Деревянного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поэтому, чтобы во всём убедиться самой, я настояла на постройке деревянного макета ограждений и дамбы в натуральную величину. |
So just to make sure, I insisted that we build a mock-up in wood, at scale, of the railing and the sea wall. |
Ничто не может сравниться по долговечности с кучей камней, кроме разве деревянного забора. |
Nothing equals a heap of stones in longevity, unless it is a board fence. |
Мисс Скиффинс была особа несколько деревянного вида и, так же как ее провожатый, причастна к почтовому ведомству. |
Miss Skiffins was of a wooden appearance, and was, like her escort, in the post-office branch of the service. |
Из деревянного двухэтажного домишка на Девятой улице он переехал с семьей в куда более обширный каменный дом на Спринг-Гарден-стрит. |
He had moved his family from a shabby two-story frame house in South Ninth Street to a very comfortable brick one three stories in height, and three times as large, on Spring Garden Street. |
Почему я раньше не знал о республиканцах Деревянного домика? |
Why didn't I know about the Log Cabin Republicans before? |
Просьбы улучшить их жилищные условия, такие как укладка линолеума поверх потрескавшегося деревянного настила, были отклонены. |
Requests to improve their living conditions such as laying linoleum over their cracked wood flooring were rejected. |
Эра деревянного парового линейного корабля была недолгой из-за новых, более мощных морских орудий. |
The era of the wooden steam ship-of-the-line was brief, because of new, more powerful naval guns. |
Дерево предполагает деревянного коня-троянского коня. |
Wood suggests wooden horse – the Trojan Horse. |
На материковой части Китая не сохранилось ни одного деревянного сооружения до эпохи Тан, а ранние залы, которые действительно существуют, как в Японии, так и в Китае, несомненно, неоднократно реставрировались. |
No pre-Tang wooden structures survive on the Chinese mainland, and the early halls that do exist, both in Japan and in China, have certainly been restored many times. |
Я описываю человека, а не что-то сложное, вроде деревянного парусного судна или правильного соединения в сковородень. |
I'm describing a person, not something complicated like a wooden sailing ship or proper dovetail technique. |
Под гравюрой на полу была прислонена к стене широкая доска, нечто вроде деревянного панно. |
Beneath this frame, a sort of wooden panel, which was no longer than it was broad, stood on the ground and rested in a sloping attitude against the wall. |
Техника деревянного коллажа также иногда сочетается с живописью и другими средствами массовой информации в едином произведении искусства. |
Firstly, if the adulterer was caught in the act, they could be summarily executed by the kyrios of the woman they were found with. |
Посох указывает на власть и входит в сложную иерархию, от простого деревянного до жезла из кованого железа с медными кольцами. |
The staff indicates authority, and comes in a complex hierarchy, from a simple wooden one to a rod of forged iron with brass rings. |
Его главная особенность-сожжение большого деревянного чучела в последнюю ночь. |
Its main feature is the burning of a large wooden effigy on the last night. |
Я заглянул в калитку; на ступеньке деревянного крылечка стояла толстая баба, одетая как мещанка, в головке и в зеленой шали. |
I peeped through the gate. On the wooden steps of the house stood a stout woman, dressed like a working woman with a kerchief on her head, and a green shawl. |
На остатках деревянного гроба в северо-западном углу гробницы лежал скелет мужчины ростом 1,59 метра и возрастом около 60 лет. |
On the remains of a wooden coffin in the northwest corner of the tomb lay a skeleton of a man 1.59 metres in height and about 60 years old. |
Все барометры в лавке упали духом, и дождевые капли уже блестят на треуголке Деревянного Мичмана. |
All the weatherglasses in the shop are in low spirits, and the rain already shines upon the cocked hat of the wooden Midshipman. |
They can only be destroyed with a wooden stake. |
|
Возле деревянного навеса над лавкой Булларда было привязано несколько оседланных лошадей и мулов. |
A few saddle horses and mule teams were hitched outside the wooden awning of Bullard's store. |
А концом - комья земли, брошенные на крышку деревянного гроба. |
