Документы в шести официальных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Документы в шести официальных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
documents in the six official
Translate
документы в шести официальных -

- документы [имя существительное]

имя существительное: card, bumf, bumph

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Одна из делегаций просила выделить дополнительное время для анализа предложения, учитывая позднее поступление документа на всех официальных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation requested more time to analyse the proposals considering the late arrival of the document in official languages.

Вы гарантируете новые паспорта и свободный выезд из страны всей команде. И официальный документ, в котором нам будет обещана полная безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get indemnity- fresh passports, safe passage out of the country for the whole team, and an official signed document guaranteeing we won't be prosecuted and we won't be pursued.

Можете ли вы показать нам официальный документ, в котором говорится о Сербской Республике, а не о Республике Сербской?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought we needed to give them some respect and have decided to trademark our sweets.

Согласно официальным архивным документам, в результате нападения погибли сорок человек и еще пятьдесят получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack killed forty people and injured fifty others, according to official archive documents.

Официальный документ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a legal document...

Может быть это и официальный документ, но это неправда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might be the official record, but it's not the truth.

Это был официальный отбор для SXSW, HotDocs и DocAviv и был одним из самых популярных документальных фильмов на HBO в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an official selection for SXSW, HotDocs and DocAviv and was one of the most-watched documentaries on HBO in 2017.

Поэтому самоубийство часто является скрытым актом, окруженным табу, и может быть непризнанным, неправильно классифицированным или намеренно скрытым в официальных документах о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide is therefore often a secretive act surrounded by taboo, and may be unrecognized, misclassified or deliberately hidden in official records of death.

Ранее требовалось, чтобы пол человека в официальных документах отражал его половые органы, но СЕНЕСЕКС настаивал на изменении этого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, it was required that a person's gender on official documents reflect their sexual organs but CENESEX pushed for a modification of this law.

Прошу обратить внимание на то, что этот документ еще официально не переиздавался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the document has not yet been formally reissued.

За несколько дней до дня выборов 2008 года Pearl Jam в цифровом виде выпустила на своем официальном сайте бесплатный документальный фильм под названием голосуйте за перемены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days prior to Election Day 2008, Pearl Jam digitally released through its official website a free documentary film, entitled Vote for Change?

Официального документа, объясняющего преимущества М-30 перед F-25, не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no official document explaining the advantages the M-30 had over the F-25.

Однако в официальных документах упоминался только Ингемунсон, который был председателем Республиканской партии округа Кендалл, личным адвокатом и давним другом Хастерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, public documents only named Ingemunson, who was the Kendall County Republican Party chairman and Hastert's personal attorney and longtime friend.

Эта песня предоставляется в качестве бесплатного скачивания для аренды или покупки документального фильма группы Mistaken for Strangers на ее официальном сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is provided as a free download for renting or buying the band's documentary Mistaken for Strangers at its official website.

Мне нужен официальный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a formal document.

Для его получения водитель должен быть официально утвержден в качестве водителя и иметь при себе другой шведский документ, удостоверяющий личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain one, one must be approved as a driver and strictly have another Swedish identity document as proof of identity.

Источник-это просто 1 документальный фильм, который сделал это заявление, Би-би-си никогда официально не комментировала этот вопрос... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source is simply 1 documentary which made the claim, the BBC has never officially commented on this matter according to... .

Официальная печать попечителей Пенсильванского университета служит подписью и символом подлинности на документах, выдаваемых корпорацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official seal of the Trustees of the University of Pennsylvania serves as the signature and symbol of authenticity on documents issued by the corporation.

Весь этот документ официально устанавливает отцовство Джулиано тем самым давая ему право на фамилии Медичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this document does is officially establish Giuliano is his father, thereby giving him the right to the Medici surname.

При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification.

Не хочу, чтобы имя Сэма засветилось в официальных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm keeping Sam's name off of anything official.

Карты не являются официальными документами, но отражают мнение автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maps are not offical documents but refect the opinion of the author.

Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property.

Прочитайте любой официальный документ, послушайте любого гуру бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read any government document, listen to some corporate guru.

Надеюсь, ты разобрался со всеми официальными документами, ну знаешь... завещание и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you got all your stuff together with legal, you know... your will and all that.

Однако ни один сохранившийся документ прямо не приписывает Иордану командование округом вокруг Ночеры, и до того, как он стал принцем, он не пользовался официальным титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no surviving document explicitly attributes to Jordan command of the district around Nocera, nor, before becoming prince, did he employ a formal title.

