Единоличника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме того, нельзя ожидать, что Соединенные Штаты единолично решат проблему зависимости этого региона от российских энергоресурсов. |
Nor can the United States be expected to single-handedly solve the region's problematic dependence on Russia for energy. |
Другими словами, Сведенборг резко выступал против доктрины Лютера и других единоличников. |
In other words, Swedenborg spoke sharply against the faith-alone doctrine of Luther and others. |
Munoz and his men will have sole control over the cartel. |
|
В 1893 году коллегиальная исполнительная власть была распущена и заменена единоличным руководством Nocedal, что наглядно продемонстрировало его личную хватку на интегрализм. |
In 1893 the collegial executive was dissolved and replaced by the individual leadership of Nocedal, which clearly demonstrated his personal grip on Integrism. |
Вы же не хотите, чтобы ваш бывший муж получил единоличную опеку над вашим сыном. |
You don't want your ex-husband to have sole custody of your son. |
Тогда суд рассматривает дело об установлении единоличной опеки над Софией Робинс Слоан Торрес. |
Then this court is now in session to determine sole physical custody of Sofia Robbin Sloan Torres. |
Будучи в то время главой Санитарного управления, мэр Кейн обладал единоличной властью для утверждения или отклонения подобного захоронения токсичных отходов, не так ли? |
As acting head of the department of sanitation at the time, Mayor Kane had sole authority to approve or deny such dumping of toxic waste, did he not? |
Решение принималось Делегатской конференцией и не утверждалось единоличным голосованием. |
The decision was taken by a delegates' conference and not authorised by an individual ballot. |
17 июня 2009 года TransCanada согласилась выкупить долю ConocoPhillips в проекте и вернуться к единоличному владельцу. |
On June 17, 2009, TransCanada agreed that they would buy out ConocoPhillips' share in the project and revert to being the sole owner. |
Мисс Уильямс ходатайствует о единоличной опеке. |
Miss Williams is petitioning for sole custody. |
Единоличная власть правительства, суд, который будет лоялен исключительно Престолу... |
The power of self government, the replacement of court officers loyal to the Crown... |
Судя по надписи Паири, датированной ее третьим Царственным годом, похоже, что она наслаждалась единоличным правлением. |
Based on the Pairi inscription dated to her Third Regnal Year, it appears she enjoyed a sole reign. |
Жажда обладания мячом имеет сложность: Ты хочешь получить мяч единолично, а мяч хочет, чтобы его получили все.. |
The problem in loving the soccer ball is that everyone wants it. |
В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников. |
The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors. |
Он единоличный владелец его криминального предприятия. |
He is the sole proprietor of his criminal enterprise. |
Так как же могло оказаться так, что советник-азари единолично удовлетворила ее сегодняшнее требование? |
So how was it possible for the asari councillor to decide on her own to grant this request? |
Единоличное правление кажется очень вероятным, учитывая, что надпись Pairi датируется ее царскими годами. |
A sole reign seems very likely, given that the Pairi inscription is dated using her regnal years. |
Запись с камер из аэропорта Галеан в Рио подтвердила, что эта сумка была в единоличном владении мистера Лэмпа... |
Footage from the Galeao Airport in Rio confirmed the bag was in the sole possession of Mr. Lampe... |
And 18 months of segregated Chumhum profit. |
|
Cary wants three years of segregated Chumhum money. |
|
Он единолично контролирует 20-миллионный грант на исследования. |
Who personally controls a $20 million research grant. |
И если я откажу в праве выкупа, то стану единоличным владельцем компании. |
If I foreclosed on them, I'd wind up owning all of Inter-Continental Airlines. |
No Carolina judge is going to give sole custody to the father. |
|
Even before paul was awarded sole custody of nicholas. |
|
Вызывай кавалерию, им потребуется минуты три как раз достаточно, чтобы они увидели как я единолично схвачу Райса. |
All right, call the cavalry. It should take them three minutes, just enough time for them to see me dragging Rice out single-handed. |
Итак, Авесса, сын Саруи, умер, и он был единолично равен по достоинству большей части Синедриона. |
So Abishai son of Zeruiah then died, and he was individually equal in worth to the greater part of the Sanhedrin. |
Половина активов компании, дом в Хайлэнд Парк и единоличная опека над их дочерью. |
Half his business assets, the house in Highland Park, and sole custody of their daughter. |
Сила и способность листа выделиться в этой компании заключалась в овладении всеми аспектами фортепианной техники, культивируемыми единолично и усердно его соперниками. |
Liszt's strength and ability to stand out in this company was in mastering all the aspects of piano technique cultivated singly and assiduously by his rivals. |
Петр стал единоличным правителем, когда Иван умер в 1696 году. |
Peter became the sole ruler when Ivan died in 1696. |
Из этой категории исключаются единоличные предприниматели и микропредприятия, от которых, видимо, требуется лишь ведение отчетности для налоговых целей. |
This would exclude sole traders and micro enterprises, which would probably be required only to comply with tax accounting. |
Работодатели согласились с претензией профсоюзов на единоличное представительство и на долгосрочное признание профсоюзов вместо советов. |
The employers agreed to the union claim of sole representation and to the lasting recognition of the unions instead of the councils. |
Наконец, менее распространенные версии без Эхнатона представляли собой период единоличного правления Нефернеферуатена. |
