Исполняющими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они изображены исполняющими песню на травянистом лугу и едущими в Кадиллаке, следуя за человеком, который оставляет носовые платки, привязанные к деревьям вдоль дороги. |
They are shown performing the song in a grassy meadow and driving in a Cadillac, following a man who is leaving handkerchiefs tied to trees along the side of the road. |
Его первое знакомство с хип-хопом произошло в Джерси-Сити, когда его школа провела шоу талантов с несколькими студентами, исполняющими рэп-песню, и Димант был поражен. |
His first introduction to hip-hop was in Jersey City, when his school held a talent show with several students performing a rap song, and Dimant was amazed. |
В 2004 и 2005 годах он сотрудничал с Энди Зальцманом в двойном акте и совместном размещении политического животного, с различными актами, исполняющими политический материал. |
In 2004 and 2005, he collaborated with Andy Zaltzman on a double act and co-hosting Political Animal, with various acts performing political material. |
Поэтому я прошу вас стать исполняющими обязанности директора. Разделить руководство, пока мы все не уладим. |
That's why I'm asking you to serve as co-interim principals, share the office while we sort this whole mess out. |
Позже шоу появилось на радио Би-би-си с Луизой Голд и Десмондом Барритом, исполняющими главные роли. |
The show later appeared on the BBC Radio with Louise Gold and Desmond Barrit singing the lead roles. |
Что ж, пусть это послужит примером для слуг, о том, что случается, когда они не исполняют моих приказов. |
Well, then that will show the servants What happens when they don't do as I say. |
При первом взгляде через купол или глобус три женщины исполняют интерпретирующий танец под музыку. |
At first seen through a dome or globe, three women perform a piece of interpretive dance to music. |
Леон здесь платит деньги, актёры исполняют свои роли, этот человек фотографирует весь этот цирк... |
Leon here is giving the money, the actors are playing their parts, this man photographs the whole circus... |
23 января 2019 года председатель Национального Собрания Хуан Гуайдо был объявлен этим органом исполняющим обязанности председателя. |
On 23 January 2019, the President of the National Assembly, Juan Guaidó, was declared the acting President by that body. |
Я исполняю приказ консула Рима, моего владыки силой клятвы, ради мира и народного спокой- ствия, на благо Республики! |
I'm following the orders of a consul of Rome, my master by oath, for the sake of peace and public order, for the good of the Republic. |
В октябре вышел оперный альбом Паяцы Руджеро Леонкавалло с Бочелли, исполняющим роль Канио. |
October saw the release of the opera album of Ruggiero Leoncavallo's Pagliacci with Bocelli singing the role of Canio. |
Кочегары переехали в Лондон, где Стокер стал исполняющим обязанности менеджера, а затем бизнес-менеджером театра лицей Ирвинга, Лондон, должность, которую он занимал в течение 27 лет. |
The Stokers moved to London, where Stoker became acting manager and then business manager of Irving's Lyceum Theatre, London, a post he held for 27 years. |
Его исполняют труппы неговорящих танцоров, историю рассказывает хор, стоящий у края сцены. |
It is performed by troupes of non-speaking dancers, the story being told by a chorus at the side of the stage. |
В обоих случаях песня сопровождала звезду фильма, исполняющую панч-данс. |
In both cases the song accompanied the film's star doing a punchdance routine. |
Вы не довольны тем, как я исполняю свои обязанности? |
Are you unsatisfied with the way I've performed my duties? |
You don't get many proper Egyptian belly dancers these days. |
|
Они исполняются перед различными человеческими или нечеловеческими аудиториями, либретто и костюмы иногда должны быть адаптированы, чтобы стать понятными для чужих культур. |
These are performed before various human or non-human audiences, the libretti and costumes sometimes having to be adapted to become understandable to alien cultures. |
Как будто нищий, которому я сегодня дал денег на самом деле был джинном, исполняющим желания. |
It's as if that panhandler I gave money to was a genie granting all my wishes. |
Исполняю твоё желание. |
Granting your wish. |
Хотя они обычно исполняются на Кувейтском диалекте, они были показаны с успехом даже в Тунисе. |
Although usually performed in the Kuwaiti dialect, they have been shown with success as far away as Tunisia. |
Я исполняю свои обязанности для сэра Артура согласно его желаниям, одно из них убедиться, что Вы подчиняетесь мне, и потому остаетесь здесь работать. |
