Застолбили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Застолбили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
staked out
Translate
застолбили -

занять, занятый, забить, забитый, поставить столбы, сделать заявку, достигший предварительной договоренности


На ручье Бонанза не оказалось ни одного свободного клочка, его уже застолбили от устья до истоков, разобрали и все участки по Впадающим в него ручейкам и овражкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonanza Creek he found staked from mouth to source, while every little draw and pup and gulch that drained into it was like-wise staked.

Позже таинственные люди с ружьями застолбили баржу, и когда Дункан сбил одного из них, он обнаружил, что это полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, mysterious men with guns stake out the barge and, when Duncan fells one, he finds that he is a policeman.

Тем временем 7 июля два шахтера, которых финансировал Трамп, застолбили его участок в Ханкер-крике, притоке Клондайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, on 7 July, the two miners whom Trump had funded staked his claim at Hunker Creek, a tributary of the Klondike.

Сотни бывалых золотоискателей ничего не нашли на Бонанзе и Эльдорадо, а пришлые шведы и другие чечако явились на лосиный выгон и наугад застолбили миллионные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of old-timers had failed to locate on Bonanza and Eldorado, while Swedes and chechaquos had come in on the moose-pasture and blindly staked millions.

Я хотела, чтобы мы застолбили это место, назвали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted us to claim this place, name it.

Юта и Паппас застолбили банк, и появились экс-президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second test flight took place one day after the Mercury-Redstone BD mission.

Юта и Паппас застолбили банк, и появились экс-президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utah and Pappas stake out a bank and the Ex-Presidents appear.

Но как только это в компьютере... Мы только что застолбили домен Ыоbstеr.соm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once it's in the computer, it's... we just secured the domain name Lobster.

Когда он узнал о подводной реке, он понял, что Гарбеты застолбили тысячи гектаров земли, которые им не принадлежат, ну, тогда ему не придется платить ни копейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he discovered that underground river, realized that the Garbetts had laid claim to thousands of acres of land that they never legally owned, well, then he didn't have to pay a dime.

Через некоторое время он застолбил курятник и обнаружил, что это был гипнотизирующий скунс, который убивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while he stakes out the chicken house and finds it was a hypnotizing skunk who has been doing the killing.

Пытается тебя застолбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to stake his claim on you.

Сотни золотоискателей, застолбивших участки поблизости от Бонанзы, не найдя богатых россыпей, вернулись на Сороковую Милю и в Серкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of stampeders, after staking on other creeks than Bonanza, had gone on disgruntled down river to Forty Mile and Circle City.

Как я хочу застолбить своё право?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I want to stake a claim in?

Он застолбил большой родник к юго-западу от Пи-Риджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He staked out a large spring southwest of Pea Ridge.

Я пытаюсь застолбить место в финальной игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to clinch a playoff spot here.

Я застолбила все утро для нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I blocked out the entire morning for us all

Слоан сказал мне сегодня, что я должна застолбить свой участок на диком Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sloan told me today to stake my claim in the wild,wild west.

Мы собираемся тусоваться с тобой, пока не застолбим наши места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to hang out with you while we stake our spot.

Харниш немедленно застолбил участок, граничащий с теми тремя, которые он выменял на жевательный табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight staked a claim in his own name adjoining the three he had purchased with his plug tobacco.

Я полагаю, технически, моя лучшая подруга Бо меня застолбила, но, да - я гуляю сама по себе, сестрёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess technically my BFF, Bo, claimed me but, yeah, I call my own shots, sista.

Тем не менее он мог бы застолбить участок далеко в глубине страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless he might have 'staked out claims well inland.

Вы точно это сделали не для того, чтобы застолбить Магдалену за собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure you weren't staking him a claim in the Magdalena?

Он застолбил родник неподалеку от того места, где сейчас находится Таверна Элкхорн, а затем вернулся в свой дом в Иллинойсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He staked out a spring near what is now the Elkhorn Tavern, and then returned to his home in Illinois.

Как будто участок застолбил, и я его собственность - сказал, что всю жизнь будет любить одну меня, а потом и внимания не обращает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He staked me out, marked as his property, said I was the only girl he would ever love, then he neglected me.

надо застолбить там своё право?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must stake your claim there?

Хиллари использует Айову, чтобы укрепить свою позицию, а мы используем это, чтобы застолбить границу справа от неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillary uses Iowa to shore up her base, and we use it to stake out ground to her right.

Вы так и лезли в камеру, когда всё это началось, словно хотели застолбить это дело для вас и для церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were so eager to get in front of the camera when this all kicked off, like you wanted to own it and claim it for the church.

Вдруг ему пришло в голову, что хорошо бы войти в долю с Харпером и Ледью, застолбившими место под поселок на Клондайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite irrelevantly the idea suggested itself of buying a share in the Klondike town site from Harper and Joe Ladue.

Ты, помалкивай и застолби, что только сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep it quiet, and locate all you can.

Он имел право застолбить участок на каждом ручье, но не хотел рисковать и действовал осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each creek he was entitled to locate one claim, but he was chary in thus surrendering up his chances.

А я застолбил место на музыкальном фестивале Пенни Фартинг за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I nabbed a set at the Penny farthing music festival upstate.

Он вспоминал, как она смотрела на него, как смеялась, когда он рассказывал анекдот про Мики Долана, по ошибке застолбившего участок в лощине Скукум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the way she had looked at him, how she had laughed when he narrated Mickey Dolan's mistake in staking the fraction on Skookum Gulch.



0You have only looked at
% of the information