Исконно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изначально, извечно
На корейском языке говорят исконно вдоль границы с Северной Кореей. |
Korean is spoken natively along the border with North Korea. |
Заведение, которое вы ведете, расположено на территории, которуюг-нМассерия исконно считает своей. |
That card game you operate is located in territory that Mr. masseria considers to be his. |
После сравнения цветка, найденного в квартире матроса Балфура, с десятками видов растений, которые исконно произрастают а Северной Америке, я нашла совпадение. |
After comparing the flower that was found in seaman Balfour's apartment to dozens of species that are indigenous to North America, I got a match. |
Прагматизм рассматривается как исконно американская философия. |
Pragmatism is regarded as a distinctively American philosophy. |
Этот слой, в Англии, традиционно использует полученное произношение диалекта исконно. |
This stratum, in England, traditionally uses the Received Pronunciation dialect natively. |
Этот слой, в Англии, традиционно использует полученное произношение исконно. |
This stratum, in England, traditionally uses Received Pronunciation natively. |
В-третьих, Грушевский всегда делал акцент на исконно украинских факторах, а не на международных, как на причинах различных явлений. |
Thirdly, Hrushevsky always put the accent upon native Ukrainian factors rather than international ones as the causes of various phenomena. |
К концу 1590-х годов его приверженность исконно шотландским традициям была в некоторой степени ослаблена растущей вероятностью наследования английского престола. |
By the late 1590s, his championing of native Scottish tradition was reduced to some extent by the increasing likelihood of his succession to the English throne. |
Она утверждала, что в творчестве Шекспира есть множество исконно ирландских идиом. |
She asserted that there were numerous distinctively Irish idioms in Shakespeare's work. |
Кириллические буквы Кк, ПП, ФФ и Щщ не используются в исконно монгольских словах, а только для русских заимствований. |
The Cyrillic letters Кк, Пп, Фф and Щщ are not used in native Mongolian words, but only for Russian loans. |
Вскоре Ильханы и Тимуриды переняли обычаи и обычаи иранцев, окружив себя культурой, которая была исконно иранской. |
The Ilkhans and the Timurids soon came to adopt the ways and customs of the Iranians, surrounding themselves with a culture that was distinctively Iranian. |
Исконно мужнина черта: острое неприятие любого человека из низших сословий, кто пытается встать на ступеньку выше. Черта, присущая всей нынешней знати. |
She saw in him the peculiar tight rebuff against anyone of the lower classes who might be really climbing up, which she knew was characteristic of his breed. |
Самой современной системой ПВО армии является исконно развитая антилопа. |
The most modern air defense system of the Army is the indigenously developed Antelope. |
Числа с одиннадцати до девятнадцати следуют исконно германскому стилю, как и двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят и девяносто. |
The numbers eleven through nineteen follow native Germanic style, as do twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, and ninety. |
Исконно германский предок скрипки мог бы даже быть предком ранней романской формы скрипки. |
A native Germanic ancestor of fiddle might even be the ancestor of the early Romance form of violin. |
Успешное проведение конкурса бросило вызов негативным стереотипам, позиционируя Украину как исконно европейскую нацию. |
It challenged negative stereotypes while positioning Ukraine as a quintessentially European nation. |
Кириллические буквы Ёё, ЦЦ, Щщ не используются в исконно татарских словах, а только для русских заимствований. |
The Cyrillic letters Ёё, Цц, Щщ are not used in native Tatar words, but only for Russian loans. |
Эти узоры-граффити, и они не встречаются в исконно египетских орнаментах. |
The patterns are graffiti, and not found in natively Egyptian ornaments. |
В 1869 году, химик с исконно русскими чертами лица увидел необычайное видение. |
In 1869, a wild-haired Russian chemist had an extraordinary vision. |
Хотя это и не исконно японский знак препинания, двоеточие иногда используется, особенно в Академическом письме. |
Although not a native Japanese punctuation mark, the colon is sometimes used, especially in academic writing. |
Таким образом, был положен начало периоду Пуэбло исконной культуры Пуэбло. |
Thus the Pueblo period of Ancestral Pueblo culture was initiated. |
Исконное коренное правительство, самоуправление исконных коренных народов на древних территориях, где они проживают. |
Original indigenous government, self-governance of original indigenous people on the ancient territories where they live. |
Это и есть исконное культурное неприятие. |
This is the ancestral cultural rejection. |
Джейми нужно было преодолеть неприязнь к человеку, едва не убившему его, а Бэнде с большим трудом пришлось научиться доверять исконному врагу - белому человеку. |
Jamie had to learn to trust a man who had almost killed him. And Banda had to learn to trust an age-old enemy-a white man. |
