Предъявляет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предъявляет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
presents
Translate
предъявляет -


В другом деле, рассматриваемом судом в Констанце, страховая компания Skyguide предъявляет иск к башкирским авиакомпаниям о возмещении ущерба в размере 2,5 млн евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another case before the court in Konstanz, Skyguide's liability insurance is suing Bashkirian Airlines for 2.5 million euro in damages.

Наука о микрогравитации, как правило, сильно зависит от мощности космических аппаратов, в то время как наука о жизни предъявляет наибольший спрос на время экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microgravity science tends to draw heavily on spacecraft power while life sciences places the greatest demand on crew time.

Аналогичным образом Китай предъявляет свои права в Южно-Китайском море, полностью нарушая Морскую Конвенцию Организации Объединенных Наций, базируясь на неясной истории бывших империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, China is staking its claim to the South China Sea in full violation of the United Nations Convention on the Law of the Sea on the basis of vague histories of bygone empires.

А на суде он предъявляет неопровержимое алиби и его оправдывают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would then produce his irreproachable alibi-and, hey presto, he was safe for life!

GFDL предъявляет различные требования, которые диктуются в тексте лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GFDL imposes different requirements, which are dictated in the text of the license.

Отсутствие прозрачности дает простор для маневра как тем, кто предъявляет требования, так и поставщикам коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of transparency allows room for manoeuvre for both demanders and suppliers of corruption.

Жена одного из мертвых парней, предъявляет иск

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wife of one of the dead guys - she's suing.

Когда Фэй собирается уходить, он предъявляет ей посадочный талон, помятый и запачканный водой, и она выписывает ему новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Faye is about to leave, he presents the boarding pass, wrinkled and water-stained, and she writes him a new one.

Он увидел мой швейцарский армейский нож, который лежал между сиденьями. И сказал что из-за моего так называемого оружия он предъявляет мне обвинение в угрожающем поведении и взял анализ ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees my Swiss army knife sitting in the console between the two seats, and says because of my so-called weapon, he can up the DUl to a menacing charge and take my DNA.

Бремя доказывания всегда лежит на лице, которое предъявляет иск в споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of proof is always on the person who brings a claim in a dispute.

Популярность устриц предъявляет все более высокие требования к запасам диких устриц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oysters' popularity has put ever-increasing demands on wild oyster stocks.

Синдхэм обманывается и предъявляет Петру Иванову паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She threatened Dredd and advised him to leave the matter alone.

Вскоре появляется Секстон, и Холмс предъявляет ему доказательства, которые он нашел и наблюдал на протяжении всего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, Sexton appears, where Holmes confronts him with the evidence that he has found and observed throughout the investigation.

Теперь компания-покупатель предъявляет иск... утверждая, что продавец обещал продать чугун именно ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the company that wishes to buy is suing... saying that the seller had promised him the iron.

Это глубоко ограничивает область применения неравновесной термодинамики и предъявляет серьезные требования к ее концептуальной структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This profoundly restricts the scope of non-equilibrium thermodynamics, and places heavy demands on its conceptual framework.

Бремя доказывания обычно лежит на лице, которое предъявляет требование в споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of proof is usually on the person who brings a claim in a dispute.

Каждая из 26 медицинских специальностей предъявляет различные требования к практикующим врачам для осуществления деятельности по непрерывному медицинскому образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the 26 medical specialties has different requirements for practitioners to undertake continuing medical education activities.

Интерфейс не предъявляет никаких требований к клиентам для вызова операций одного интерфейса в каком-либо определенном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interface places no requirements for clients to invoke the operations of one interface in any particular order.

Он говорит со слегка неграмматичным акцентом кокни и предъявляет требования черепахе-Мнишке,которые выполняются, несмотря на скрытые возражения последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks with a slightly ungrammatical Cockney-like accent and makes demands of the Mock Turtle, which are obeyed despite the latter creature's implicit objections.

Это война между нашим телом и требованиями, которые предъявляет наше тело, и доступностью, которую современное общество дает нам с пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a war between our bodies and the demands our body makes, and the accessibility that modern society gives us with food.

Когда требования, предъявленные союзом, были отклонены, началась всеобщая забастовка моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union presented its ultimatum, and then called a strike.

Он был возвращен в Великобританию, где ему было предъявлено обвинение по 39 пунктам обвинения в непредумышленном убийстве и заговоре с целью содействия незаконной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was returned to the UK where he was charged with 39 counts of manslaughter and conspiracy to assist unlawful immigration.

24 июля 2013 года ему было официально предъявлено обвинение в убийстве, в котором он не признал себя виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 July 2013, he was formally charged with culpable homicide in the case, to which he pleaded not guilty.

Это был один из первых случаев, когда обвинение Рико было предъявлено лицу, не имеющему никаких связей с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the first occasions that a RICO indictment was brought against an individual with no ties to organized crime.

Вы разговаривали с Эми до предъявления официального обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoke with amy just before the arraignment.

5 февраля 2007 года Ходорковскому и Платону Лебедеву были предъявлены новые обвинения в растрате и отмывании денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 February 2007, new charges of embezzlement and money laundering were brought against both Khodorkovsky and Platon Lebedev.

Региональный офис требует бумаги, но я не хочу предъявлять обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional office requires the paperwork, but, uh, I don't want to press charges.

