Подобен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подобен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
similar to
Translate
подобен -


Художник подобен слепцу, а белый холст играет роль окружающей темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painter stumbles like a blind man in the darkness of the white canvas.

Будда не утверждает, что мир-это иллюзия, но он подобен иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha does not state that the world is an illusion, but like an illusion.

Я просто подобен собаке, которая, даже если бы ее избили, не оставила бы своего хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just like a dog who, even if it were battered, would not leave its master.

Он был подобен сосуду с большой дырой внутри, все, что было помещено внутрь, прошло, ничего не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was like a vessel with a large hole in it, whatever was put in, went through, nothing remained.

В этом отношении он подобен дирижеру оркестра, в котором инструментами служат логарифмические линейки и счетные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect he is like the conductor of an orchestra in which the instruments are slide-rules and calculating machines.

Каждый пиксель в области подобен по отношению к некоторой характеристике или вычисленному свойству, такому как цвет, интенсивность или текстура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the pixels in a region are similar with respect to some characteristic or computed property, such as color, intensity, or texture.

Концептуально Cortex-M33 подобен перекрестью Cortex-M4 и Cortex-M23, а также имеет 3-ступенчатый конвейер инструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually the Cortex-M33 is similar to a cross of Cortex-M4 and Cortex-M23, and also has a 3-stage instruction pipeline.

И, как я уже упоминал, прыжок механически подобен галопу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as I mentioned, the jump is mechanically like the gallop.

Альтруизм подобен концепции социального интереса Альфреда Адлера, которая представляет собой тенденцию направлять свои действия на улучшение общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruism is similar to Alfred Adler's concept of social interest, which is a tendency to direct one's actions toward the betterment of society.

Отмечается, что гетеротример подобен ксантинодегидрогеназе, обнаруженной в Veillonella atypica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heterotrimer is noted as being similar to the xanthine dehydrogenase found in Veillonella atypica.

Он был подобен новому виду смертоносного механизма; если бы палец коснулся любой точки его тела, это прикосновение спустило бы курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was like a new sort of lethal instrument; if a finger were to touch any part of him, it would release the trigger.

Четвертое - как увековечить свою культуру, а пятое-что “весь мир подобен одной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth is how to perpetuate its culture, and the fifth that the “whole world is like one family.

Храп Джо, доносившийся сквозь замочную скважину, был подобен вихрю и вовсе не способствовал сну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snores issuing from Joe like a maelstrom through a keyhole did not help soothe his insomnia.

И человек тогда подобен царству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like to a little kingdom, suffers then

Лавески подобен микробу, которого вы без колебаний убьете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laveski is like a microbe, that you wouldn't hesitate to kill.

Его выбор-Дублинский родильный дом-был подобен Венской больнице, большому учебному заведению для врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His choice, Dublin Maternity Hospital, was like the Viennese hospital, a large teaching institution for physicians.

Da'Wah подобен евангелизму или миссионерской работе, как ежедневное усилие рассказать людям об исламе или показать их через свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Da'wah is similar to evangelism or missionary work like an everyday effort to tell people about Islam or to show them through your actions.

Этот граф Кэли симметричной группы подобен ее пермутоэдру, но с каждой перестановкой заменяется его обратным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Cayley graph of the symmetric group is similar to its permutohedron, but with each permutation replaced by its inverse.

Все это походило на страшный сон - город, пылающий в безмолвии и безлюдье, был подобен погребальному костру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a scene from a nightmare, for when a town burns in silence, unattended, it is no less than a funeral pyre.

Двойной слой подобен диэлектрическому слою в обычном конденсаторе, но имеет толщину одной молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The double-layer is like the dielectric layer in a conventional capacitor, but with the thickness of a single molecule.

Скорее ее голос должен был быть подобен гласу духа, вещающему из мира мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beata had always thought it might be a voice like a spirit, screeching out from the world of the dead.

При вхождение в нижние слои атмосферы на скорости 80 000 км/час он подобен яйцу, разбивающемуся о бетон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it smacks into the lower atmosphere, doing about 50,000 miles an hour, it's like an egg smashing on the concrete.

Я прошу прощения у Расти Нэйлза, если кто-то считает, что персонаж Красти хоть в чем-нибудь подобен Расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my apology to rusty nails, if there's any inference That the character of krusty is anything like rusty.

Или же разум подобен ливню, что-то иное, чем компьютер, и не может быть полностью реализован с помощью компьютерной симуляции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is the mind like the rainstorm, something other than a computer, and not realizable in full by a computer simulation?

Он был бы подобен филологу, не решающемуся заняться каким-нибудь языковым явлением, или философу, не решающемуся вникнуть в какое-нибудь явление общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be like a philologist refusing to examine a fact in language, a philosopher hesitating to scrutinize a fact in humanity.

В Фиери процесс становления подобен строительству дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fieri, the process of becoming, is similar to building a house.

