся лоб, толстые губы и приплюснутую переносицу. |
Hypohidrotic ectodermal dysplasia is associated with distinctive facial features including a prominent forehead, thick lips, and a flattened bridge of the nose. |
Мутации в генах EDA, EDAR и EDARADD вызывают гипогидротическую эктодермальную дисплазию. |
Mutations in the EDA, EDAR, and EDARADD genes cause hypohidrotic ectodermal dysplasia. |
В большинстве случаев скелетной дисплазии, такой как ахондроплазия, психическая функция не нарушается. |
In most cases of skeletal dysplasia, such as achondroplasia, mental function is not impaired. |
Гипогидротическая эктодермальная дисплазия является наиболее распространенной формой эктодермальной дисплазии у человека. |
Hypohidrotic ectodermal dysplasia is the most common form of ectodermal dysplasia in humans. |
Гипогидротическая эктодермальная дисплазия - один из примерно 150 видов эктодермальной дисплазии у человека. |
Hypohidrotic ectodermal dysplasia is one of about 150 types of ectodermal dysplasia in humans. |
Менее распространенные состояния, которые могут проявляться подобным образом, включают бронхолегочную дисплазию и облитерирующий бронхиолит. |
Less common conditions that may present similarly include bronchopulmonary dysplasia and obliterative bronchiolitis. |
Следовательно, ОКР может маскироваться или ошибочно диагностироваться как другие скелетные и суставные заболевания, такие как дисплазия тазобедренного сустава. |
Consequently, OCD may be masked by, or misdiagnosed as, other skeletal and joint conditions such as hip dysplasia. |
Как и у большинства крупных пород, дисплазия тазобедренного сустава может быть проблемой. |
As with most large breeds, hip dysplasia can be a problem. |
Измерения дисплазии тазобедренного сустава у взрослых сильно отличаются от таковых у детей. |
Measurements of hip dysplasia in adults are quite different from those in children. |
Дисплазия тазобедренного сустава является одним из наиболее изученных ветеринарных состояний у собак и наиболее распространенной единственной причиной артрита бедер. |
Hip dysplasia is one of the most studied veterinary conditions in dogs, and the most common single cause of arthritis of the hips. |
Дисплазия тазобедренного сустава может быть вызвана бедренной костью, которая неправильно вписывается в тазовую впадину, или плохо развитыми мышцами в области таза. |
Hip dysplasia may be caused by a femur that does not fit correctly into the pelvic socket, or poorly developed muscles in the pelvic area. |
Существует несколько стандартизированных систем классификации дисплазии, установленных авторитетными органами. |
There are several standardized systems for categorising dysplasia, set out by reputable bodies. |
Их фенотип является следствием эктодермальной дисплазии собак, вызванной мутацией аутосомного гена Foxl3. |
Their phenotype is a consequence of Canine Ectodermal Dysplasia caused by a mutation on the Foxl3 autosomal gene. |
Состояние тазобедренного сустава - это только один фактор, определяющий степень, в которой дисплазия вызывает боль или влияет на качество жизни. |
The hip condition is only one factor to determine the extent to which dysplasia is causing pain or affecting the quality of life. |
Мультикистозная диспластическая почка является крайним примером почечной дисплазии. |
A multicystic dysplastic kidney is an extreme example of renal dysplasia. |
Норвежский Бухунд склонен к наследственным проблемам со зрением и дисплазии тазобедренного сустава. |
The Norwegian Buhund is prone to inherited eye issues and hip dysplasia. |
Низкое количество Экфу было определено в качестве фактора риска развития таких детских заболеваний, как бронхолегочная дисплазия. |
A low number of ECFCs has been identified as a risk factor for infant diseases such as bronchopulmonary dysplasia. |
Важно исключить другие суставные и телесные проблемы, прежде чем делать вывод о наличии только дисплазии тазобедренного сустава. |
It is important to rule out other joint and bodily issues before concluding that only hip dysplasia is present. |
При дисплазии тазобедренного сустава такого равномерного роста в период щенячьего возраста не происходит. |
In hip dysplasia, this uniform growth during puppyhood does not occur. |
Дисплазия тазобедренного сустава диагностируется по рентгенограммам органов малого таза. |
Hip dysplasia is diagnosed with radiographs of the pelvis. |
Рентгенография вертлужной впадины, с измерениями, используемыми при рентгенографии дисплазии тазобедренного сустава у взрослых. |
X-ray of the acetabulum, with measurements used in X-ray of hip dysplasia in adults. |
Types of DDH include subluxation, dysplasia, and dislocation. |
|
Шлифовка тазобедренного сустава-еще один вариант коррекции дисплазии тазобедренного сустава у взрослых. |
Hip resurfacing is another option for correcting hip dysplasia in adults. |
Большинство детей с подозрением на дисплазию скелета направляются в генетическую клинику для подтверждения диагноза и генетического консультирования. |
Most children with suspected skeletal dysplasias are referred to a genetics clinic for diagnostic confirmation and genetic counseling. |