Идти в течение 30 минут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идти в семена - go to seed
идти на задницу - go on the bum
идти на экспорт - go for export
идти на все четыре стороны (или отправляться, убираться и т. п.) - go on all four sides (or to go, get out, and so on. n.)
идти сверху вниз - to go from the top down
идти разговоры - there be talks
собираюсь идти - I'm going to go
Вы не хотите идти домой - you don't want to go home
вырезать и идти - cut and go
идти в огне - go in flames
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
бывать в церкви - go to church
ученик в типографии - devil
сгибать в виде крюка - hook
повышать в ценности - appreciate
класть в ящик - box
переходить в новую фазу - change
в заключение - Finally
в натуральную величину - real size
в былое время - in the old days
в согласии - in agreement
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor
свободное течение - undisturbed flow
будет сделано в течение - will be done during
были приняты в течение - have been taken over
вязкое течение - frictional flow
выстой ремизки в течение двух и более прокидок челнока - dwell-up
быть в течение - to be in for
видеть Вас в течение нескольких недель - see you in a couple of weeks
в ночное время, чем в течение дня - at night than during the day
в течение 15 дней с момента поставки - within 15 days of delivery
в течение 9 месяцев - within 9 months
Синонимы к течение: поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, ток, ход, ручей, река
Антонимы к течение: застой
Значение течение: Поток воды, направление потока воды.
30 августа - 30 aug
30 дней после отмены - 30 days after the cancellation
30 мал 20 - 30 mal 20
30 мая - 30 may
30 узлов - 30 knots
30-дневный кредит - 30-day credit
3036 пар оснований - 3036 base pairs
абы 300 - ab 300
и в любом случае в течение 30 дней - and in any event within 30 days
от 25 до 30 - between 25 and 30
Синонимы к 30: тридцать
Минут - minutes
за шесть минут - in six minutes
измеряется в минутах - measured in minutes
всего в нескольких минутах езды от - just a short drive from
в течение шести минут - for six minutes
это может занять несколько минут - it may take a few minutes
минут и затем - minutes and then
примерно за десять минут - in about ten minutes
около 25 минут - about 25 minutes
это стоило ему многих тревожных минут - it cost him many anxious moments
Синонимы к минут: время, последний, не уходи, пора, маленький, уйти, момент, один момент, прошлый
Потом он обошел дом, сделав в общем счете 45 других снимков в течение 25 минут. |
Then he moved through the house, taking a total of 45 other shots encompassing 25 minutes. |
Что означает, что приблизительно в течение семи минут, парни в плащах будут штурмовать твой клевый дом и начнуть по нам стрелять. |
Which means in about seven-ish minutes, dudes in capes are gonna storm your dope pad and start sniping us. |
Значит, Генри Флуд боролся за жизнь в течение трех-четырех минут? |
So, Henry Flood would be struggling for air for three to four minutes? |
В течение 15 минут после завершения операции разрядки батареи, указанной в пункте 5.2, транспортное средство помещается на площадку для выдерживания. |
Soak Within fifteen minutes of completing the battery discharge operation specified in paragraph 5.2., the vehicle is parked in the soak area. |
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение E-mail в течение нескольких минут или обратитесь за помощью в службу технической поддержки через Live-chat. |
Try to send several requests to receive an email over the course of a few minutes or contact our technical support via Live Chat for assistance |
В этом полностью перевернутом положении он выдерживается по крайней мере в течение пяти минут. |
This completely inverted position must be maintained for at least five minutes. |
Представитель сторонников активной защиты заявил, что Израильские самолеты смогут оказаться на территории Ирака в течение 20 минут. |
A Defence spokesman said Israeli jets could be over Iraqi territory within 20 minutes. |
Теперь, чтобы клонировать телефон Лабо, нам нужно стоять на расстоянии пяти футов от него, непрерывно, в течение трёх минут. |
Now, to clone Labeaux's phone, we have to get this within five feet of him for three uninterrupted minutes. |
В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии, и тематика будет достаточно смешанная. |
For the next few minutes we're going to talk about energy, and it's going to be a bit of a varied talk. |
Я хотел бы поговорить о некоторых идеях в течение следующих нескольких минут. |
And I'd like to talk about some of those just for the next few minutes. |