Эта фальшивая хвостовая часть также появилась на официальных памятных марках и документальном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the movements and positions include hill climbs, sprints and interval training.

Архив содержит официальные отчеты Хранителя и наблюдателя, а также стремится получить материал от лиц, которые были связаны с документами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive holds official records of The Guardian and The Observer and also seeks to acquire material from individuals who have been associated with the papers.

Это стандартный официальный документ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just a standard legal release...

Затем официальная копия документа была поглощена Джейкобом Шаллусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow... you guys truly descended into an incredible self-parody here.

Затем официальная копия документа была поглощена Джейкобом Шаллусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, an official copy of the document was engrossed by Jacob Shallus.

Каковы планы по приведению этого документа в соответствие с официальными руководящими принципами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the plans for upgrading this to official guideline?

В Швеции закон О свободе печати предоставляет общественности доступ к официальным документам и включен в Конституцию Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden, the Freedom of the Press Act grants public access to official documents and is included in the Constitution of Sweden.

Опубликован документ, свидетельствующий о том, что Solway Harvester не соответствовал официальным минимальным стандартам устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Published document showing that Solway Harvester did not comply with the official minimum standards for stability.

Османский официальный документ об отставке Л'эмира Ахмада Харфуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottoman official Document of retirement to L'emir Ahmad Harfouche.

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

Этот документ имеет своим следствием официальное закрытие дела и прекращение любых текущих соглашений о взыскании или залогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document has the effect of formally closing the case and terminating any ongoing garnishment arrangements or liens.

Далмация, как всегда, определяется официальными документами, а не какой-то неизменной географией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always Dalmatia is defined by official documents, not by some unchangable geography.

С тех пор этот политический документ был официально опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy document has since been officially released.

Не обязательный, но необходимый почти во всех официальных документах, CURP является стандартизированной версией документа, удостоверяющего личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not mandatory, but needed in almost all official documents, the CURP is the standardized version of an identity document.

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.

Тем не менее, в случае с текстом официального документа мы не применяли компрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the number I gave for the text document doesn’t involve compression at all.

Она даже не собирается что-то сделать, если не будет какого-то официального типа документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not even gonna budge unless there's some sort of official action or something.

Внутренний документ, распространенный среди британских официальных лиц в преддверии председательства в ЕС, дает поразительное представление о том, что они думают об ирландцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internal document circulated to British officials ahead of the EU presidency gives a startling insight into what they think of the Irish.

Официальный документ Османской выхода на пенсию до l'Emir до Мухайбер Harfouche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottoman official Document of retirement to L'emir Moukheiber Harfouche.

Монахи в Сен-Дени считались официальными летописцами королей Валуа и имели доступ к официальным документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monks at St Denis were considered the official chroniclers of the Valois kings and were given access to official documents.

Этап задержания в целях выдачи, которое основывается на документах, сопровождающих официальный запрос о выдаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase consisting of detention pending extradition, which is based on the documents accompanying the official extradition request.

Я не нашел ни одного упоминания... в официальных документах, министр торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could find no reference to any of these in official records, Trade Minister.

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

Этот документ стандартизирует практические методы управления имуществом во всех миссиях на местах и служит руководством для решения вопросов повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manual standardizes the property management practices across the field missions and provides guidance on day-to-day operational matters.

Исходный XML-документ содержит атрибут xsi:nil со значением, равным true, в элементе, поэтому этот элемент должен быть пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xml source document contains the xsi:nil attribute with a value of true on the element, therefore the element must be empty.

На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics.

Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format.

Чтобы приложить документ, нажмите кнопку Документы для элемента строки отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attach a document, click the Documents button for the filings line item.

Верификацию лучше рассматривать как процесс, включающий формальный и технический входной документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is better to think of verification as a process involving a formal and technical input document.

Этот документ ясно сигнализировал о том, что ХАМАС может вынести вопрос о признании Израиля на всенародный референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document clearly signaled that Hamas could refer the issue of recognizing Israel to a national referendum.

Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement.

Этот документ может быть использован для того, чтобы окончательно торпедировать евроатлантические намерения Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document may be used to finally torpedo Ukraine’s Euro-Atlantic intentions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документы в шести официальных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документы в шести официальных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документы, в, шести, официальных . Также, к фразе «документы в шести официальных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information