I perform my duties for Sir Arthur as he wishes me to and one of them is to ensure that you obey me and thus continue in employment here. |
Когда Натаниэль Барнс заражается вирусом Алисы Тетч и возвращается в приют Аркхэм, Харви становится исполняющим обязанности капитана. |
When Nathaniel Barnes gets infected with the Alice Tetch virus and is remanded to Arkham Asylum, Harvey becomes the acting captain. |
Библейские пророчества исполняются ... |
The biblical prophecies are being fulfilled…. |
I'm from the Thunderbolt Circus... a flying dagger performer. |
|
Вы услышите непосредственно от некоторых глав управ, таких, например, как Джеймс Ниири, ныне, временно исполняющего обязанности казначея... |
You'll hear directly from some of these aldermen, including James Neary, now the interim treasurer. |
При поддержке исполняющего обязанности тренера, Ратайковски встретились и подписали с агентом по поиску талантов, который связался моделей Ford. |
With encouragement from an acting coach, Ratajkowski met and signed with a talent agent who contacted Ford Models. |
Вице-канцлер Вальтер Шеель был назначен исполняющим обязанности канцлера и исполнял свои обязанности до избрания Гельмута Шмидта 16 мая. |
Vice Chancellor Walter Scheel was appointed as Acting Chancellor and served until the election of Helmut Schmidt on 16 May. |
Боюсь, он больше не мой исполняющий обязанности лейтенанта. |
I'm afraid he is no longer my acting lieutenant. |
Его каденции для концерта Бетховена сегодня чаще всего исполняют скрипачи. |
His cadenzas for the Beethoven concerto are the ones most often played by violinists today. |
Двойные акты исполняют на сцене, телевидении и в кино. |
Double acts perform on the stage, television and film. |
Как исполняющая обязанность страшей сестры, вы должны быть примером для других. |
As acting sister, you should be an example to the others. |
С 11 часов этого утра исполняющим обязанности премьер министра стал Дэвид Карлетон. |
As of 11 o'clock this morning, the deputy Prime Minister David Carleton will be acting Prime Minister. |
И если я позволю вам работать с ошибочной информацией, значит я не исполняю свои обязанности регионального менеджера. |
And if I let you work with faulty information, well then I'm not doing my job as regional manager. |
What say our statutes, and how do our brethren observe them? |
|
Традиционную одежду в Панаме можно носить на парадах, где женщины и мужчины исполняют традиционный танец. |
Traditional clothing in Panama can be worn in parades, where the females and males do a traditional dance. |
В настоящее время исполняющим обязанности мэра города является губернатор провинции Ван Мехмет Эмин Бильмез. |
The current acting Mayor of the city is the Governor of the Province Van, Mehmet Emin Bilmez. |
Должность была повышена до исполняющего обязанности командующего в 1912 году. |
The position was elevated to Acting Commander in 1912. |
12 марта 1967 года временный парламент Индонезии лишил Сукарно его оставшихся полномочий, и Сухарто был назначен исполняющим обязанности президента. |
On 12 March 1967, Sukarno was stripped of his remaining power by Indonesia's provisional Parliament, and Suharto named Acting President. |
Хотя чаще всего они исполняются в концертной обстановке, а не в обстановке церковного богослужения, у этой формы есть много примеров. |
Although most often performed in a concert setting rather than church worship setting, this form has many examples. |
Меня назначили исполняющим обязанности президента. |
They appointed me acting President. |
Версия Moody Blues примечательна тем, что это была их первая запись с участником группы Рэем Томасом, исполняющим вокальные партии. |
The Moody Blues' version is notable for the fact that it was their first recording with band member Ray Thomas singing the lead vocals. |
Пришелец, исполняющий его роль был пойман в ловушку с несколькими другими. |
The alien impersonating him was trapped with several others. |
Продюсеры EDM также исполняют свою музыку в концертной или фестивальной обстановке в том, что иногда называют живым ПА. |
EDM producers also perform their music live in a concert or festival setting in what is sometimes called a live PA. |
3 марта Эстрелья был провозглашен исполняющим обязанности президента, а Трухильо утвержден главой полиции и армии. |
On March 3, Estrella was proclaimed acting president, with Trujillo confirmed as head of the police and of the army. |
Only the last few bars of the song are performed. |
|
Вечно ссорящиеся братья-тролли фейс и Слим исполняют тщательно разработанный план своего злого отца Фасса украсть еду из тайной комнаты гномов. |
