Именной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- именной прил
- nominal(штатный)
- именная акция – nominal share
- nominative(номинативный)
-
имя прилагательное | |||
nominal | номинальный, именной, условный, символический, нарицательный, поименный | ||
nominative | именительный, номинативный, именной, назначенный |
личный, поименный
Именной Помеченный именем владельца, выданный на чьё-н. имя.
The nameplate bore a distinctive company logo. |
|
But you have returned the name tag to the chief. |
|
Существует лексический тон L, распространяющийся в глагольной фразе и ассоциативной именной фразе. |
There is lexical L tone spreading in the verb phrase and the associative noun phrase. |
На втором изображении имя человека идентифицируется по именной бирке. |
In the second image the persons name is identifiable on a name tag. |
Hirota-san, your name tag is not straight. |
|
Существует два основных типа виртуального хостинга: именной и IP . |
There are two main types of virtual hosting, name-based and IP-based. |
Вообще-то мне только что изготовили именной резак для сигар. |
I actually just had this personalized cigar cutter made. |
Луис, боюсь, ты в последний раз приказываешь мне, как именной партнер. |
Louis, I'm afraid you've made your last dictate to me as name partner. |
Товарищ Скумбриевич явился на пляж, держа в руках именной портфель. |
Comrade Sardinevich arrived at the beach with a personalized briefcase. |
Они должны относиться к именной фразе в том же предложении. |
They must refer to a noun phrase in the same clause. |
Ты не хочешь вещественного доказательства что ты существовал здесь 12 лет в виде именной дощечки? |
You don't want any tangible evidence that you even existed here for the past 12 years, like, no plaque? |
Синтаксическая категория головы используется для обозначения категории фразы; например, фраза, голова которой является существительным, называется именной фразой. |
The syntactic category of the head is used to name the category of the phrase; for example, a phrase whose head is a noun is called a noun phrase. |
Дистанционно управляемый подводный аппарат подтвердил личность Лексингтона по именной табличке на его корме. |
A remotely operated underwater vehicle confirmed Lexington's identity by the nameplate on its stern. |
я хочу, чтобы ты прикрепила это к моему отвороту с моими рукавицами и именной биркой. |
I want you to pin it to my lapel with my mittens and nametag. |
Ниже представлено представление трех грамматических родов, двух чисел и четырех падежей в именной флексии. |
Below is a representation of three grammatical genders, two numbers and four cases in the nominal inflection. |
Should've thought of that before you gave Maisy a personal cheque. |
|
Он выписал тебе именной чек для парня, которому помог украсть картину собственной матери. |
He wrote you a personal check? To the guy he helped steal his mother's painting. |
Вот почему будущее интернета это именной контент. самыми постыдными секретами поварихи. |
That's why the future of the internet is branded content. lady's most embarrassing secrets. |
Не случайно в законопроекте прописано, что сберегательный сертификат должен быть обязательно именной ценной бумагой, которая должна храниться в депозитарии. |
It is no accident that the wording of the draft bill requires that a savings certificate be a registered security that is held at a depository institution. |
Известно ли вам, что в русском языке не существует такой именной формы прозвища, как прилагательное? |
Are you aware that such a noun-as-adjective form of nicknaming does not exist in the Russian language? |
Двигатель остался с тем же 4,0-литровым турбодизелем V6. Audi сбросила именной значок e-tron quattro на сезон 2016 года. |
The engine remained with the same 4.0L turbodiesel V6. Audi dropped the e-tron quattro name badge for the 2016 season. |
Дистанционно управляемый подводный аппарат подтвердил личность Лексингтона по именной табличке на его корме. |
In contrast, trade names are proper nouns and should always be capitalized. |
Ты уверен, что у тебя именной жетон правильный? |
Are you sure you're wearing the right name tag? |
Или, может быть, это то, что называется именной детерминизм, согласно которому, если тебя зовут Плюшкин, это повышает твои шансы стать пекарем. |
Or maybe it's something called nominative determinism, which is where if you're called Mr Bun, it increases your chances of becoming a baker. |
Если они пусты, то параграф об этике в вашем уставе – тоже. Там говорится, что, если именной партнёр станет соучастником преступления, любой партнёр вправе покинуть фирму. |
If it is empty, then so is your morals clause and your bylaws, which states that if a named partner participates in a crime, any partner is free to go. |
Английское слово furniture происходит от французского слова fourniture, именной формы fournir, что означает поставлять или обеспечивать. |
The English word furniture is derived from the French word fourniture, the noun form of fournir, which means to supply or provide. |
Поскольку этот тип инверсии обычно фокусируется на предмете, субъект, скорее всего, будет полным существительным или именной фразой, а не местоимением. |
Since this type of inversion generally places the focus on the subject, the subject is likely to be a full noun or noun phrase rather than a pronoun. |
1 несовершенный скрип глаголов класса 1 всегда принимает сильный суффиксальный именной маркер-i. |
¹ The imperfective screeve of class 1 verbs always takes the strong suffixal nominal marker -i. |
В английском языке все они заканчиваются на-self или-selves и должны относиться к именной фразе в другом месте того же предложения. |
In English they all end in -self or -selves and must refer to a noun phrase elsewhere in the same clause. |
2 настоящее сослагательное наклонение глаголов класса 1 всегда принимает слабый суффиксальный именной маркер-е. |
² The present subjunctive screeve of class 1 verbs always takes the weak suffixal nominal marker -e. |
Не вижу в этом выгоды, помимо наших портретов с именной табличкой в холле. |
Aside from our name on a plaque and our portrait in a hallway, there's no real payoff. |
Ты не хочешь вещественного доказательства что ты существовал здесь 12 лет в виде именной дощечки? |
You don't want any tangible evidence that you even existed here for the past 12 years, like, no plaque? |
- именной композит - nominal compound
- именной бланк - personalized letterhead
- именной одеколон - celebrity cologne
- именной чек - cheque payable to a named person
- именной аромат - celebrity perfume
- именной коносамент - straight bill of lading
- именной указатель - author index
- ограничение именной конструкции - limiting the nominal design
- именной класс - the class name
- именной список - nominal list
- именной указ - an edict
- именной запах - celebrity perfume
- именной парфюм - celebrity perfume
- именной экземпляр - autographed copy
- именной вексель - inscribed bill
- именной инфинитив - infinitival nominal
- именной сертификат - registered certificate
- именной значок - name badge
- именной предикат - nominal predicate
- именной вклад - deposit payable to a particular person
- именной индоссамент - full endorsement
- именной поиск - title search
- именной полис - individual policy
- именной список ЛС - personnel information roster
- именной счет - individual account
- владелец именной акции, зарегистрированный в реестре акционеров - shareholder of record
- счёт в банке, все операции по которому отражаются записями в специальной именной книжке - passbook account