Зрению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мне было интересно узнать об источнике анимации, если бы их было больше, так как они легко читаются для чувствительного к зрению человека. |
I was wondering on the animation's source in case there were more as they are easy to read for the sight sensitive. |
Я смотрю в фиксированную точку за экранами, позволяя боковому зрению заметить что-нибудь подозрительное. |
I'm staring at a fixed point past the screens, letting my peripheral vision alert me to anything suspicious. |
Мощные глаза наблюдателей-это эквивалент истинного заклинания видения, за исключением того, что монстр не может определить ориентацию по зрению. |
The powerful eyes of observers are the equivalent of a true seeing spell, except that the monster can't determine alignment by sight. |
Поэтому существа, вернувшиеся в воду—например пингвины и тюлени, теряют свою сильно изогнутую роговицу и возвращаются к линзовому зрению. |
Hence creatures that have returned to the water—penguins and seals, for example—lose their highly curved cornea and return to lens-based vision. |
Аномалия рефракции-это оптическая аномалия, при которой форма глаза не позволяет сфокусировать свет на сетчатке, что приводит к размытому или искаженному зрению. |
Refractive error is an optical abnormality in which the shape of the eye fails to bring light into sharp focus on the retina, resulting in blurred or distorted vision. |
У человека есть три типа колбочек, чувствительных к трем различным спектрам, что приводит к трихроматическому цветовому зрению. |
In humans, there are three types of cones sensitive to three different spectra, resulting in trichromatic color vision. |
Иль осязанью недоступен ты, Как зрению? Ты — призрак роковой, |
Art thou not, fatal vision, sensible to feeling as to sight, or art thou but a dagger of the mind? |
Это наши специалисты по внутреннему зрению. |
That's where our technicians assess for inner vision. |
Пектин помогает решить эту проблему, значительно уменьшая количество кровеносных сосудов в сетчатке и приводя к чрезвычайно острому зрению птиц, таких как ястребы. |
The pecten helps to solve this problem by greatly reducing the number of blood vessels in the retina and leading to the extremely sharp eyesight of birds such as hawks. |
Ведь это научное исследование по зрению? |
Because this is a research study on eyesight? |
Этот способ восприятия подобен человеческому зрению. |
This method of perception is similar to the human sense of vision. |
Противоположный аргумент заключается в том, что слепящий свет от скрытых фар может снизить безопасность дорожного движения, мешая зрению других водителей. |
The contrary argument is that glare from HID headlamps can reduce traffic safety by interfering with other drivers' vision. |
Я никогда не высказывал мысль, что могу сделать все гораздо быстрее благодаря зрению или слуху. |
I never suggested that I could make anything quicker by virtue of my sight or hearing. |
Тогда я встал, вынул книгу из подпечка, подошёл к окну; ночь была светлая, луна смотрела прямо в окно, но мелкий шрифт не давался зрению. |
Then I got up, took the book from the stove-hole, and went to the window. It was a bright night, and the moon looked straight into the window; but my sight was not good enough to see the small print. |
Другое адаптивное использование флуоресценции заключается в том, чтобы генерировать оранжевый и красный свет из окружающего синего света фотической зоны, чтобы помочь зрению. |
Another adaptive use of fluorescence is to generate orange and red light from the ambient blue light of the photic zone to aid vision. |
Сами авторы отдают должное вдохновению работы по слепому зрению Вейскранца и предшествующим нейробиологическим исследованиям зрения. |
Increased testosterone levels cause by amenorrhoea may lead to body hair growth and decreased breast size. |
В других случаях лица с ограничениями по зрению были вынуждены покидать свой дом и становились нищими. |
In other cases they were forced to leave home and become destitute. |
Конференция IEEE по компьютерному зрению и распознаванию образов. |
IEEE Conference on Computer Vision and Pattern Recognition. |
Часто бывало, что целая строка становилась для меня невидимой, и как бы честно я ни старался поймать её, она не давалась зрению памяти. |
Very often a whole line of the verse would seem to be obliterated, and no matter how conscientiously I tried, I could not get it back into my mind's eye. |
Авиакомпания по-прежнему часто предъявляет требования к зрению и высоте и может потребовать от бортпроводников пройти медицинское освидетельствование. |
Airline still often have vision and height requirements and may require flight attendants to pass a medical evaluation. |
Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;. |
Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;. |
К сожалению, технология увеличения изображений уступает рентгеновскому зрению. |
Now, unfortunately, zoom technology isn't exactly on par with X-ray vision. |
How did you do all of that and be visually impaired? |
|
Однако у дельфинов отсутствуют чувствительные к коротким длинам волн зрительные пигменты в их колбочковых клетках, что указывает на более ограниченную способность к цветовому зрению, чем у большинства млекопитающих. |
Dolphins do, however, lack short wavelength sensitive visual pigments in their cone cells indicating a more limited capacity for color vision than most mammals. |
В качестве демонстрационных видов спорта на летних Паралимпийских играх 1972 года впервые были допущены к соревнованиям по легкой атлетике инвалиды с ампутированными конечностями и инвалиды по зрению. |
As demonstration sports, amputee and visually impaired classifications were allowed to compete in athletics for the first at time at 1972 Summer Paralympics. |
В июне 1946 года у Моро развился хориоидит, угрожавший его зрению. |
In June 1946 Moreau developed choroiditis which threatened his eyesight. |
Слепые и слабовидящие женщины сталкиваются с многочисленными дополнительными барьерами вследствие того, что они являются женщинами и также имеют ограничения по зрению. |
Blind and partially sighted women face many additional barriers imposed as a consequence of being both blind and female. |
На митинге будущих солдат оценивают по росту, весу, зрению и слуху, а также физической подготовленности. |
At the rally, prospective soldiers are evaluated for Height, Weight, vision and hearing, and physical fitness. |
Другие конструкции были шорами, которые непрозрачны и полностью препятствуют прямому зрению. |
Other designs were blinders which are opaque and completely prevent forward vision. |
Апоневротический и врожденный птоз может потребовать хирургической коррекции, если он достаточно серьезен, чтобы помешать зрению, или если внешний вид вызывает беспокойство. |
Aponeurotic and congenital ptosis may require surgical correction if severe enough to interfere with the vision or if appearance is a concern. |
Сами авторы отдают должное вдохновению работы по слепому зрению Вейскранца и предшествующим нейробиологическим исследованиям зрения. |
The authors themselves credit the inspiration of work on blindsight by Weiskrantz, and previous neuroscientific vision research. |
Их можно отличить по зрению, относящемуся к тому, что человек видит происходящим. |
They can be distinguished by vision referring to what an individual sees happen. |
Это приводит к искаженному или размытому зрению на любом расстоянии. |
This results in distorted or blurred vision at any distance. |
Несмотря на то, что он известен своим глазом на цель, он также выполняет роль плеймейкера, благодаря своему зрению и точной передаче. |
While he is renowned for his eye for goal, he also functions in a playmaking role, courtesy of his vision and precise passing. |
Многие офтальмологи и специалисты по зрению в настоящее время используют усовершенствованную диаграмму, известную как диаграмма Логмара. |
Many ophthalmologists and vision scientists now use an improved chart known as the LogMAR chart. |
Large styes may interfere with one's vision. |
- инвалид по зрению - visually impaired person
- с инвалидностью по зрению - visually handicapped
- инвалиды по зрению - visually impaired persons
- Организации Объединенных Наций по совместному зрению - the united nations joint vision