Протестированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Протестированы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tested
Translate
протестированы -


В последующие десятилетия вариации и альтернативы раствору Латты были протестированы и использованы для лечения людей с холерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following decades, variations and alternatives to Latta's solution were tested and used in treating people with cholera.

Уильямс и некоторые певицы были протестированы на дубляж для Бэколла из-за опасений, что ей не хватает необходимых вокальных навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spacecraft transporting four astronauts was proposed to meet a transit vehicle bound for Mars.

Эти чипы в основном являются стандартными DDR-чипами, которые были протестированы и оценены производителем как способные работать с более высокими тактовыми частотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chips are mostly standard DDR chips that have been tested and rated to be capable of operation at higher clock rates by the manufacturer.

Потенциальные лекарства могут быть протестированы против этих моделей мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential cures can be tested against these mouse models.

Когда мутантные формы миозина были протестированы в табачных растениях, вирусный белок, нацеленный на плазмодесматы, был отрицательно поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When mutant forms of myosin were tested in tobacco plants, viral protein targeting to plasmodesmata was negatively affected.

Упаковки могут быть протестированы на их способность перерабатываться и разрушаться в виде поверхностного мусора, на закрытой свалке или в условиях компостирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packages can be tested for their ability to be recycled and their ability to degrade as surface litter, in a sealed landfill or under composting conditions.

Все наши системы тщательно протестированы и подключены при помощи наиболее надежных Интернет-провайдеров, что гарантирует непрерывное соединение для наших клиентов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of our systems are rigorously tested and connected through multiple Tier 1 Internet Service Providers, ensuring uninterrupted connectivity for our clients throughout the world.

В 2013 году в Нью-Йорке были протестированы стерилизационные ловушки, продемонстрировавшие сокращение популяции крыс на 43%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, New York City tested sterilization traps, demonstrating a 43% reduction in rat populations.

Эта машина не поедет, пока вся гидравлика, редуктор и роторный двигатель не проверены и не протестированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That machinery is not to be moved till all the hydraulics, gearing and rotary motors are checked and tested.

Эти методы должны быть адаптированы для выполнения на бластомерах и должны быть тщательно протестированы на одноклеточных моделях перед клиническим использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques need to be adapted to be performed on blastomeres and need to be thoroughly tested on single-cell models prior to clinical use.

Еще одной причиной расхождений является разница в штаммах, которые были протестированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another cause of discrepancy is the difference in strains that were tested for.

Не словами, которые протестированы и переработаны, отшлифованы и завёрнуты в поклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not words that are pre-tested and reworked, sanded down wrapped in a bow.

200,000 котят были протестированы для перезаписи программы Татлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200,000 kittens were tested to overwrite Tatla s program.

Все ежедневные испытания протестированы и гарантированно решаемы, но иногда даже опытные игроки испытывают трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Daily Challenges are tested and guaranteed to be solvable, but sometimes even great players get stuck.

Все участники исследования были протестированы вслепую, в результате чего они не обнаружили, были ли они одарены или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All participants in the study were tested blind with the result that they did not discover whether they were gifted or not.

По состоянию на середину 2018 года были протестированы только пилотные схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid 2018, only pilot schemes have been tested.

Например, правительство может принять решение об ограничении или ограничении широкого распространения лекарства или новой технологии до тех пор, пока они не будут тщательно протестированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a government may decide to limit or restrict the widespread release of a medicine or new technology until it has been thoroughly tested.

Тем не менее, японские автомобили протестированы не быстрее, чем их американские аналоги, несмотря на их более высокую мощность и более низкую снаряженную массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Japanese cars tested no faster than their American counterparts despite their higher power rating and a lower curb weight.

Из них только 3000 были протестированы, и более 800, как известно, являются канцерогенными, мутагенными или токсичными для размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these only 3,000 have been tested and over 800 are known to be carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction.

К сожалению, многие методы лечения, как правило, имеют низкие показатели успеха или не были тщательно протестированы или производились часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, many treatments are typically low in their success rates or have not been tested thoroughly or produced frequently.

Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic.

Предположим, что шпаргалка является ATTACKATDAWN, который должен быть протестирован против определенного участка зашифрованного текста, скажем, WSNPNLKLSTCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that the crib is ATTACKATDAWN to be tested against a certain stretch of ciphertext, say, WSNPNLKLSTCS.

Когда неисследованный образец был протестирован, никакой ДНК, принадлежащей Керхеру, обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the unexamined sample was tested, no DNA belonging to Kercher was found.

Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end.