В течение тринадцати с половиной минут не было слышно ни звука. Вайо чуть не сгрызла себе костяшки пальцев. |
For thirteen and a half minutes was no sound, while Wyoh chewed knuckles. |
or a rotary beater for two or three minutes. |
|
В течение трех минут солнце заволокло тучами, которые быстро густели и чернели. |
Within three minutes clouds had cut off the sun, clouds that thickened and blackened. |
В течение ближайших десяти минут гроссмейстер проиграл еще десять партий. |
During the next ten minutes the Grossmeister lost a further ten games. |
Если это сгорит в течение пяти минут, для покойника хватит одной. |
If this burns in 5 minutes, a deceased will in a minute. |
В течение нескольких минут все дельфины, бывшие в парке, покинули его. |
In a matter of a few minutes, actually, every dolphin in the park had apparently departed. |
We can remote detonate the bomb for only another five minutes. |
|
С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты. |
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk. |
Когда у африканской львицы течка, она совокупляется каждый 15 минут, в течение недели. |
Uh, when an African lioness is in estrus, she copulates every 15 minutes for a week. |
Заваривайте 15 минут до и после еды в течение семи дней. |
Steep it for 15 minutes before and after every meal for seven days. |
Таким образом, общий допустимый показатель потери водорода в течение 60 минут после столкновения составляет 642 г. |
The total allowable loss of hydrogen is therefore 642g for the 60 minute period following the crash. |
Израильский противник в течение 15 минут светил прожектором в направлении ливанской территории с позиции Лабуна - Джаль-эль-Алам. |
The Israeli enemy directed a searchlight from the Labunah-Jall al-Alam position towards Lebanese territory for 15 minutes. |
Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение. |
And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection. |
В 23 ч. 53 м. израильский танк «Маркава», находившийся на позиции, расположенной на дороге между Мейс-эль-Джебелем-Мхайбибом, в течение трех минут держал под прицелом своей пушки наблюдательный пункт ливанской армии в Мейс эль-Джебеле. |
On 30 July 2008, at 2055 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for one minute from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle and the Tarbikha gate. |
В течение нескольких минут они беседовали о лошадях. |
They talked horses for some minutes. |
Когда мы смотрим в течение 80 минут, как тонет корабль, нам не интересно, что настоящее, а что создано компьютером. |
In the 80-minute sinking of the ship, you don’t wonder what’s real and what’s computer-generated. |
Глаза мыть в течение 15-20 минут проточной водой или физиологическим раствором. |
Eyes should be washed for 15 - 20 minutes with running water or saline solution. |
Видео необходимо загрузить в течение 5 минут. |
The video should be downloaded within 5 minutes. |
4.2.6 В течение 10 минут после завершения предварительной подготовки двигатель отключают. |
Within ten minutes of completion of the preconditioning, the engine shall be switched off. |
Поэтому Чен ежедневно в течение двадцати минут выполнял особые ментальные упражнения. |
It was his task to keep them alert and on duty, and for that reason, Chen performed special mental exercises for at least twenty minutes each day. |
В течение нескольких минут я абсолютно уверен, что мы гибнем. |
For a few minutes I'm wholly convinced that we're going to die. |
Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут. |
Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes. |
Мы прервемся на 10 минут, в течение которых я хочу, чтобы вы обдумали свою позицию. |
We're going to adjourn for ten minutes, during which I want you to consider your position. |
Израильский вражеский патруль в составе четырех автомобилей «Хаммер» в течение пяти минут освещал поисковым прожектором Вади-Саасу и Вади-Атмун. |
An Israeli enemy patrol comprising four Hummer vehicles directed a searchlight for five minutes towards Wadi Sa'sa' and Wadi Atmun. |
Должен предупредить, что в течение пятнадцати, двадцати минут... будет осуществляться перезагрузка. |
I should tell you the system is gonna be compiling... for, uh, eighteen to twenty minutes. |
Он утверждает, что автору было разрешено пообщаться со своим защитником в течение всего лишь 15 минут, по истечении которых надзиратель потребовал от нее покинуть помещение. |
He claims that the author was only allowed 15 minutes with his lawyer when the prison warden asked her to leave. |
Я сверю данные с другими провайдерами, но информация будет в течение 7-8 минут. |