The end was the dirt being thrown onto the wooden coffin. |
Большинство других перечисленных зданий являются домами, коттеджами, фермерскими домами и хозяйственными постройками, более ранние из которых имеют деревянные каркасы или имеют деревянные знаменитые сердцевины. |
Most of the other listed buildings are houses, cottages, farmhouses and farm buildings, the earlier of which are timber framed or have timber famed cores. |
Хотя мы привыкли к деревянным клогам, изначально их лепили из глины. |
While we traditionally think of clogs as wooden, they were originally made of clay. |
It's very big, all in wood, with enormous beds. |
|
После покупки 100 стальных вагонов в 1963 и 1964 годах деревянные торфовозы были постепенно выведены из эксплуатации. |
Wooden peat trucks were gradually phased out following the purchase of 100 steel wagons in 1963 and 1964. |
Я отшатнулся потому, что был изумлен: я рассчитывал увидеть деревянный шар. |
The start back I had given was really nothing but a movement of surprise. I had expected to see a knob of wood there, you know. |
Около аналоя прибита деревянная, XV века, статуя святой Анны; голова младенца Иисуса оторвана картечью. |
Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball. |
В конце концов стул падает на стол, приготовленный из деревянных щепок и мешковины. |
Eventually, the chair crashes onto a table prepared with wood chips and burlap. |
Климат и дневное время описываются примерно одинаково круглый год, а архитектура домов - как деревянная. |
The climate and daytime is described as roughly the same all year round and the architecture of the houses as made of wood. |
Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины. |
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers. |
Он опускался всё ниже и наконец лёг на деревянный пол своей клетки. |
He was slipping lower and lower and finally lay down on the wooden floor of his cage. |
Люди часами сидят около деревянного ящика и слушают, как кто-то где-то о чем-то бубнит. |
People waste hours huddled around a box listening to someone burbling inanities from somewhere else. |
В Сент-Олбансе также сохранились некоторые средневековые настенные росписи, а также расписная деревянная крыша конца 13 века. |
St Albans also retains some medieval wall paintings, as well as a painted wooden roof of the late 13th century. |
Жалюзи из пинолеума состоят из небольших деревянных прутьев, уложенных горизонтально и соединенных между собой вертикальной резьбой. |
Pinoleum blinds are made up of small wooden twigs laid horizontally which are joined together by vertical threading. |
Это означало, что участок под стройплощадкой был укреплен большими деревянными балками. |
This meant that the area under the building site was underpinned by large wood beams. |
Беспорядочный дом из красного кирпича с высокой гофрированной железной крышей и обширными деревянными верандами. |
A rambling red brick house with high corrugated iron roof and extensive wooden verandahs. |
Стены из седзи и перегородки поставили на поднятом от земли и покрытом татами деревянном полу. |
Shoji walls and partitions were set on a raised deck flooring of wood and tatamis. |
Винный пресс был сделан из гигантской деревянной корзины, которая была связана вместе деревянными или металлическими кольцами, которые удерживали корзину вместе. |
The wine press was made of a giant wooden basket that was bound together by wooden or metal rings that held the basket together. |
Она забралась на шаткий помост для водителей, сооруженный из деревянной доски, которую приладили поперек кабины. |
She climbed up onto the rickety driving platform, which had been madeby tying a plank across the cab. |
За полированным деревянным столом сидел щеголеватого вида темноволосый мужчина. Юноша лет пятнадцати что-то печатал на пишущей машинке. |
A smart-looking dark man was behind a highly polished wooden counter and a boy of about fifteen was sitting at a typewriter. |
Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками. |
He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases. |
В конце пирса к плавучему причалу спускался небольшой деревянный трап. |
At the end of the pier, there was a wooden ramp that led down to a floating dock. |
Я чувствовала гладкий деревянный пол под ногами, ладони рук, прижатые к щекам. |
