Дуют сильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ветры дуют - winds blow
дуют - are blowing
дуют вдоль - blow along
дуют все - blow all
дуют довершение - blow the top off
дуют мою крышку - blow my cover
дуют сделку - blow the deal
дуют сейчас - blow it now
дуют сильно - blow strongly
дуют шанс - blow a chance
наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high
словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh
сильно свирепствующий - rampant
сильно отличающийся от - strongly characterized by
сильногазированный безалкогольный напиток - highly carbonated soft drink
иметь сильное воздействие - have profound effect
сильно отличаются от - are quite different from
сильно разочарован - greatly disappointed
сильное воображение - strong imagination
сильноглазированная бумага - highly-glazed paper
сильно-фокусирующийся синхротрон с высокой частотой импульсов - rapid cycling alternating gradient synchrotron
сильно, горячо надеяться - to hope fervently / sincerely / very much
Синонимы к сильно: сильно, крепко
Темп развития экономики Китая замедлился, и страна теперь не так сильно нуждается в российской нефти и газе. |
With China’s economy slowing, it has less need for Russian oil and gas. |
Тебе стоит выбрать доску пошире, тогда пятки не будут сильно свисать. |
You might wanna look into an extra wide, so your toes don't hang over too much. |
Способы, которые мы все используем, чтобы создать всё это, порой могут сильно мешать рождению блестящей идеи. |
The process that we all use to make stuff, it actually has a very strong bias against surprising ideas. |
Глобус Шекспира довольно сильно отличался от современных театров. |
Shakespeare's Globe was rather different from modern theatres. |
Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете. |
I can't say I care too much for the way you've rearranged my office. |
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке. |
Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets. |
We were winded by the time it intercepted a game trail. |
|
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
I wanted to believe as much as he did. |
|
Not even you, as much as I want to. |
|
Не сильно похоже на поминки, потому что я даже не могу его похоронить. |
Not much of a wake because I won't even be able to bury him. |
Если он похож на других мужчин, то его привычки не сильно изменятся. |
Not that he'll change his ways much, if he's like most men. |
Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась? |
Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine? |
Однако показатели распределения доходов чрезвычайно сильно различаются по странам. |
However, the dispersion of income varies dramatically across countries. |
Этим они сильно отличаются от оранжевой революции. |
This is very different than the Orange Revolution. |
При этом сильно рисковать он не хочет: каждый раз, когда он делает рискованную ставку и проигрывает, Россия начинает выглядеть слабой и глупой. |
But there is no point taking big risks; every time he gambles and loses, Russia appears silly and weak. |
Может я сильно ошибался касательно этой девушки. |
Maybe I was all wrong about this girl. |
Yeah, someone whacked her in the head real good. |
|
Well, I wouldn't put much credence in that sketch. |
|
Важнее, как сильно ты облажалась на шоу? |
More importantly, how badly did you suck on that podcast? |
Валентина, узнав мачеху, так сильно задрожала, что дрожь передалась кровати. |
On recognizing her step-mother, Valentine could not repress a shudder, which caused a vibration in the bed. |
Twilight was closing in when I went down stairs into the natural air. |
|
Да, боюсь, достаточно сильно. |
Yes, I'm afraid it's rather subnormal. |
Но он был сильно увлечен ею, и, быть может, именно потому, что вечно в ней сомневался. |
Yet he was intensely fond of her-the more so, perhaps, because of this. |
Ты хорошо там поступил сегодня вечером, и возможно я просто устал так сильно тебя ненавидеть. |
That was a nice thing that you did out there tonight. Maybe I got tired of hating you so intensely. |
Как я и ждал, крысы, черви и другие вредители в парке не сильно интересуются метамфиноминовым мясом. |
As I expected, the rats, maggots and other scavengers in this park have shown little interest in methamphetamine-tainted meat. |
Ну да, пока вы там любезничали на лавочке, ты не сильно употел! |
