Знай своего клиента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знай своего клиента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
know your customer
Translate
знай своего клиента -

- знай

know



Я видела как ты защищала своего клиента в той клинике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you advocate for your clients in that clinic.

Одним из первых графических приложений на базе BBS был Excalibur BBS с низкой пропускной способностью приложений, которые требовали своего собственного клиента для повышения эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first graphics based BBS applications was Excalibur BBS with a low bandwidth applications that required its own client for efficiency.

Вы достигли своего предела, но вините моего клиента. И вместо того, чтобы выяснить причину вашей неудачи, вы сдались и развалились, как карточный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you hit a wall, you blame my client, and rather than figuring out what it takes to make it in this perfect fit, you give up and fold like a house of cards.

Оппозиционное исследование, проведенное Fusion GPS на Дональда Трампа, состояло из двух отдельных операций, каждая из которых имела своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposition research conducted by Fusion GPS on Donald Trump was in two distinct operations, each with a different client.

Как только, фургон паркуется на улице, то курьер извещает клиента, который посылает своего человека забрать фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the van's parked on the street, the courier notifies the supplier, who sends someone to pick up the van.

В тот же день Северина обслуживала своего первого клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That afternoon Séverine services her first client.

Тем не менее нельзя автоматически предполагать, что брокер будет действовать в наилучших интересах своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it cannot be automatically assumed that a broker will act in the best interests of its client.

Роль и опыт солиситора состояли в том, чтобы выбрать от имени своего клиента соответствующий судебный приказ для предполагаемого судебного иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the role and expertise of a solicitor to select on his client's behalf the appropriate writ for the proposed legal action.

Ты правда считаешь своего клиента изобличителем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think your client is a whistle-blower?

Действующие в Венгрии правила идентификации клиентов основаны на принципе «знай своего клиента».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian customer identification rules are based on the KYC principle.

Ранее было сказано, что она будет говорить от лица своего клиента...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported earlier that she was going to speak on behalf of her client... ( channel changes ) Studio audience.

Они вступили в сговор с целью обмана адвокатской коллегии, каждого своего клиента и народа Соединенных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds that they conspired to defraud the bar association, every client they ever had, and the people of the United States.

Консультируете своего клиента, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counseling your client, I see.

Когда начнётся суд, я хочу разбираться с уликами, а не с болтовнёй своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a trial starts, I like all my focus to be on the evidence, not on the blatherings of my client.

Своих друзей-активистов, которые ищут дело, чтобы использовать его для благотворительности, или своего клиента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your activist friends looking for a test case they can use for fund-raising or your client?

Например, физиогном мог бы предупредить своего клиента, если бы у него был относительно темный цвет лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a physiognomer might give warning to his client if he or she had a relatively dark face color.

Жаль, что вам не удалось убедить своего клиента не сжигать место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad you couldn't convince your client to not burn down the crime scene.

Ну ладно, знаешь, Карл, ты только что потерял своего постоянного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you know what, Carl, you just lost yourself a regular customer.

Он также должен контролировать другие бренды в наборе рассмотрения клиента, чтобы оптимизировать планирование для своего собственного бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also needs to monitor other brands in the customer's consideration set to optimise planning for its own brand.

Посмотрев на форму руки, он затем внимательно посмотрит на рисунок ладони своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After looking at the shape of the hand, he will then carefully look at the pattern of his client's palm.

Вопреки желанию своего клиента, Пурнури заявил, что отменил еще два мировых тура, которые принесли бы примерно 2,9 миллиона долларов прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against his client's wishes, Pournouri claimed to have cancelled two more world tours, which would have added up to approximately US$2.9 million in profits.

Я не открою имени своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't reveal the name of my client.

Вот уже более пятнадцати минут он излагал позицию своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than fifteen minutes he had been outlining the position of his client.

Вышедшее в конце 1947 года Дело Парадайна представляло собой британскую судебную драму о защитнике, смертельно влюбленном в своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released at the tail end of 1947,The Paradine Case was a British-set courtroom drama about a defense lawyer fatally in love with his client.

Убиваю время, жду своего единственного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just killing time, waiting for my one and only patron.

