Оглядела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оглядела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looked around
Translate
оглядела -


Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face.

Она оглядела нас по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked from one to the other of us.

Виржини удачно выразилась; она оглядела комнату с запертыми дверьми, с окнами, задернутыми кисейными занавесками, и сказала: Ах, до чего здесь уютно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginie looked round the closed apartment hung with muslin and with a happy criticism declared it to be very cozy.

Она внимательно оглядела жалкую куртку философа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She examined the philosopher's deplorable doublet attentively.

Она поочередно оглядела их безжалостным, бесстрастным, словно рентгеновские лучи, взглядом, ничего не упуская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at them, one by one, her eyes a pitiless camera, missing nothing.

Хатч оглядела консоль, отыскала небольшую секцию для хранения носителей информации и извлекла оттуда два диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked around the console, found a small storage compartment, opened it, and extracted two disks.

Триллиан взяла сандвич и не без подозрения оглядела его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trillian picked up a sandwich and looked at it.

Элли оглядела недавно отстроенный конференц-зал, примыкавший к резиденции президента Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellie glanced around the newly completed conference hall, adjacent to the offices and residence of the President of France.

Джордан взошла на крыльцо и оттуда оглядела сад, но его нигде не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't find him from the top of the steps, and he wasn't on the veranda.

Скарлетт поперхнулась, открыла было рот, быстро оглядела всех троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett stopped short, her mouth open, and her eyes went swiftly to the eyes of the other three.

Суровым, презрительным взглядом она оглядела обращенные к ней лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes, hard and contemptuous, ranged over the faces turned towards her.

Она отступила на шаг и оглядела его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped back to look him over.

Мать недоверчиво оглядела его с ног до головы и нахмурилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma looked at his white clothes and her face hardened with suspicion.

Кейт встала и оглядела собравшихся гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose to her feet and looked out at the assembled guests.

Она с удовлетворением оглядела труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave the body a glance of satisfaction.

Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed.

Женщина с волосами белокурыми почти до полной белизны влетела внутрь и дико оглядела комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman with nearly white blond hair looked wildly around the room.

Потом она оглядела комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she looked about the room.

Я сначала оглядела гостиную, затем ее хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I examined first, the parlour, and then its occupant.

Кейт оглядела маленькую квартирку, но ничего не сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate walked in and looked around the small apartment, but she made no comment.

Я огляделась по сторонам и увидела Хью, примерявшего бейсболки перед зеркалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked around the store and saw Hugh trying on baseball caps in front of a mirror.

Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets.

Я огляделась в поисках веревки, но там не было ничего, что могло мне пригодиться, абсолютно ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked about me for some string. There was nothing that would serve my purpose, nothing at all.

Профессор Трелани оглядела Г ермиону со всё возрастающей неприязнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Trelawney surveyed Hermione with mounting dislike.

Рейчел оглядела море лиц и нашла ту, кто произнес эти два слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel searched the sea of faces and found who had spoken.

Дольше всего Фиа задержалась в гостиной, придирчиво всю ее оглядела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the drawing room Fee paused longest, eyeing it expertly.

Дорс огляделась вокруг - Они ведут суровый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors looked about. They live an austere life.

Но вот он медленно выпустил Аду из своих объятий, а она оглядела всех нас, обратила взор к небу, и губы ее дрогнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gradually released her, and she looked upon us, and looked up to heaven, and moved her lips.

Она огляделась вокруг Ни одного прохожего Набережная была совершенно безлюдна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gazed about her on all sides. Not a single passer-by. The quay was absolutely deserted.

Она приостановилась и огляделась кругом; ее поразило наше смятение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood still and looked round. She was struck by our perturbation.

Рина огляделась в поисках ночной рубашки и обнаружила, что ее одежды нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked around for her robe but there wasn't a single item of her clothing anywhere.

Спустя три четверти часа Хоуард, совсем готовый и одетый, вошел в гостиную, и Николь придирчиво его оглядела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three-quarters of an hour later he was up and dressed, and standing in the salon while the girl viewed him critically.

она очнулась, огляделась по сторонам и вернулась есть яблоки, что указывает нам на безболезненную потерю сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They woke up and just looked around and went back to feed again on the apples, and that indicated to us that it is a stress-free induction of unconsciousness.

Вернулась профессор МакГонаголл. Она с шумом захлопнула за собой портрет и гневно оглядела собравшихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor McGonagall was back. She slammed the portrait behind her as she entered the common room and stared furiously around.

Эмма с любопытством оглядела заветную драгоценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma was quite eager to see this superior treasure.

Я оглядела забор и увидела эти большие глаза, уставившиеся на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I looked over at the hedges and there were these big eyes sort of peering out at me.

Принести вам горячей воды? - спросила нас мисс Джеллиби и огляделась в поисках кувшина с уцелевшей ручкой, но так и не нашла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would like some hot water, wouldn't you? said Miss Jellyby, looking round for a jug with a handle to it, but looking in vain.

Бомс задержалась у открытого шкафа и критически оглядела себя в зеркало на внутренней стороне дверцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonks paused at his open wardrobe to look critically at her reflection in the mirror on the inside of the door.

Однажды заграничный гость спросил ее, есть ли у нее фамилия маори, и она огляделась в поисках вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was once asked by an overseas visitor if she had a Māori surname, and, glancing around for inspiration.

Трейси вошла и огляделась. В камере находились три женщины, молча смотревшие на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy blinked and looked around. In the cell were three women, silently watching her.

Она остановилась и с удивлением огляделась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stopped, looking about her with her first coherent thought of astonishment.

Он спустил меня на пол, и я исподтишка оглядела Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set me on my feet, and I made a secret reconnaissance of Jem.

Когда я смогла оправиться от взрыва и встала на ноги, я огляделась, я увидела ад вокруг себя, когда части тел лежали повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I managed to recover after the explosion and got on my feet I looked around, I saw the hell around me, when body parts were lying everywhere.

Хильда тряхнула головой и оглядела пустую невеселую комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilda shook her hair and looked round the bare, cheerless room.

Мы б с тобой тут покрутились, - огляделась Ася, -да негде. Да и что это за танцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have a turn round the floor now.' Asya looked around. 'Only there's nowhere to do it, and what kind of a dance is this anyway?

Закрыла аптечную дверь, огляделась в приемной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She closed the dispensary door and looked around the outer office.



0You have only looked at
% of the information