Мир подобен дымящейся кастрюле с супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is like a steaming pot of stew.

Тот, кто видит сны, подобен тому, кто ловит тень и следует за ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoso regardeth dreams is like him that catcheth at a shadow, and followeth after the wind.

И поклонились зверю, говоря: Кто подобен зверю сему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..and they worshipped the beast, saying 'Who is like unto the beast?'

В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room.

Викилавиринг подобен авторитаризму контента,и он часто пересекается между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLawyering is similar to Content Authoritarianism, and it is common for there to be overlap between the two.

Взгляд воина подобен грозовому дождевому облаку, когда он, вооруженный кольчугой, ищет место для битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warrior's look is like a thunderous rain-cloud's, when, armed with mail, he seeks the lap of battle.

Но приезд отца был для меня подобен появлению моего ангела-хранителя, и здоровье мое постепенно стадо поправляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the appearance of my father was to me like that of my good angel, and I gradually recovered my health.

Согласно Абхаса-Ваде, самвит подобен зеркалу, и Вселенная-это отражение, появляющееся на нем. Но Вселенная не может быть вне зеркала, то есть citi или samvit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Abhasa-vada, samvit is like a mirror and the universe is a reflection appearing on it. But the universe cannot be outside the mirror i.e. citi or samvit.

Известно также, что Боал цитирует Гамлета Уильяма Шекспира, в котором Гамлет утверждает, что театр подобен зеркалу, отражающему наши достоинства и недостатки в равной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boal is also known to quote William Shakespeare's Hamlet, in which Hamlet argues that theatre is like a mirror that reflects our virtues and defects equally.

Он химически подобен съедобному желатину и нетоксичен при попадании внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is chemically similar to edible gelatin and is non-toxic if ingested.

Можно сказать, что маневр кубинца-8 подобен фигуре 8 на вертикальной плоскости, состоящей из двух поворотов Иммельмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could say the Cuban-8 maneuver is like a figure 8 on a vertical plane that consists of two Immelmann turns.

Этот член литологически подобен более старой глине Вадхерста и также имеет выветрившиеся красные пятнистые глины на своей вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This member is lithologically similar to the older Wadhurst Clay and also has weathered red mottled clays at its top.

Общий план тела подобен плану взрослого человека, но у нимфы отсутствуют крылья и репродуктивные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general body plan is similar to that of an adult, but the nymph lacks wings and reproductive organs.

И поклонились дракону, который дал власть зверю. И поклонились зверю, говоря: Кто подобен зверю сему?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they worshipped the dragon which gave power unto the beast, and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast?

Леса - обители тайны и ужаса, трепет крыл младенческой души подобен предсмертному вздоху под их чудовищным сводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forests are apocalypses, and the beating of the wings of a tiny soul produces a sound of agony beneath their monstrous vault.

Этот способ восприятия подобен человеческому зрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method of perception is similar to the human sense of vision.

Он классифицируется как Амид и подобен пальмитоилэтаноламиду, родительской молекуле в классе Алиамидов лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It classed as an amide, and is similar to palmitoylethanolamide, the parent molecule in the ALIAmide class of drugs.

Сумрак был подобен безымянной реке, ее воды поднимаются и опадают, а слова плывут по ней, как паруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like the rise and fall of a nameless river and the words were sails that tacked back and forth across it.

Полученный гибрид имеет хромосомы обоих растений и, таким образом, подобен полиплоидным растениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting hybrid has the chromosomes of both plants and is thus similar to polyploid plants.

Этому предателю нельзя доверять ни здоровым, ни больным, ибо он подобен неожиданной, Великой молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This traitor is not to be trusted by the healthy or the ill, for it is like an unexpected, great thunderbolt.

Он также указывал, что сон подобен смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would also point out that sleep is like death.

Космос ежедневно, теплозащитный экран подобен кусочкам сотовой головоломки, которые все должны идеально сочетаться друг с другом и что болтовые фитинги должны быть выровнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space Daily, the heat shield is like pieces of a honeycomb puzzle that all must fit together perfectly and that the bolt fittings must be lined up.

Стивен Хокинг подобен космическому следователю на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Hawking is like a cosmic crime scene investigator.

Третий тип кризиса подобен второму: обвал в результате искусственного раздувания экономического подъёма или плохие новости о прогнозных показателях производительности или о процентных ставках приводят к падению цен на активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third mode is like the second: a bursting bubble or bad news about future productivity or interest rates drives the fall in asset prices.

Он подобен по своей функции человеческому глазу, но работает в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, Masterson extended his work from adolescents to adults.

Компактные заводы муки подобен обычным заводам муки, которые собраны к 5-6 зданию пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compact flour mills are similar to the conventional flour plants which are assembled to the 5-6 floor building.

Я и подумать не мог, что он будет подобен автокатастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i never thought it was going to be similar to car crash.


0You have only looked at
% of the information