Закрылках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мантия также выступает наружу в закрылках, которые доходят до края раковины и в некоторых случаях могут закрывать раковину, и которые частично убираются. |
The mantle also extends outward in flaps which reach to the edge of the shell and in some cases can cover the shell, and which are partially retractable. |
Затворы тяги или зазоры в закрылках задней кромки могут потребоваться для минимизации помех между потоком двигателя и развернутыми закрылками. |
Thrust gates, or gaps, in the trailing edge flaps may be required to minimise interference between the engine flow and deployed flaps. |
Там он продавливается через щели в закрылках крыла самолета, когда закрылки достигают определенных углов. |
There, it is forced through slots in the wing flaps of the aircraft when the flaps reach certain angles. |
В июне 1958 года на вооружение поступил Супермаринный Ятаган с раздутыми закрылками. |
In June 1958 the Supermarine Scimitar with blown flaps entered service. |
Внутренние предкрылки были соединены с закрылками и воздушным демпфером в левом крыле, который регулировал скорость, с которой работали предкрылки. |
The inboard slats were connected to the flaps and to an air damper in the port wing which governed the speed at which the slats operated. |
Задняя часть нижней поверхности профиля шарнирно направлена вниз от передней кромки закрылка, в то время как верхняя поверхность остается неподвижной. |
The rear portion of the lower surface of the airfoil hinges downwards from the leading edge of the flap, while the upper surface stays immobile. |
Да ладно Расти, Дай своим закрылкам, пройти по ее линиям я ничего не знаю о косметике и школах искусств |
Oh, come on, Rusty, let your flaps down and drop her a line. I don't belong to that cream puff school of fiction. |
Пропеллеры и выхлопные газы двигателей создают скользящий поток над крыльями и большими двухщелевыми закрылками. |
The propellers and the exhaust from the engines produce a slipstream over the wings and large double-slotted flaps. |
На Avanti II эти закрылки автоматически разворачиваются вместе с основными закрылками крыла. |
On the Avanti II these flaps automatically deploy in concert with the main wing flaps. |
Он был оснащен щелевыми закрылками и элеронами и имел скромный двугранник 3° 30'. |
It was equipped with slotted flaps and ailerons and had a modest 3° 30' dihedral. |
Их полет медленный и плавучий, с глубокими, тяжелыми закрылками, когда это необходимо. |
Their flight is slow and buoyant, with deep, heavy flaps when necessary. |
Зеркало-это инструмент, сделанный из металла или пластика и выполненный с двумя закрылками. |
The speculum is an instrument made of metal or plastic and is constructed with two flaps. |
Птицы непрерывно меняют угол атаки в пределах закрылка, а также со скоростью. |
Birds change the angle of attack continuously within a flap, as well as with speed. |
Крыло использовало один лонжерон и усиленную конструкцию обшивки, наряду с покрытыми тканью элеронами, алюминиевыми накладками и разделенными закрылками задней кромки. |
The wing used a single spar and a stressed skin construction, along with fabric-covered ailerons, aluminium trim tabs and split trailing edge flaps. |
Рулевые поверхности состояли из предкрылков и закрылков, а также элеронов, которые частично опускались вместе с закрылками для увеличения подъемной силы. |
The control surfaces comprised slats and flaps, and the ailerons, that were lowered partially with the flaps to increase lift. |
Горизонтальные элементы заднего крыла состоят из основной плоскости и закрылка. |
The horizontal elements of the rear wing consist of the main plane and the flap. |
Передняя кромка закрылка установлена на гусенице, а точка на средней хорде закрылка соединена через рычаг с осью чуть выше гусеницы. |
The leading edge of the flap is mounted on a track, while a point at mid chord on the flap is connected via an arm to a pivot just above the track. |
Внутренняя продувка закрылков до сих пор используется в дополнение к внешне продуваемым закрылкам на голени Meiwa US-1A. |