I felt the smooth wooden floor beneath my knees, and then the palms of my hands, and then it was pressed against the skin of my cheek. |
Тяжелые материалы, такие как камень, раствор и глина, были оставлены в качестве строительных элементов, а простые деревянные стены, полы и перегородки стали преобладать. |
Heavy materials like stone, mortar and clay were abandoned as building elements, with simple wooden walls, floors and partitions becoming prevalent. |
Now, will you get me a long wooden pole? |
|
Мальчик поставил поднос и вцепился в витые деревянные колонки буфета. |
The busboy put down his tray and clung to the spiral columns of the buffet. |
Рядом с тарелкой на длинном деревянном столе стояла оловянная кружка с коричневым пивом. |
A pewter mug full of brown beer stood next to it on the long wooden table. |
Вокруг теснились деревянные домишки, над их покосившимися горбатыми крышами висела холодная бледная луна. |
Above their crooked silhouettes hung the moon, pale and cold |
Деревянная скульптура Кестутиса Красаускаса была установлена на усадьбе в 1996 году. |
A wooden sculpture by Kęstutis Krasauskas was installed at the homestead in 1996. |
Стрингеры помещаются поверх законченной структурной рамы, а деревянная обшивка помещается поверх стрингеров, чтобы обеспечить дорожное полотно. |
Stringers are placed atop the completed structural frame, and wood planking is placed atop the stringers to provide a roadbed. |
Также в подошвы ботинок вмялся деревянный гвоздь, и Даки обнаружил в протекторе частички древесных опилок. |
There was also a wood tack embedded in the boot's rubber heel, and Ducky found particles of sawdust in the grooves. |
Часть представления таблицы Одиссеи океана сыграна на поле 4 фута 8 футов окаймленном деревянными досками. |
The table performance portion of Ocean Odyssey is played on a 4 ft by 8 ft field rimmed by wood boards. |
Колумбус получил одно из своих прозвищ-Арч-Сити - из-за десятков деревянных арок, которые охватывали Хай-Стрит на рубеже 20-го века. |
Columbus earned one of its nicknames, The Arch City, because of the dozens of wooden arches that spanned High Street at the turn of the 20th century. |
Деревянная крыша, которая была новаторской конструкции, достаточно легка, чтобы ее можно было поддерживать подпорными стенами. |
The wooden roof, which was of an innovative design, is light enough to be able to be supported by the buttressed walls. |
Втирая небольшое количество минерального масла в деревянный кухонный предмет периодически, будет препятствовать поглощению пищевых жидкостей,а следовательно, и запахов пищи, и облегчит уборку. |
Rubbing a small amount of mineral oil into a wooden kitchen item periodically, will impede absorption of food liquids, and thereby food odors, and ease cleaning. |
У нее есть кузен по имени Джон, у которого искусственная деревянная нога. |
She has a cousin named John who has an artificial wooden leg. |
Время от времени он страдает приступами подагры, и походка у него немного деревянная. |
He has a twist of the gout now and then and walks a little stiffly. |
The bitch should ride on a wooden donkey for a parade |
|
Традиционно деревянный бочонок изготавливается Бондарем и используется для перевозки таких предметов, как гвозди, порох и различные жидкости. |
Traditionally, a wooden keg is made by a cooper and used to transport items such as nails, gunpowder, and a variety of liquids. |
Трамвай перевозил пассажиров и грузы и ходил по деревянным рельсам. |
The tramway carried passengers and freight, and ran on wooden rails. |
- сердце в виде "деревянного башмака" - bootshaped heart
- планка деревянного настила трюма под грузовым люком - dumping plank
- основание деревянного ящика или обрешетки - sill-type bar
- сердце в виде деревянного башмака - wooden-shoe heart
- перекладина деревянного забора - capping rail
- балка перекрытия из деревянного бруса - timber joist
- перевязь спиц деревянного мотовила - swift brace
- печатание с деревянного клише - wood block printing
- ковш для заливки пазов деревянного настила палубы - paying shell
- музей народного деревянного зодчества - popular museum of wooden architecture
- нет деревянного - no wooden
- стропильная нога из деревянного бруса - solid-sawn roof rafter
- рыть котлован без деревянного крепления - excavate without timbering