Мостафаи заявил, что его преследуют за то, что он защищал своего клиента Сакине Мохаммади Аштиани, а также других клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostafaei stated that he was being harassed for defending his client, Sakineh Mohammadi Ashtiani, as well as other clients.

Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler.

Холмс медленно открыл глаза и нетерпеливо посмотрел на своего тяжеловесного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client.

Я предала своего клиента!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've betrayed my little angel.

Первый 737-900ER был выпущен с завода в Рентоне, штат Вашингтон, 8 августа 2006 года для своего клиента-Lion Air, индонезийской бюджетной авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 737-900ER was rolled out of the Renton, Washington factory on August 8, 2006 for its launch customer, Lion Air, an Indonesian low-cost airline.

Назови своего самого важного клиента, которого ты можешь привести в свой офис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name the most important person you could bring into this office.

В 1993 году компания Eden приняла своего миллионного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993 Eden welcomed its millionth customer.

Говорят, что в 1872 году Гай рассеянно смешал мороженое с содовой, к большому удовольствию своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy is said to have absent-mindedly mixed ice cream and soda in 1872, much to his customer's delight.

Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word.

Адвокату не обязательно любить своего клиента, чтобы достойно его представлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lawyer doesn't have to love their client in order to effectively represent them.

Однако клэмпит и Эйкен еще не закончили попытки спасти своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clampitt and Aiken had not finished trying to save their client, however.

Это дело не было рассмотрено, и ни один суд не вынес решения относительно достоверности заявлений, поданных им от имени своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case has not been adjudicated and no court has ruled on the veracity of the filings he has made on behalf of his client.

Идея мотивационного интервьюирования основана на привлечении клиента к изменению своего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of Motivational Interviewing is based on engaging the client to pursue a behavior change.

Мы расцениваем своего Клиента как Партнера и с самого начала работаем на долгосрочное и взаимовыгодное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consider our client to be our partner and work for long term partnership.

Затем адвокат нанимал адвоката, который выступал в суде от имени своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A barrister would then be hired by the solicitor to speak for his client in court.

Эта длительная статья включала в себя десятки женщин, переживших проституцию, которые дали физическое описание своего последнего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The durational piece included dozens of female survivors of prostitution who gave a physical description of their last client.

Доставь своего клиента в мой офис в течении 2 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have your client in my office in two hours.

PPAP похож на более старый ISIR плюс намного больше, если только у вашего клиента нет конкретного требования для использования своего ISIR в своей системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PPAP is like the older ISIR plus a lot more, unless your customer has a specific requirement for using their ISIR within their system.

По прибытии Годдард предупредил своего клиента, что вмешательство гражданина, если оно возникнет, скорее всего, увенчается успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his arrival, Goddard warned his client that a citizen's intervention, should it arise, was likely to succeed.

Конечно, я сочувствую детям, подавшим коллективный иск, но я очень горжусь тем, что смог отстоять права своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel for all the children in the class-action suit, but I am extremely proud to have defended my client's rights.

Он не узнавал своего клиента в этом человеке с лицом, изрытым оспой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not recognize his man in a face pitted with smallpox.

Мне плевать, что он скажет о состоянии своего клиента, потому что он был трезв как стеклышко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what he says about his client's state of mind, he was stone-cold sober.

То есть Джаред убил своего клиента с помощью смузи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Jared killed his own client with a post-workout smoothie.

Салли поручает Томми расследовать деятельность своего розничного клиента в Монреале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally tasks Tommy with investigating her retail client's activities in Montreal.

В этом году компания также приобрела своего десятимиллионного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year the company also acquired its ten millionth customer.

Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet.

Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number.

Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience.

Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood.

Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum.

После каждого клиента полощи рот водой с несколькими каплями раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each client, rinse your mouth with water and a few drops of mouthwash.

Видите ли, D.A. не видели это таким образом что ваши рекоммендации грубо игнорировали жизнь сына моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, see, the D.A. doesn't see it that way, as it was your recommendation that callously disregarded the life of my client's son.

Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знай своего клиента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знай своего клиента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знай, своего, клиента . Также, к фразе «знай своего клиента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information