И, что гораздо интереснее, мы протестировали его на трэке Top Gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, most interestingly, it was tested here at the Top Gear test track.

Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb.

Я проведу медицинское обследование. Возьму образцы, все протестирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me conduct a thorough medical examination, take some samples, test some medication...

Именно поэтому я отправлю его Эбби, пусть протестирует это маленькое устройство, может оно сломалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm going to have Abby run tests on this little device, to see whether it malfunctioned.

Новая ловушка была плохо протестирована, произошел сбой работы и в итоге душа была уничтожина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the new pack wasn't thoroughly tested, and it somehow malfunctioned, and a soul was destroyed.

В 1987/1988 году он протестировал 7000 третьеклассников на тесте, основанном на немецкой версии теста Cattell Culture Fair III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987/1988 he tested 7000 third graders on a test based on the German version of the Cattell Culture Fair III test.

Мы решили протестировать Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then decided to test the Mercedes.

Я протестировала коньковые крюки всех производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tested every manufacturer's skate hook.

Если сначала протестировать части программы, а затем проверить сумму ее частей, интеграционное тестирование становится намного проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By testing the parts of a program first and then testing the sum of its parts, integration testing becomes much easier.

По-видимому, я не могу протестировать бота без флага бота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, I cannot test the bot without the bot flag.

Если обновление пройдет успешно, я протестирую повторное включение веб-инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the update is successful, I will then test re-enabling the web tools.

Google протестировала такой метод входа в систему в январе 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google tested such a login method in January 2012.

Эта сцена также была протестирована в сериале Разрушители мифов канала Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene was also tested by the Discovery Channel series MythBusters.

Имея в виду, что цена осталась ниже вышеупомянутой линии тренда, я бы ожидал, что текущее движение вниз продолжится и протестирует линию 43,00 (S1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having in mind that the price remained below the aforementioned trend line, I would expect the current down wave to continue and test the 43.00 (S1) line.

Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance.

Вот что мне нужно протестировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I need you to test this.

… при изменении любых параметров индикатора жизненно важно протестировать его работу, чтобы узнать, оказали ли изменения позитивное или негативное влияние на ваши торговые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… when changing any of the indicator’s settings, it is vital to test whether the changes are improving or worsening your trading results.

В качестве альтернативы, методы индукции смысла слова могут быть протестированы и сравнены в рамках приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, word sense induction methods can be tested and compared within an application.

Другие антипсихотики были протестированы и не были обнаружены, чтобы иметь сродство к этому рецептору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other antipsychotics were tested and were not found to have an affinity for this receptor.

Против скольких вирусов вы его протестировали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many viruses have you tested against?

Оставив его в списке, он будет напоминать другим пользователям, почему он не был добавлен, и его можно легко повторно протестировать позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By leaving it on the list, it will remind other users why it has not been added, and it can be easily re-tested at a later date.

В качестве догадки, я протестировал сумку Фонга на наличие жидкого азота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a hunch, I had Fong test the duffel bag for evidence of liquid nitrogen.

Эй, Аанг Хочешь протестировать со мной моего почтового сокола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

hey, aang, you want to test out my messenger hawk with me?

На этой неделе мы попросили его съездить во Флориду и протестировать новый вид электромобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this week, we asked him to go to Florida and try out a new type of electric car.

Если вы действительно хотите протестировать объём мочи, можете взять бутылку и проверить самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really wanted to test these numbers on urination volume, you could grab a bottle and try it for yourself.

Тесно связанные объекты трудно реализовать, изменить, протестировать и повторно использовать, потому что они ссылаются на множество различных объектов и знают о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tightly coupled objects are hard to implement, change, test, and reuse because they refer to and know about many different objects.

Он купит винтовку здесь и сначала захочет ее протестировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll buy a rifle locally and be compelled to test it out first.

Я собираюсь протестировать мои карточки на твои ДНК и отпечатки пальцев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to test my cards for your DNA and fingerprints.

Они не собираются легализировать верблюжье молоко, пока оно не будет тщательно протестировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not gonna legalize camel milk until it's been properly tested.

Ты только что заставил меня протестировать твою кровь на предмет наличия сыворотки, от который ты был исцелен шесть месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just had me test your blood for a serum you were cured of six months ago.

Протестируйте новый Lincoln Continental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test-drive the new Lincoln Continental.

Нужно протестировать ее на таллий, пока ты не связался со Стокгольмом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we test her for thallium before you contact Stockholm?

Но ты милый. Я тебя протестирую на одном из постоянных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're cute, so I'll test you on one of our regular clients.

Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials.



0You have only looked at
% of the information