Поправкой поощряется вступление в силу соглашений об использовании исконной земли в качестве альтернативы установленному законом режиму. |
The amendment had encouraged the conclusion of indigenous land use agreements as an alternative to the statutory regime. |
В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. |
The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living. |
Эти люди завораживали ее, пробуждая в душе исконно английскую тягу к верховодству. |
The upper classes fascinated her, appealing to her peculiar English passion for superiority. |
Тем не менее, M1 следует рассматривать как исконное Золотое крыло, потому что так много его отличительных черт появилось на GL1000. |
Nonetheless, the M1 should be seen as the primordial Gold Wing because so many of its distinctive features appeared on the GL1000. |
Наиболее важная исконно армянская летопись церковно-исторического характера приписывается Моисею Хоренскому, историческому персонажу V века. |
The most important native Armenian chronicle of an ecclesiastico-historical character is ascribed to Moses of Chorene, a historical personage of the 5th century. |
Эти языки имеют уникальное историческое значение, поскольку большинство лингвистов-историков считают Тайвань исконной родиной австронезийской языковой семьи. |
These languages are of unique historical significance, since most historical linguists consider Taiwan to be the original homeland of the Austronesian language family. |
А сейчас нам не хватает исконного, интуитивного чувства причастности, внутренней связи с нашим прошлым. |
We are missing the intuitive, maternal sense of our indigenous past. |
Это традиция, в которой происходит от Кампа, а не от исконной яванской традиции или индуистской традиции. |
This is a tradition in which derived from Campa, not a native Javanese tradition, nor the Hindu tradition. |
Аналогичным образом стороны расходятся в отношении степени распространения традиционных территорий рыбной ловли исконного народа гайавата. |
Similarly, the parties disagree on the extent of the traditional fishing grounds of the Hiawatha First Nation. |
Русские буквы Вв, Ёё, Цц, Чч, Щщ, Ъъ, Ьь Ээ и не используются в исконно казахских слов, но только для российских кредитов. |
The Cyrillic letters Вв, Ёё, Цц, Чч, Щщ, Ъъ, Ьь and Ээ are not used in native Kazakh words, but only for Russian loans. |
Рошар-это исконное название планеты, на которой установлен архив Stormlight. |
Roshar is the native name for the planet on which The Stormlight Archive is set. |
Далеко не все в США или Канаде говорят по-английски исконно. |
Far from everyone in the US or Canada speaks English natively. |
Сени - это форма исконной каталонской мудрости или здравомыслия. |
Seny is a form of ancestral Catalan wisdom or sensibleness. |
В конце 2007 года Китай стал одной из немногих стран в мире, которая запустила свой собственный исконно развитый скоростной поезд. |
In late 2007 China became one of the few countries in the world to launch its own indigenously developed high-speed train. |
Существует некоторое разногласие по поводу того, имело ли исконное название Норвегии первоначально ту же этимологию, что и английская форма. |
There is some disagreement about whether the native name of Norway originally had the same etymology as the English form. |
Маркизы-это близкие графы и высокородные герцоги из низов национальной и истинной для парламентов крови исконной аристократической семьи. |
Marquises are near Counts and highly Duke from low of national and true for parlaments blood of original Aristocratic Family. |
Синтоизм, политеистическая религия без единого религиозного канона, является исконной религией Японии. |
Shinto, a polytheistic religion with no book of religious canon, is Japan's native religion. |
А современные, интернациональные художественные ценности занимают свое место в исконном искусстве Аляски. |
And contemporary, international art values have a place in Alaska Native art. |
Это исконно французский язык, берущий свое начало на Chemins de Fer du Nord около 1872 года, распространяющийся по всей Франции и проникающий в Бельгию и Люксембург после 1900 года. |
It is distinctively French, originating on the Chemins de Fer du Nord around 1872, spreading throughout France and penetrating into Belgium and Luxembourg after 1900. |
Из христианского населения Египта более 90% принадлежат к исконной Коптской православной церкви Александрии, Восточной Православной христианской церкви. |
Of the Christian population in Egypt over 90% belong to the native Coptic Orthodox Church of Alexandria, an Oriental Orthodox Christian Church. |
- исконное население - indigenous population
- исконное название - original name
- исконное право на свет - ancient lights
- исконное право - birth right
- исконное слово - aboriginal
- исконное блюдо - traditional dish
- защита исконной среды обитания - protection of the original habitat
- исконное имя - aboriginal name
- исконное понимание - aboriginal awareness
- исконное право собственности - aboriginal ownership
- исконное представление - aboriginal representation
- исконное происхождение - aboriginal ancestry
- исконное сообщество - aboriginal community
- исконное тождество - aboriginal identity
- исконной среды обитания - indigenous habitat