если этого не произошло, претензии должны быть предъявлены в течение 3 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if this did not occur, claims must be made within 3 months.

Ну, в суде их, конечно, не придется предъявлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it doesn't need to stand up in a court of law.

Согласно Генеральному прокурору Палестины Норману Бентвичу, обвинения были предъявлены следующим лицам, причем число осужденных указано в скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Attorney-General of Palestine, Norman Bentwich, the following numbers of persons were charged, with the numbers convicted in parentheses.

Ру, сбежавшая от своего брата Джентри и оставшаяся без денег, предъявляет претензии на неоткрытую комету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rue, on the run from her brother Jentry and out of money, files claim on an undiscovered comet.

Более ранние законы 1970-х годов часто требовали, чтобы муж и жена больше не жили вместе для предъявления обвинений в супружеском изнасиловании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earlier laws of the 1970s often required the husband and wife to no longer be living together for marital rape charges to be brought.

Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer.

Он стал первым действующим главой государства, которому было предъявлено обвинение в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became the first sitting head of state to be charged with war crimes.

Обвинения женщинам предъявляются лишь иногда, зато их часто избивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are only occasionally charged but are often beaten up.

Однако обвинения против те Раупарахи так и не были предъявлены, поэтому его задержание было объявлено незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, charges were never laid against Te Rauparaha so his detention was declared unlawful.

Ответчиком считался заемщик, которому было предъявлено обвинение в возврате предмета или денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant was considered a borrower who was charged with returning the object or money.

Домовладелец лингга Уильям Селигер также был арестован, но сотрудничал с полицией и опознал Лингга как производителя бомб, и ему не было предъявлено никаких обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach promises cost savings over routine or time-based preventive maintenance, because tasks are performed only when warranted.

Хотя официально обвинение так и не было предъявлено, к 2017 году архиепископство Балтимора рассчиталось с 16 возможными жертвами Маскелла на общую сумму 472 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though never being formally charged, the Archdiocese of Baltimore had settled with 16 of Maskell's possible victims for a total of $472,000 by 2017.

Существует возможность предъявления обвинения в отягчающих обстоятельствах без согласия за менее опасное вождение, в результате которого наступает смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the possibility of charging an aggravated taking without consent for less seriously dangerous driving where death results.

Этот метод был использован для предъявления претензий на украденное или перемещенное золото, в том числе золото, которое подверглось засолке, может быть идентифицировано по его многочисленным источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique has been used to lay claim to stolen or relocated gold, including gold that has undergone salting can be identified by its multiple sources.

Отрицательное подкрепление возникает, когда собака обнаруживает, что определенная реакция завершает предъявление неприятного стимула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative reinforcement occurs when a dog discovers that a particular response ends the presentation of an aversive stimulus.

Фактически, она сыграла ключевую роль в предъявлении обвинений Хане Резниковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In fact, she was instrumental in the charging of Hana Reznikova.'

Если мы предъявляем им иск, они, конечно, наймут адвоката кто защитит их, и они может выиграть дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we sue them, the y'll, of cours e, get a lawy er who'll defend them so he can play politics.

Обладая такой лицензией, лицензиат не должен опасаться иска о нарушении авторских прав, предъявленного владельцем авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such license, a licensee need not fear a claim of copyright infringement brought by the copyright owner.

С самого начала шиитского мятежа многие люди, обвиненные в поддержке Аль-Хуси, были арестованы и содержались под стражей без предъявления обвинений или суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the start of the Shia insurgency, many people accused of supporting al-Houthi have been arrested and held without charge or trial.

Авиакомпания по-прежнему часто предъявляет требования к зрению и высоте и может потребовать от бортпроводников пройти медицинское освидетельствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airline still often have vision and height requirements and may require flight attendants to pass a medical evaluation.

Leissner и еще один бывший банкир Голдман, Роджер НГ, вместе с малазийским финансист низким Jho были предъявлены обвинения в отмывании денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leissner and another former Goldman banker, Roger Ng, together with Malaysian financier Jho Low were charged with money laundering.

Это привело к тому, что Аробике было предъявлено дополнительное обвинение в запугивании свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to Arobieke being additionally charged with witness intimidation.

Еще одним аспектом этого малоформатного искусства является его оспаривание почтовой монополии, предъявляя претензии на перфорированные и клееные миниатюрные произведения искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further facet of this small-format art is its challenging the mail monopoly by laying claim to the perforated and gummed miniature works of art.

Я говорю да, а вы предъявляете мне обвинение в неповиновении начальству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say yes and you slap on an insubordination charge?

При этом правительство не указало даты ареста г-на аль-Утейби и предъявления ему обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Government has not indicated the dates of arrest and indictment of Mr. Al Uteibi.

Любое дальнейшее обвинение будет предъявлено блоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further accusation would be faced by a block.

Трудно представить себе ордер на 14 лет за изнасилование без предъявления обвинения, если бы у них была информация о его машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to imagine warrant for 14 years for rape unpursued if they had his car info.

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

11 апреля 2012 года Циммерману было предъявлено письменное показание под присягой в поддержку обвинения в убийстве второй степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 11, 2012, an affidavit of probable cause was filed in support of second-degree murder charges against Zimmerman.

Иск о смерти в результате противоправных действий может быть предъявлен тем, кто зависел от покойного финансово или эмоционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrongful death can be asserted by anyone financially or emotionally dependent on the decedent.


0You have only looked at
% of the information