Погляжу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погляжу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'll take a look
Translate
погляжу -


Работаешь на износ, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burning the candle at both ends, I see.

Я так погляжу, писатель из Господа Бога никакущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, as a writer, God's a snooze.

Оправдываешь свою репутацию, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living up to your reputation, I see.

Как погляжу, вы выбрали Franklin Gothic, самый серьезный из шрифтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you went with Franklin Gothic, the most serious of fonts.

Я буквально секунду погляжу на свою шикарную жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me just look at my gorgeous wife for a second.

Поеду в Савойю, погляжу, как там действуют итальянцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm going down into Savoy to see what the Italians are doing in that part.

Но у вас, как я погляжу, гости, так что мы обсудим это в другой раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I see you have company, so we'll discuss this at some other time.

Пожалуй, пойду и я погляжу, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'll go out and look her over, he said.

И когда я погляжу, погляжу на труд мужика или рабочего, меня кидает в истерику от стыда за мои алгебраические выкладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I look and look upon the labour of a moujik or a labourer, I am thrown into hysterics for shame at my algebraic calculations.

Консультируете своего клиента, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counseling your client, I see.

Ака, наслаждаешься женской компанией, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah-ga, enjoying the company of the ladies, I see.

Пойду погляжу в своей книжке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go look in my books.

A ну-ка присядь, я погляжу... О, черт, да это опять он!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoop down that I may see. Damnation, it's him again!

Погляжу я на твою честь, когда кто-нибудь начнет обходиться с тобой не по-людски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see how your honour is, when a man starts fumbling you

И погибель они означают или что другое, но я на них немного погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whether they mean my doom or not, I will look at them for a while.

Вот увидим, - шипит мадемуазель, протянув руку вперед, - погляжу я, посмеете вы или нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will prove you, whispers mademoiselle, stretching out her hand, I will try if you dare to do it!

Не объявился еще, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasn't turned up yet, I see.

Мисс Брандт, все еще читаете, я погляжу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Brandt, still riveted, I see?

Все те же, как я погляжу. Наши три мушкетера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same three smart-aleck musketeers!

Погляжу, погляжу на них краем глаза и опять прижмусь щекой к земле, глаза закрою: тошно мне на них глядеть, и на сердце тошно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd squint up at them out of the corner of my eye and then I'd press my face into the earth again; it made me sick to look at them, sicker than I can say.

Как я погляжу, очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little in my judgment.

Классный у вас тут корабль, я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, nice looking ship you got here.

А дело-то скверно, как я погляжу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, that's pretty rough, ain't it?

Вы не на шутку озабочены моим трудоустройством, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're really invested in my employment situation, I see.

Ну, как я погляжу, у Вас есть Маршал и Брин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the way I look at it, you've got Marshall and Bryant...

Сегодня я погляжу, куда деваются сарычи, пока мы ночуем в амбаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight I'm gonna see where them buzzards stay while we're in the barn.

Ох, вау, я погляжу, у тебя и правда есть список тем для разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wow, I mean, you really have quite a list of things to talk about.

Ну, как я погляжу, в этом семестре занялась школьным журналом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, um, you're on the school magazine this term.

Они повcюду, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of bloodsuckers everywhere, far as I can tell.

Ты точно не похож на парашютиста, как я погляжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, well, you definitely don't look like any skydiver I have ever seen.

С удовольствием погляжу на твоих приятелей по семинарии, хотя это немножко несправедливо, ведь они все для меня под запретом - смотреть смотри, а руками не трогай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you're giving me a look-see at the blokes in the seminary, though it's a bit unfair to me, isn't it? Hands off the lot of them.

Погляди в других карманах, а я погляжу в ранце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look in his other pockets and I'll take the knapsack.

Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A country bumpkin with ambition, I see...



0You have only looked at
% of the information