Perpetually bickering troll brothers Face and Slim execute their evil father Fassa's carefully plotted plan to steal the food from the gnome secret food chamber. |
Она покинула эту должность в 1999 году, после того как была назначена исполняющим обязанности директора женской визуализации в больнице Генри Форда в Детройте. |
She left this position in 1999, after being named acting Director of Women's Imaging at Henry Ford Hospital in Detroit. |
За это время он сочинил много песен и мюзиклов для детей, которые остались популярными и до сих пор регулярно исполняются. |
During this time he composed many songs and musicals for children which have remained popular and are still regularly performed. |
А после, стоит ей к кому-то прикоснуться - человек становится рабочей пчелой преданной ей по-рабски, исполняющей волю и защищающей. |
And then, whenever she touches anyone, she immediately creates these worker bees who become slavishly devoted to her every need and protection. |
Я не исполняю приказы гражданских! |
I do not take orders from civilians! |
Мы верим, что Бог - это просто исполняющий обязанности. |
We believe God is just a placeholder. |
They play it so often here at court. |
|
В начале войны исполняющий обязанности губернатора обратился за помощью, опасаясь, что немецкие поселенцы могут организовать пронацистское восстание. |
At the outbreak of war, the Acting Governor requested aid, fearful that the German settlers might organize a pro-Nazi uprising. |
Каждый эпизод начинается с другой перезаписи темы песни из жизни Брайана, с вокалистом Iron Maiden и поклонником Python Брюсом Дикинсоном, исполняющим шестую. |
Each episode opens with a different re-recording of the theme song from Life of Brian, with Iron Maiden vocalist and Python fan Bruce Dickinson performing the sixth. |
Временно исполняющий обязанности сенатора следующий на очереди. |
Pro Tempore of the Senate is next in line. |
Спикер Сената Парламента Казахстана Касым-Жомарт Токаев стал исполняющим обязанности президента после отставки Нурсултана Назарбаева. |
Kazakhstan's senate speaker Kassym-Jomart Tokayev became acting president after Nursultan Nazarbayev's resignation. |
Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля. |
Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February. |
14 апреля 1917 года он был произведен в лейтенанты, а 14 января 1918 года-в исполняющие обязанности капитана. |
He was promoted to lieutenant on 14 April 1917, and to acting captain on 14 January 1918. |
В музыкальном видео Кларк и Белл исполняют песню в большой белой комнате, которая окрашивается в синий цвет по мере продвижения видео. |
The music video shows Clarke and Bell performing the song in a large, white room, which gets painted blue as the video progresses. |
- танцор, исполняющий джигу - dancer
- исполняющий мелодию - chanter
- временно исполняющий обязанности президента - acting president
- исполняющий обязанности генерального секретаря - acting general secretary
- временно исполняющий обязанности менеджера - caretaker manager
- исполняющий обязанности премьер-министра - caretaker prime minister
- исполняющий обязанности главного юрисконсульта - acting general counsel
- исполняющий обязанности заместителя пресс-секретаря - acting deputy spokesperson
- исполняющая обязанности - acting as
- исполняющий обязанности председателя - acting chairman
- исполняющий обязанности президента - acting president
- актёр, исполняющий в трагедии роль короля - the tragedy king
- исполняющий мелодию инструмент - melodic instrument
- исполняющий обязанности управляющего - acting manager
- исполняющие обязанности лидера партии - acting party leader
- исполняющий обязанности командира - acting commander
- группа, исполняющая - band performing
- женщина, исполняющая песни в нарочито грубой манере - red-hot mama
- исполняющая желания - wish-fulfilling
- исполняющей организации - performing organization
- исполняющему обязанности руководителя - the officer-in-charge of
- исполняющие люди - executing people
- исполняющий обязанности главного исполнительного - acting chief executive
- исполняющий обязанности заместителя генерального директора - acting deputy director general
- исполняющий обязанности заместителя министра - acting deputy minister
- исполняющий обязанности председателя комитета - acting chairman of the committee
- исполняющий обязанности секретаря - acting secretary
- Лицо, исполняющее административную ответственность - person discharging managerial responsibility
- морская исполняющая сторона - a maritime performing party
- физические лица, исполняющие - individuals executing