I'm going to to cross-reference it with other providers but I should have a fix in seven maybe eight minutes. |
В поле Макс. длительность введите количество минут после перерыва, в течение которых работник может выполнить регистрацию окончания перерыва до того, как штраф за превышение перерыва будет вычтен из его зарплаты. |
In the Break tolerance field, enter the number of minutes past the duration of a break that a worker can make an end break registration before a deduction is made to his or her pay. |
Трансляция программы радио Македонии на албанском языке ведется ежедневно в течение 570 минут. |
The Macedonian Radio programme in Albanian lasts for 570 minutes each day. |
после завтрака все слуги вплоть до ранга лакея включительно обязаны в течение трех минут воспользоваться уборной. |
following breakfast, servants up to and including the rank of footman will have a maximum of three minutes to avail themselves in the water closet. |
Когда же я наконец очнулся, то голова была ясная, только в течение первых минут отказывалась припоминать ужасные события, свидетелем которых мне довелось стать. |
When at last I awoke my mind was tranquil, and for several minutes I had no memory of the hideous events I had witnessed. |
Не ходи в туалет в течение 15 минут! Если хоть что-нибудь выскользнет, то повторим все сначала! |
Don't go to the bathroom for 15 minutes if anything slips out you'll have to start again! |
сигнал спутника Sato Systems будет максимальным в 01:00 часов 24 минут в течение одной минуты 27 секунд. |
Shadow track 3 , will at optimal signal strength at 01:00 hours 24 minutes for a period of one minute, 27 seconds. |
Потому что я настроил его на создание контролируемой имплозии в течение трех минут после того как вы выключите сканер. |
Because I've rigged that to set off a controlled implosion three minutes after you switch off the scanner. |
Он находился в воздушном пространстве страны в течение двух минут и покинул его, направившись в сторону оккупированной палестинской территории. |
It remained in Lebanese airspace for two minutes before leaving in the direction of occupied Palestinian territory. |
Она твитнет — вы отвечаете в течение 5 минут, в любое время, где бы ни были. Полагаю, оповещения помогают. |
Whenever she tweets, you respond within five minutes, regardless of time or current location, suggesting you have her on text alert. |
нет, мы не были бы дикарями в течение 20 лет, потому что через 20 минут, я бы сделала лук, стрелу и убила бы тебя. |
We would never be marooned for 20 years, 'cause after 20 minutes, I'd make a bow and arrow and kill you. |
Системы аварийного освещения и связи, а также другие потребители электроэнергии должны быть подключены к двум независимым источникам питания, способным подавать напряжение в течение 60 минут. |
Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for 60 minutes. |
В плывуне Люньер человек тонул бы в течение целого дня, тогда как топь Фелипо поглотила бы его за пять минут. |
In the Luniere fontis, it would have taken a man a day to disappear, while he would have been devoured in five minutes by the Philippeaux slough. |
В течение 44 минут хакер писал от его имени: «Я ухожу в отставку. |
For 44 minutes, the hacker posted on his behalf: I resign. |
Сейчас я изучаю русский язык, но только в течение лета, всего лишь краткий курс. |
Right now I'm studying Russian, just for the summer, just a short course. |
Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются. |
Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored. |
Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов. |
A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours. |
Понадобилось минут двадцать, чтобы все это разъяснить. |
It took nearly twenty minutes fo elucidate the story. |
Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними. |
This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between. |
К Теории вероятности и статистики приступлю через 14 минут. |
I'll start on probability and statistics in 14 minutes. |
42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно. |
Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders. |
Now we will take five minutes' rest, and then go on again. |
|
Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится. |
Keep pressing for about 15 minutes, until the blood stops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти в течение 30 минут».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти в течение 30 минут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, в, течение, 30, минут . Также, к фразе «идти в течение 30 минут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.