Добываются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Минеральные источники, как правило, делятся на поверхностные шахты, которые добываются путем выемки с использованием тяжелого оборудования, и подземные шахты. |
Mineral sources are generally divided into surface mines, which are mined by excavation using heavy equipment, and subsurface mines. |
Алмазы также добываются со дна моря фирмой Де Бирс и другими компаниями. |
Diamonds are also mined from the seabed by De Beers and others. |
Сегодня эти металлы добываются из земной коры, и они необходимы для экономического и технического прогресса. |
Today, these metals are mined from Earth's crust, and they are essential for economic and technological progress. |
Позже он утверждал, что Danone нужно считать французским, поскольку молоко и вода, которую он использует в производстве, добываются во Франции. |
He later argued that Danone should be considered French because its milk collection and its water sources are in France. |
Средства для предвыборных кампаний добываются у крупных финансистов. |
The big financiers were looked to for campaign funds. |
Меня куда больше интересуют чудесные вещи, которые можно приобрести за деньги, чем то, как эти деньги добываются. |
I am more interested in the lovely things money can accomplish than I am in how it is made. |
Такие доказательства часто добываются с помощью тайных агентов, так как доказательства отношения quid pro quo часто бывает трудно доказать. |
Such evidence is frequently obtained using undercover agents, since evidence of a quid pro quo relation can often be difficult to prove. |
Они используются в традиционной медицине в Японии и Китае, а также добываются в пищу в Индонезии. |
They are used in traditional medicine in Japan and China, and caught for food in Indonesia. |
Большая часть добычи-наземная, но летучие мыши и птицы также добываются, а также ящерицы, амфибии и насекомые. |
Most prey is terrestrial but bats and birds are also taken, as well as lizards, amphibians and insects. |
Добываются медь, алюминий и концентраты молибдена, свинца и цинка. |
Copper, aluminium and concentrates of molybdenum, lead and zinc are produced. |
Они хорошо известны как основной источник алмазов, и добываются с этой целью. |
They are well known as the primary source of diamonds, and are mined for this purpose. |
Многие из них все еще добываются из природных источников, потому что их было бы дороже производить искусственно. |
Many of these are still extracted from natural sources because they would be more expensive to produce artificially. |
В Юго-Восточной Азии торфяные леса и почвы осушаются, сжигаются, добываются и чрезмерно выпасаются, что в значительной степени способствует изменению климата. |
In Southeast Asia, peatswamp forests and soils are being drained, burnt, mined, and overgrazed, contributing severely to climate change. |
Некоторые из них все еще добываются в горах Куньлунь на юге летом, но обычно они имеют более низкое качество, чем те, что встречаются в реках. |
Some is still mined in the Kunlun Mountains to the south in the summer, but it is generally of poorer quality than that found in the rivers. |
Они добываются промышленным способом в виде эвапоритов, таких как бура и кернит. |
These are mined industrially as evaporites, such as borax and kernite. |
Ресурсы, включая нефть и сланцевый газ, обычно добываются, но в зависимости от используемой технологии они сопряжены с высоким риском загрязнения поверхностных земель владельца. |
Resources including oil and shale gas are commonly extracted, but depending on the technology used, come with a high risk of contaminating the surface owner's land. |
В этом процессе руды добываются с использованием технологии открытых горных работ. |
In this process, the ores are mined using open-pit mining technology. |
Нефть и газ добываются в западных пустынных районах, в Суэцком заливе и дельте Нила. |
Oil and gas are produced in the western desert regions, the Gulf of Suez, and the Nile Delta. |
Неорганические фосфаты добываются для получения фосфора для использования в сельском хозяйстве и промышленности. |
Inorganic phosphates are mined to obtain phosphorus for use in agriculture and industry. |
Несмотря на правила, запрещающие их сбор, обмен или вывоз, болотные черепахи обычно добываются браконьерами. |
Despite regulations prohibiting their collection, barter, or export, bog turtles are commonly taken by poachers. |
Полицейские полагают, что пришельцы добывают токопроводящие металлы, так как гигантские световые колонны можно увидеть по всей Москве. |
The policemen believe that the aliens are strip mining for conductive metals since giant light columns can be seen drilling all over Moscow. |
Его добывают из digitalis purpurea - обычной наперстянки - наряду с тремя другими активными веществами: дигиталином, дигитонином и дигиталеином. |
It is obtained from digitalis purpurea - the common foxglove. There are four active principles - digitalin -digitonin - digitalein - and digitoxin. |
Сандаловое дерево, известное своими скульптурами и ароматом, часто добывают из лесов Карнатаки. |
Sandalwood, famed for its sculptures and its aroma is frequently poached out of the forests of Karnataka. |
Мы обнаружили, что крысы, употреблявшие канабис в прошлом работают и добывают себе героина больше чем крысы из контрольной группы которые не получали ТГК. |
