Задвинуть занавески - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задвинуть ящик - push box
Синонимы к задвинуть: запереть, не дать ходу, воткнуть, вставить, поместить, запереть, затереть, закрыть, вдвинуть, засунуть
Значение задвинуть: Двинув, поставить, положить во что-н., за что-н., подо что-н..
небная занавеска - palatine
занавеска для кафе - cafe curtain
зелёная занавеска - green curtain
занавеска для душа - shower curtain
кисейная занавеска - muslin curtains
Синонимы к занавеска: занавес, занавеска, завеса, крышка, вызов актера, конец
Значение занавеска: Полотнище из ткани для закрывания, отгораживания чего-н..
Во время обеда г-жа Воке пошла задернуть занавеску, чтобы папаше Горио солнце не било в глаза. |
While they were at dinner that evening, Mme. Vauquer went to the window and drew the curtain, as the sun was shining into Goriot's eyes. |
Там даже не потрудились опустить занавески. |
They didn't even bother to pull their shades down. |
Дома распахнуты, на окнах белые занавески |
Houses wide open, with white curtains on windows |
В дверях показался начальник. Я тотчас же вышел, а он задернул за мной занавеску. |
The manager appeared silently in the doorway; I stepped out at once and he drew the curtain after me. |
Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене. |
They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall. |
Бежевые занавески так красиво сочетаются с белым мебельным гарнитуром. |
The beige curtains suit the white furniture so beautifully. |
Простите меня за сгоревшего морского окуня и кухонные занавески... |
Sorry about burning the sea bass and the kitchen curtains. |
Это большой зал, чистый и светлый, с белыми занавесками на окнах, картинами на стенах и цветами на подоконниках. |
This is a large hall, clean and light, with white curtains on the windows, pictures on the walls and flowers on the window-silk. |
Одна из сестер дала Кэлен кусок полотна, из которого та сделала занавеску на окно. |
One of the Sisters had given Kahlan some plain weave fabric that Kahlan had made into a curtain for the window. |
Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы. |
The heavy drapes on the ten-foot-tall windows hung open slightly, forming tall slits, letting in only enough light, muted by the sheer panels behind, to make lamps unnecessary. |
Пегги раздвинула занавески выходящего на юг окна, села на стул и облокотилась о подоконник. |
Peggy opened the curtain of the south-facing window and sat before it, leaning on the sill. |
Занавески были отдернуты, но вонь от гниющих куч мусора заставила пожалеть, что она открыла глаза. |
The coach's side curtains were tied back, though the stink of rotting garbage made her think it would have been better to pull them shut. |
Магьер сунула саблю в ножны, встала, подошла к окну, раздернула плотные занавески и распахнула ставни. |
She slipped the falchion into its sheath, stepped to the window, and shoved the heavy curtains and shutters open. |
Он оставил свет в коридоре включенным и отдернул занавеску на окне сбоку от двери. |
He left the lights out in the hallway and pulled back the curtain at the side window. |
Занавески взлетели, и Кэролайн увидела снопы искр, которые металлическая оковка оси высекала из камней мостовой. |
The curtain fell and Caroline could see the sparks from the metal scraping against the street. |
Он был задвинут под небольшой письменный стол с маленьким телевизором, втиснутый между стеной и шкафом. |
It was shoved under a small desk crammed between a wall and the cabinet that held the television set. |
Эти занавески не подходят к остальной обстановке. |
The curtains don't go with the other furnishings. |
Виржини удачно выразилась; она оглядела комнату с запертыми дверьми, с окнами, задернутыми кисейными занавесками, и сказала: Ах, до чего здесь уютно! |
Virginie looked round the closed apartment hung with muslin and with a happy criticism declared it to be very cozy. |
Я сказал прошу прощения, решительно отпихнул их в сторону, поднял занавеску, которая скрывала дверь, вытащил ключ, отпер и вошел. |
I said: 'Excuse me,' pushed them firmly aside, raised a curtain which masked a door, and slipping a key from my pocket, turned it in the lock and passed through. |
Think I'm gonna lose these blinds and hang some drapes. |
|
Да, еще я избавилась от всех твоих ножей, бритв, таблеток, моющих средств, и от твоей душевой занавески. |
Yeah, and I also got rid of all your knives, razors, pills, cleaning fluid, and your shower curtain. |
Кружевные занавески посерели, полы, хотя Карл их подметал, вечно были липкие и от них несло затхлостью. |
The lace curtains were gray, the floors, although swept, grew sticky and dank. |
Я только мог видеть ее сбоку, когда она сидела у окна в тени занавески, все еще задернутой. |
I could only see her sidewise, as she sat by the window in the sheltering darkness of the curtain which still remained drawn. |
Отдерни, пожалуйста, занавески, - попросила она. |
'Draw the curtain, will you?' |
Рваная занавеска из красной материи висела в дверях шалаша, уныло развеваясь перед нашими лицами. |
A torn curtain of red twill hung in the doorway of the hut, and flapped sadly in our faces. |
The curtains were drawn and the shutters were closed. |
|
С двуспальной кроватью, белые стены и голубые занавески. |
With a double bed, white walls and... and blue curtains. |
Очень милый кожаный гарнитур в Холлмарке, и стоит всего 950 фунтов, и отлично подойдёт к занавескам из каталога моей мамы. |
There is a lovely leather suite at Hallmark and it's only 950 pounds and it'll go so well with the curtains from my mom's catalogue. |
Уинстон праздно глядел на двор из-за муслиновой занавески. |