Internal flap blowing is still used to supplement externally blown flaps on the Shin Meiwa US-1A. |
Для управления закрылками использовался гидравлический привод. |
Hydraulic actuation was used for controlling the flaps. |
Закрылки увеличивают коэффициент лобового сопротивления самолета за счет более высокого индуцированного лобового сопротивления, вызванного искаженным распределением поперечной подъемной силы на крыле с удлиненными закрылками. |
Flaps increase the drag coefficient of an aircraft due to higher induced drag caused by the distorted spanwise lift distribution on the wing with flaps extended. |
Конструкция состояла из деревянного полумонококового фюзеляжа с консольным крылом, построенным полностью из дерева и оснащенным передними и задними закрылками. |
Construction consisted of a wooden semimonocoque fuselage with the cantilever wing constructed entirely of wood and fitted with leading- and trailing-edge flaps. |
Одним из первых серийных самолетов с раздутыми закрылками стал истребитель Lockheed F-104, поступивший на вооружение в январе 1958 года. |
One of the first production aircraft with blown flaps was the Lockheed F-104 Starfighter which entered service in January 1958. |
260-й был самым совершенным самолетом из группы прототипов, оснащенным почти полнопролетными пазами Хэндли Пейджа, а также закрылками на его низком консольном крыле. |
The 260 was the most advanced aircraft of the group of prototypes, equipped with almost full-span Handley Page slots as well as flaps on its low cantilever wing. |
Крыло с тонким сечением имело стреловидность передней кромки 45° и было оснащено раздутыми закрылками для лучшей низкоскоростной управляемости. |
The thin-section wing had a leading edge sweep of 45° and was equipped with blown flaps for better low-speed handling. |
Управление газом и управление закрылками осуществляется двумя ручками управления. |
Throttle and flap controls are carried out by means of two control handles. |
Для пилота выдвижное ножное стремя под задней кромкой корня правого борта соединялось с парой опор для рук, которые закрывались подпружиненными закрылками. |
For the pilot a retractable foot stirrup under the starboard root trailing edge was linked to a pair of handholds which were covered by spring-loaded flaps. |
Это стало причиной того, что самолет начал крениться вправо, возможно, из-за дисбаланса в подъемной силе между левым и правым закрылками. |
This began to cause the aircraft to begin to bank to the right, possibly due to an imbalance in lift between the left and right flaps. |
Задняя часть аэродинамического профиля вращается вниз на простом шарнире, установленном в передней части закрылка. |
The rear portion of airfoil rotates downwards on a simple hinge mounted at the front of the flap. |
ALT1 может вводиться при наличии неисправностей в горизонтальном стабилизаторе, руле высоты, срабатывании рыскающей заслонки, датчике предкрылка или закрылка, а также при единичном сбое данных о воздушной среде. |
ALT1 may be entered if there are faults in the horizontal stabilizer, an elevator, yaw-damper actuation, slat or flap sensor, or a single air data reference fault. |
В полете Ани чередуется между быстрыми, прерывистыми закрылками и короткими скольжениями. |
In flight, the ani alternates between quick, choppy flaps and short glides. |
Некоторые ранние попытки пилотируемых полетов, возможно, были направлены на достижение полета с закрылками, хотя, вероятно, на самом деле было достигнуто только скольжение. |
Some early manned flight attempts may have been intended to achieve flapping-wing flight, though probably only a glide was actually achieved. |
Видите ли, я думаю, что мистер Пендрик снял кое-что крайне важное для аппарата, кое-что, называемое закрылками, которые позволяют судну выполнять разворот. |
You see, I believe Mr. Pendrick removed something crucial to the craft, something called the tilters, which allow the craft to bank into a turn. |
- скорость при полностью убранных закрылках - zero flaps speed
- скорость при выпущенных закрылках - spoiler extended speed
- управление пограничным слоем на закрылках - flap boundary layer control