Finally, the less common 'Akhenaten-less' versions represented a period of sole reign for Neferneferuaten. |
В результате недоверия, порожденного его единоличным оппортунизмом, он неизбежно возложил эту задачу на себя. |
As a result of the mistrust generated by his single-handed opportunism he has brought this task neccesarily upon himself. |
You just made a unilateral decision to end a life. |
|
Монарх единолично назначает членов Ордена Подвязки, Ордена чертополоха, Королевского Викторианского ордена и ордена За заслуги. |
The monarch alone appoints members of the Order of the Garter, the Order of the Thistle, the Royal Victorian Order and the Order of Merit. |
В течение двух лет Джаван оставался у власти единолично, пока в 1752 году Пешва, владевший теперь половиной доходов Гаеквада, не послал Пандуранга Пандита собирать его дань. |
For two years Jawan remained in sole power, till in 1752 the Peshwa, owning now the one-half of the Gaekwad's revenues, sent Pandurang Pandit to collect his dues. |
Какая часть ее правления была соправительницей, а какая единоличной правительницей-это вопрос споров и спекуляций. |
How much of her reign was as coregent and how much as sole ruler, is a matter of debate and speculation. |
Затем он начал разбирательство в Верховном суде Нью-Йорка по поводу единоличной опеки над его и Фарроу сыном Сэтчелом, а также Диланом и Мозесом, их двумя приемными детьми. |
He then began proceedings in New York Supreme Court for sole custody of his and Farrow's son Satchel, as well as Dylan and Moses, their two adopted children. |
Назначения производятся по единоличному усмотрению Государя. |
Appointments are made at the Sovereign's sole discretion. |
Да, скоро, очень скоро он, быть может, станет единоличным владельцем всей сети городских железных дорог Чикаго! |
He might readily become the sole master of street-railway traffic in Chicago! |
По окончании строительства каждый член кооператива является единоличным владельцем усадьбы, и кооператив может быть распущен. |
When the building is finished, each member is the sole owner of a homestead, and the cooperative may be dissolved. |
В какой-то момент, возможно, чтобы начать свое единоличное правление, он изменил свое имя на Ankhkheperure Neferneferuaten. |
At some point, perhaps to start his sole reign, he changed his name to Ankhkheperure Neferneferuaten. |
В 2017 году Келли добивалась единоличной или совместной опеки над своими детьми из-за поведения своего бывшего мужа. |
In 2017, Kelly sought sole or joint custody of their children due to her ex-husband's behavior. |
Статья шестая предоставляет Сенату единоличные полномочия по проведению импичментов и устанавливает основные процедуры для проведения импичментационных процессов. |
Clause Six grants to the Senate the sole power to try impeachments and spells out the basic procedures for impeachment trials. |
Обращение к старомодным ценностям прикрывало радикальное свержение партисипативных политических институтов республики путем нисходящего, единоличного правления. |
The appeal to old-fashioned values cloaked the radical overthrow of the Republic's participatory political institutions by top-down, one-man rule. |
Палата представителей ... имеет единоличное право на импичмент. |
The House of Representatives ... shall have the sole Power of Impeachment. |
Этельберт вновь объединил Уэссекс и Кент под своим единоличным правлением, и они больше никогда не были разделены. |
Æthelberht now re-united Wessex and Kent under his sole rule and they were never again divided. |
Итак, Пирс, ты хочешь быть единоличным владельцем закусочной Ширли. |
So, Pierce, you're seeking full ownership of Shirley's Sandwiches. |
Долгое время мы, Визитеры, единолично пользовались нашими научными достижениями... |
For too long, we, the Visitors, have been the sole beneficiaries of our scientific advances... |
Перечисленные ниже императоры вплоть до Феодосия I в 395 году были единоличными или совместными правителями всей Римской Империи. |
Emperors listed below up to Theodosius I in 395 were sole or joint rulers of the entire Roman Empire. |
Судьи рассматривают дело коллегиально и единолично. |
Judges consider cases collectively and individually. |
Например, некоторые египтологи, такие как Додсон, предполагают, что Нефернеферуатен был соправителем в течение примерно трех лет, а затем еще три года в качестве единоличного правителя. |
For instance, some Egyptologists, such as Dodson, propose that Neferneferuaten was a coregent for some three years followed by another three years as sole ruler. |
Август, первый римский император, обосновал новизну единоличного правления обширной программой религиозного возрождения и реформ. |
Augustus, the first Roman emperor, justified the novelty of one-man rule with a vast program of religious revivalism and reform. |
С самого начала Фульк взял на себя единоличный контроль над правительством, полностью исключив Мелисенду. |
From the start Fulk assumed sole control of the government, excluding Melisende altogether. |
The Senate shall have the sole Power to try all Impeachments. |
|
Однако в Мемфисской теологии Геб, как судья, сначала распределяет царство между претендентами, а затем меняет его, предоставляя единоличную власть гору. |
Yet in the Memphite Theology, Geb, as judge, first apportions the realm between the claimants and then reverses himself, awarding sole control to Horus. |
Чрезмерная жадность маратхов как единоличных правителей Ахмадабада вызвала большое недовольство. |
The excessive greed of the Marathas as sole rulers of Ahmedabad caused great discontent. |
Но он должен распоряжаться единолично и иметь собственных агентов. |
He had to have all of it, though, in order that he might have agents under him. |