We found that rats that had exposure to cannabis in the past will work for and obtain more heroin each session than the control rats that didn't have the cannabis exposure. |
Они обычно добывают себе пищу, держа голову близко к Земле, тыча клювом в грязь, когда натыкаются на что-то съедобное. |
They typically forage by keeping their heads close to the ground, jabbing their beaks into mud when they encounter something edible. |
Когда они добывают пищу, они бросаются в глаза и шумно болтают. |
When they forage, they are conspicuous and chatter noisily. |
Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи. |
This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times. |
Люди случайно пробуют, и все закручивается, как спираль... А когда деньги кончаются, они добывают их, совершая преступления. |
The users start off casual, then the addiction spirals... and they end up funding their habit through crime. |
Которую добывают из реки копьём и крюком, а потом добивают на земле. |
That need to be ripped from the stream by pike and hook, then wrestled to the ground. |
Миллионы насосов всех размеров в настоящее время добывают грунтовые воды по всему миру. |
Millions of pumps of all sizes are currently extracting groundwater throughout the world. |
Несмотря на драматические способы, которыми они добывают пищу и взаимодействуют с хищниками своего и других видов, повседневная жизнь беркутов часто довольно однообразна. |
Despite the dramatic ways in which they attain food and interact with raptors of their own and other species, the daily life of golden eagles is often rather uneventful. |
Масло chenopodium добывают из семян эпазота, которого больше нет в этом роде. |
Oil of chenopodium is extracted from the seeds of epazote, which is not in this genus anymore. |
В штате Юта добывают медь, золото, серебро, молибден, цинк, свинец и бериллий. |
Minerals mined in Utah include copper, gold, silver, molybdenum, zinc, lead, and beryllium. |
Было также замечено, что кольчатые зимородки добывают корм в морской воде. |
Ringed kingfishers have also been observed to forage in marine water. |
Gold, silver, copper and iron have been mined in the Caucasus Mountains. |
|
Где их добывают? |
Where do they come from? |
Опиум также выращивался в этом районе, как и тунговое дерево, из которого добывают тунговое масло. |
Opium was also grown in the district as was the tung tree, from which tung oil is extracted. |
Поблизости добывают медь, свинец и цинк, и ведутся эксперименты по новым методам добычи полезных ископаемых и геотермальной теплоотдачи. |
Copper, lead and zinc are mined nearby and there is ongoing experimentation regarding new methods of mineral mining and geothermal heat extraction. |
Оно растет только на одной скале в Азии, и его добывают, спустившись на веревке с топорами в руках. |
It only grows on a cliff face in Asia, and the way they get it is they have to abseil down it with their woodworking tools. |
В Афганистане рубины добывают в Джегдалеке. |
In Afghanistan, rubies are mined at Jegdalek. |
Сера находится между Такорой и Чупикиной, и ее добывают на северо-западном фланге. |
Sulfur is found between Tacora and Chupiquiña, and it has been quarried on the northwestern flank. |
Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины. |
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. |
Затем Кирк и Спок добывают китов, чтобы команда могла вернуться в 23-й век и спасти Землю. |
Kirk and Spock then procure the whales so the crew can return to the 23rd century and save Earth. |
Однако добываются некоторые органические удобрения и добавки, в частности гуано и торф. |
However, certain organic fertilizers and amendments are mined, specifically guano and peat. |
Зелёный флуоресцентный белок, который добывают из биолюминесцентных медуз, оказался очень полезным. |
Now green fluorescent protein, which oddly enough comes from a bioluminescent jellyfish, is very useful. |
В доме дьяволов дьяволы подавали мясо и говорили человеку, что он может съесть немного, пока дьяволы добывают золото и серебро. |
At the devils' home, the devils served meat and told the man he could eat some while the devils mined for gold and silver. |
В большинстве акципитридов более мелкие самцы обычно добывают пищу как для насиживающей и выводящей самки, так и для птенцов. |
In most accipitrids, the smaller males typically attain food both for the incubating and brooding female and the nestlings. |
Известно также, что они добывают корм на поверхности Земли, обычно вблизи входов в свои норы. |
The condensate is pure water, suitable for humans to drink or for crop irrigation. |
Сообщалось также, что белые аисты добывают себе пищу на свалках мусора на Ближнем Востоке, в Северной Африке и Южной Африке. |
White storks have also been reported foraging in rubbish dumps in the Middle East, North Africa and South Africa. |
Дети-креузеры, то есть они добывают руду вручную, носят на спине мешки с рудой, а потом их покупают эти компании. |
The children are creuseurs, that is they dig the ore by hand, carry sacks of ores on their backs, and these are then purchased by these companies. |
Некоторые удивительно просто добывают все, что им нужно, несмотря на нормирование. |
Some people find it remarkably easy to get what they need, despite rationing. |
- алмазы добываются - diamonds are mined
- добываются из - are mined from