Дуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Буря не похожа на ураган, в центре которого ветры дуют с огромной скоростью. Центр красного пятна более тихий. |
It's not like a hurricane which has an eye and very fast turbulent winds in the center, the Red Spot is rather calm. |
Юго-западные муссоны дуют вглубь страны, принося с мая по октябрь влажные ветры из Сиамского залива и Индийского океана. |
Southwest monsoons blow inland bringing moisture-laden winds from the Gulf of Thailand and Indian Ocean from May to October. |
Все время дуют муссоны, а не муссоны, так просто ветер с юго-востока. |
The monsoons always come, and when they're not blowing, the southeast trades are. |
Похоже, что при фальстартах и посягательствах несколько чиновников бросают флаг, а несколько чиновников дуют в свисток. |
It seems that on false starts and encroachments, several officials throw the flag and several officials blow the whistle. |
He really likes it when you blow on his tummy. |
|
Летом сильные ветры дуют с юго-запада на северо-восток, принося дожди на Индийский субконтинент. |
In summer, strong winds blow from the southwest to the northeast, bringing rain to the Indian subcontinent. |
Пассаты дуют круглый год и влажны, когда они проходят над теплыми морями. |
The trade winds blow all year round and are moist, as they pass over warm seas. |
Летом горячие ветры, называемые Лоо, дуют через равнины в течение дня. |
In the summer, hot winds called Loo blow across the plains during the day. |
Если честно, я беспокоюсь за молодых с вапарайзерами. Они делают так, потом дуют... |
I'm a little worried, honestly, by the young people with the vaping and they just do this and then they just vape. |
In Islamabad, there are cold winds from the north of Pakistan. |
|
Дуют ветры, приливы и отливы, и каждый раз людям приходится подбирать и выбрасывать мусор. |
The winds blow, the tides ebb and flow, and everytime, people are left with trash to pick up and throw away. |
Пусть дуют на работу. |
Tell everyone to come to work! |
Пассаты дуют в тропиках на запад, а западные ветры-на восток в средних широтах. |
The trade winds blow westwards in the tropics, and the westerlies blow eastwards at mid-latitudes. |
Может быть, они дуют, дуют и весь этот воздух попадает в головы бедных флейтистов! |
Perhaps with all this blowing eventually air gets into their heads, poor flautists! |
На экваторе ветры ретроградны, а это значит, что они дуют в обратном направлении к вращению планеты. |
At the equator winds are retrograde, which means that they blow in the reverse direction to the planetary rotation. |
Преобладающие ветры обычно дуют с северо-востока на юго-запад. |
Prevailing winds are generally from north-east to south-west. |
Большинство мобильных популяций склонны принимать восход и закат Солнца за Восток и Запад, а направление, Откуда дуют различные ветры, обозначает Север и Юг. |
Most mobile populations tend to adopt sunrise and sunset for East and West and the direction from where different winds blow to denote North and South. |
Через эти леса дуют ледяные ветра, отягощенные туманом и мокрым снегом. |
Through these woods, an icy wind, laden with fog and sleet, ever blows. |
Это совпало с сухим сезоном и юго-восточными пассатами, которые дуют как часы. |
This coincided with the dry season and South-East trade winds that blow like clockwork. |
Когда юго-западные ветры дуют вниз по склону Кото-де-Прери, воздух сжимается и нагревается. |
As southwest winds blow down the slope of Coteau des Prairies, the air compresses and warms. |
Пусть лучше дуются на меня. |
Better if they're angry with me. |
Когда ветры дуют над возвышенной местностью, воздух, выталкиваемый вверх, расширяется и охлаждается из-за снижения давления с высотой. |
When winds blow over elevated terrain, air forced upwards expands and cools due to the decrease in pressure with height. |
С другой стороны, относительно прохладные дни летом довольно распространены, когда постоянные ветры дуют с океана. |
On the other hand, relatively cool days during summer are fairly common when persistent winds blow from the ocean. |
Более безопасные методы веселья включают стук по кастрюлям и сковородкам и дуют на автомобильные гудки. |
Safer methods of merrymaking include banging on pots and pans and blowing on car horns. |
Тем не менее, в Атакаме есть некоторая растительная жизнь в виде специализированных растений, которые получают влагу от росы и туманов, которые дуют с Тихого океана. |
Nevertheless, there is some plant life in the Atacama, in the form of specialist plants that obtain moisture from dew and the fogs that blow in from the Pacific. |