Winston gazed abstractedly through the muslin curtain. |
В нем отражались и кровать, и белые занавески, и ночная тумбочка. |
It reflected the bed, the white curtains, and the night stand. |
Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску. |
The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in. |
У меня был небольшой домик с кружевными занавесками на окне и блестящей латунной табличкой с моим именем на двери. |
I had a small practice with lace curtains in the window, shiny brass plate with my name on it on the door. |
Рыжий муравей перебежал с занавески на дряблую, морщинистую шею. |
A red ant ran up the curtain cloth and scrambled over the folds of loose skin on the old lady's neck. |
Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком. |
In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple. |
Коля широко отдернул тяжелую вокзальную занавеску из темно-синего сукна с вытканными по бортам инициалами железной дороги. |
Kolya opened wide the heavy railway station curtains of dark blue broadcloth with railway monograms woven into the borders. |
Портной скрылся за занавеской и вернулся с клетчатыми брюками и белой курткой. |
The tailor went behind a curtain and came out with a pair of checked trousers and a white jacket. |
Здесь же, за занавеской, имелся очень занятный уголок, куда допускалась только избранная публика: там хранились ценности и раритеты. |
In this room was a rather interesting little curtained corner not known to the general public, but accessible to experts, where what is called 'odd' or 'curious' volumes reposed. |
Невада опустил занавеску. |
He let the curtain fall back into place. |
Да, и мы будем заглядывать за занавеску в каждой спальне пока не прищучим его. |
Yeah, and we're gonna look behind every bedroom curtain until we catch him in the act. |
В конце коридора висела грязная зеленая занавеска, колыхавшаяся от резкого ветра, который ворвался в открытую дверь. |
At the end of the hall hung a tattered green curtain that swayed and shook in the gusty wind which had followed him in from the street. |
Со спущенными занавесками, закрытыми ставнями? |
And draw the curtains, close the shutters? |
I bought the curtains, the bed cover... |
|
И он спрятал тело за занавеску. |
And therefore it would hide the body behind the curtain. |
Лара отвела занавеску и высунулась наружу. |
Lara drew the curtain and leaned out. |
Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами. |
My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses. |
Когда опустили занавески, затопили камин и завесили лампу одним из привезенных Милдред платков, в комнате стало очень уютно. |
With the curtains drawn, a bright fire, and one of Mildred's shades on the lamp, the room was cosy. |
Постепенно белые пальцы рассвета пробираются сквозь занавески, и кажется, будто занавески дрожат. |
Gradually white fingers creep through the curtains, and they appear to tremble. |
Рене хочет знать, обед всё ещё в планах или ты хочешь потратить час на шитьё платья из занавески? |
Renee wants to know if lunch is still on or if you'd rather use the hour to make dresses from drapes? |
Зато я купил старые занавески к кровати - вещь необходимую и которая могла принесть Елене большое удовольствие. |
Then I bought some old curtains for the bed. They were necessary and might be a great satisfaction to Elena. |
We will sleep in the blue room and I will drape silk from the ceiling. |
|
Ямайцы красят свои дома и вешают новые занавески на Рождество. |
Jamaicans paint their houses and hang new curtains for Christmas. |
В следующий раз она возьмет деньги, чтобы сделать Звездные занавески вокруг кровати. |
The next time she takes money, it is to make starry curtains around the bed. |
На первом этаже располагалась гостиная, отделенная занавеской от кладовой для прислуги и библиотеки. |
The ground floor had a drawing room, separated by a curtain from the servant's pantry and a library. |
Небольшие грузы можно просто накинуть на мебель или столб для занавески в душе. |
Small loads can simply be draped over furniture or a shower curtain pole. |
Плесень может жить на настенной и напольной плитке, а также на занавесках для душа. |
Molds can live on wall and floor tiles and on shower curtains. |
После этого она воспользовалась прочной русской коляской с водонепроницаемым капотом и занавесками. |
Following this, she used a solid Russian-built carriage, with a waterproof hood and curtains. |
Согласно веб-сайту Aperture Science, Кейв Джонсон основал компанию в 1943 году с единственной целью-сделать занавески для душа для американских военных. |
According to the Aperture Science website, Cave Johnson founded the company in 1943 for the sole purpose of making shower curtains for the U.S. military. |
Помню, как я вдруг очутился в окружении незнакомых людей, а передо мной висела тусклая занавеска, сквозь которую виднелось изможденное и страшное отвратительное лицо. |
I remember suddenly finding myself surrounded by strangers, while before me was hung a drab curtain through which I could see an emaciated and terrifying hideous face. |
Тело Шефера было завернуто в пластиковую занавеску для душа и брошено над крутым каньоном, который выбрал Биттакер. |
Schaefer's body was wrapped in a plastic shower curtain and thrown over a steep canyon Bittaker had selected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задвинуть занавески».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задвинуть занавески» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задвинуть, занавески . Также, к фразе «задвинуть занавески» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.