Of course, while you chit-chat on a bench, you don't work up much of a sweat! |
Hey, man, I'm feeling, um... feeling really light-headed. |
|
Если два человека любят друг друга так сильно, ...значит, они будут вместе. |
If two people love each other so powerfully they'll be together. |
And the Cossacks pressed vigorously on: the foemen's ranks were disordered. |
|
Мы с Момоко оба родились сильно недоношенными. |
Me and Momoko were born very prematurely. |
Как оказалось, она сильно расстроилась из-за того, что ей урезали часы. Переводчиком, видите ли, сегодня приходится туго. |
Apparently she was terribly upset because her hours had been cut and apparently it's highly competitive for interpreters these days. |
Парик из флуоресцента,он сильно отличается от других материалов. |
It's fluorescent, so different from other materials. |
Трудно признавать, что французские ублюдки, даже проиграв, сильно превосходили нас с англичанами. |
It was hard to grasp that the bastard French, even in defeat, far outnumbered the English and us. |
То есть ты говоришь, что она настолько сильно скучала по обжираловке, что кормила других людей и таким образом как бы ела сама? |
Right, so you're saying that she missed overeating so much that she fed other people in order to feed herself? |
Думаю, он не сильно оскорбился. |
I don't think he's reeling in embarrassment. |
Ты так сильно концентрируешься на том, чтобы расслабиться, что всё вокруг замирает. |
You concentrate so much on relaxing, that everything else stops up. |
Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех? |
I see you're really keen on getting going, huh? |
Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни. |
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy. |
Барбара сильно пострадала на пожаре. |
Barbara was badly burned in a fire. |
сильно поцарапана с одной стороны, так как она задела этот седан. |
It has a long scrape down one side where it struck this sedan. |
Его отсутствие создает пустоту, которая особенно сильно ощущается именно в наши дни. |
His absence is a void which is but too sensibly felt to-day. |
Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей. |
He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind. |
Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает. |
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. |
So I said he was very down in the dumps. |
|
Сейчас я буду сильно давить на головку ребёнка, но ты должна лежать неподвижно. |
I am going to press very hard on your baby's head, but you need to stay exactly where you are. |
Although play is a very strong word. |
|
Если честно, Зигфрид, я сильно сомневаюсь, что я и в самом деле подхожу Дейрдре. |
To be perfectly honest, I do have severe doubts as to whether I'm really Deirdre headingley's type. |
He was different from his brothers and sisters. |
|
Слышал, она сильно впечатлила Перл и Руби Пратт. |
I hear she made quite an impression with Pearl and Ruby Pratt. |
And I love Tom so very, very much. |
|
Скажите... Сны сильно тревожат? |
Tell me how bad are the dreams? |
Вы понимаете как сильно вы подняли Бену настроение? |
You lifted Ben's spirits tonight to such an extent, do you know that? |
Но если он сильно увлекался, в округе разносились дурные вести, что в кого-то кинули деревом, покусали за пальцы и съели глаза. |
When he took a fancy to someone, then it was bad news. He'd hurl him against a tree, bite off his fingers and eat his eyes. |
Ты, вообще-то, сильно мне его напоминал, когда впервые пришёл к нам. |
You actually reminded me a lot of him when you first came on board. |
Спрашивала себя, не слишком ли сильно я на него давила, пока он не сломался? |
Keep asking myself, did I push him too far, too fast, to a place where he couldn't go? |
А у Курдилека выгорели трахея и гортань, и очень сильно пострадали легкие. |
Gurdilek was alive, but his throat and lungs were burned out. |
Если люди чувствуют, что это так сильно, то вы должны пойти вперед и прочитать руководство и предложить его. Вы не будете знать, пока вы попробовать. |
If people feel so strongly it does then you should go ahead and read the guidelines and propose it. You won't know until you try. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дуют сильно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дуют сильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дуют, сильно . Также, к фразе «дуют сильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.