И внутренность моя взволновалась так, что кажется, что сквозь меня дуют ветра. |
My insides are so aflutter I'll have wind blowing out of me! |
Молчат, дуются и... озираются. |
They sit quiet, sulk and... gaze about them. |
Сильные северо-восточные ветры дуют с октября по апрель; с мая по октябрь преобладают южные и западные ветры. |
Strong north-east winds blow from October until April; from May until October south and west winds prevail. |
Они просто кажутся немного уставшими и немного мрачными ... а потом они дуются. |
They just seem to get a little tired and a little grim ... and then they sulk. |
Низкоуровневые поверхностные пассаты, которые обычно дуют с востока на запад вдоль экватора, либо ослабевают, либо начинают дуть с другого направления. |
The low-level surface trade winds, which normally blow from east to west along the equator, either weaken or start blowing from the other direction. |
Поскольку эти ветры дуют с востока на Запад, распространено мнение, что они тянут горячий воздух из пустыни. |
Because these winds blow from east to west, common perception is that they are pulling hot air from the desert. |
Когда есть два направления, откуда регулярно дуют ветры, может образоваться ряд длинных линейных дюн, известных как дюны сейфа. |
When there are two directions from which winds regularly blow, a series of long, linear dunes known as seif dunes may form. |
Ветры дуют из районов с высоким давлением туда, где давление ниже. |
And that generates The winds that blow From high to low. |
Ветры дуют со дна долины в сторону гор, но во время штормов они дуют обратно в долину. |
The winds blow from the valley floor toward the mountains, but during storms the winds blow back toward the valley. |
Нет, я знаю, ты был клапаном в этих надоедливых вентиляторах в самолетах, которые вечно дуют мне прямо в лицо. |
No, I know, you were, um, a valve in those annoying fans that blow cold air on you? |
Этот регион частично защищен от преобладающих штормов, которые дуют из района Тихого океана высокими скалистыми горами в центре Колорадо. |
This region is partially protected from prevailing storms that blow in from the Pacific Ocean region by the high Rockies in the middle of Colorado. |
Похоже на людей, которые дуют на кости перед тем, как их бросить. |
It's like humans blowing on dice before a game of craps. |
Он утверждал, что дуют ветры войны и что само объявление о договоре может перерасти в трагедию. |
He claimed that the Winds of war are blowing, and that the announcement of the military agreement can transform itself into a tragedy. |
They toot their trumpets and blow their little horns. |
|
И суровые декабрьские ветры дуют, Бейт Снелл и Кин! |
An' bleak December's winds ensuin, Baith snell an' keen! |
Теплые, влажные пассаты постоянно дуют с Востока, создавая как тропический лес, так и полузасушливый климат по всему региону. |
Warm, moist trade winds blow consistently from the east, creating both rain forest and semi arid climates across the region. |
Хребет подвержен лесным пожарам летом и осенью, особенно когда дуют ветры Санта-Аны из Долины антилоп. |
The ridge is prone to wildfires in the summer and fall, especially when the Santa Ana winds blow in from the Antelope Valley. |
Southeasterly trade winds occur from May to October. |
|
Обе группы островов расположены в районе, где практически круглый год дуют пассаты с северо-востока или юго-востока. |
Both island groups lie in the area where the trade wind blows from the north-east or south-east almost all year round. |
В конце концов, остров Эол будет расположен где-то в шетландском архипелаге, где часто дуют ветры, превышающие 200 км/ч. |
In the end, Aeolus's island would be located somewhere in the Shetland archipelago, where winds exceeding 200 km/h often blow. |
These winds always come in midsummer. |
|
Оба напоминали поссорившихся любовников, которые дуются, поворачиваются друг к другу спиной, но при первом же ласковом слове обнимутся. |
These two people looked like two estranged lovers still sulking, still turning their backs upon each other, who will go into each other's arms at the first tender word. |
- ветры дуют - winds blow
- дуют вас - blow you out
- дуют вдоль - blow along
- дуют все - blow all
- дуют довершение - blow the top off
- дуют мою крышку - blow my cover
- дуют сделку - blow the deal
- дуют сейчас - blow it now
- дуют сильно - blow strongly
- дуют шанс - blow a chance
- они дуют - they blow
- не дуют - no blow
- осторожно дуют - gently blow
- пусть дуют - let it blow