Использование клиента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование клиента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
client usage
Translate
использование клиента -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Если приложение настроено именно так, оно должно использовать описанный здесь процесс, чтобы получить маркер доступа от каждого клиента и избежать запуска автоматизированных систем спама Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your app is set up like this it should use the process described here to obtain an access token from each client to avoid triggering Facebook's automated spam systems.

Рекламодатели будут использовать лучшие цвета, слова, звуки, текстуры, дизайн и многое другое, чтобы привлечь внимание клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers will use the best colours, words, sounds, textures, designs and much more to get the attention of a customer.

Данное изменение будет актуально при использовании новой версии клиента в сочетании с новой версией сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes will be active in the new version of the client together with the new version of the server.

В том, что Guardian поэтому окрестила обратным Heartbleed, вредоносные серверы могут использовать Heartbleed для чтения данных из памяти уязвимого клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what The Guardian therefore dubbed Reverse Heartbleed, malicious servers are able to exploit Heartbleed to read data from a vulnerable client's memory.

В то время как запуск локальных приложений производительности выходит за рамки обычного объема тонкого клиента, он иногда необходим в редких случаях использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While running local productivity applications goes beyond the normal scope of a thin client, it is sometimes needed in rare use cases.

Компания сохраняет за собой право по своему собственному усмотрению ограничить использование Сервиса на торговом счете Клиента без согласия и какого-либо предварительного уведомления Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company retains the right to limit usage of the Service on the Client's account at any time as it sees fit and without providing the client prior warning.

Не использовать эти ложные показания значило бы недостаточно хорошо представлять интересы своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client.

Это трехфазный процесс, который обучает клиента использовать навыки, которые у него уже есть, чтобы лучше адаптироваться к своим текущим стрессорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a three-phase process that trains the client to use skills that they already have to better adapt to their current stressors.

Компания будет использовать реквизиты Клиента, указанные при открытии счета или измененные в соответствии с п. 8.3 настоящего Регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company will use Client contact details as specified when opening an account, or updated in accordance with clause 8.3 of these Terms of Business.

Протокол прост в согласовании, что позволяет просматривать его без использования клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol is simple to negotiate, making it possible to browse without using a client.

Можно использовать форму Печать настройки управления, чтобы указать текст, который печатается в нижнем колонтитуле накладной для клиента проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Print management setup form to specify the text that is printed in the footer of a customer invoice for a project.

Сетевой протокол OSCAR AOL, используемый ICQ, является собственностью компании, и использование стороннего клиента является нарушением условий предоставления услуг ICQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AOL's OSCAR network protocol used by ICQ is proprietary and using a third party client is a violation of ICQ Terms of Service.

В дальнейшем он будет использован в качестве одного из способов идентификации вас, как клиента компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is subsequently used as one of the ways to identify you as our client.

Некоторые салоны красоты и стоматологические клиники предпочитают использовать автономный дозатор ошибори, с помощью которого по желанию клиента готовится свежеприготовленное полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some beauty salons and dental clinics prefer to use a standalone oshibori dispenser, with which a freshly made towel is prepared at the client's request.

Компания будет использовать реквизиты Клиента, указанные при открытии счета или измененные Клиентом в ЛК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company will use the Clients details indicated when opening the account or those details which have been altered by the Client in myAlpari.

Если речь идет об оплате, можно создать правило, вычитающее баллы при использовании карты постоянного клиента для оплаты покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a payment, you can create a rule that subtracts points when a customer uses a loyalty card for a purchase.

Назначение кредита - автомобиль, будет использоваться в личных целях клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loan purpose - car will be used in personal needs of client.

Оружие от Глории - это оружейный магазин, который продал полуавтоматический пистолет, использованный для убийства дочери нашего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gloria's Guns is the gun shop that sold the semiautomatic handgun used to murder our client's daughter.

Максимальное использование процессора можно регулировать с помощью настроек клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum CPU use can be adjusted via client settings.

На экспресс-вкладке Расчет установите флажок Разрешить скидку, чтобы использовать ставку перевозчика или ставку клиента при расчете дополнительных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Calculation FastTab, select the Allow a discount check box to use a shipper rate or a customer rate when accessorial charges are calculated.

В помещении клиента фильтр DSL на каждом выходе, не являющемся DSL, блокирует любые высокочастотные помехи, чтобы обеспечить одновременное использование голосовых и DSL-услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the customer premises, a DSL filter on each non-DSL outlet blocks any high-frequency interference to enable simultaneous use of the voice and DSL services.

Они могут быть использованы любым клиентом, хотя рекомендуется использовать объектную модель клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be consumed by any client, although the client object model is recommended.

Steam for Schools - это функционально ограниченная версия клиента Steam, доступная бесплатно для использования в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steam for Schools is a function-limited version of the Steam client that is available free-of-charge for use in schools.

В записях журнала аудита также содержатся другие важные сведения, такие как IP-адрес клиента, имя узла, процесс или клиент, использованные для получения доступа к почтовому ящику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audit log entries also include important information such as the client IP address, host name, and process or client used to access the mailbox.

Другие могут просто использовать маркерные точки, взятые из первоначальных требований, полученных от клиента или заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may simply use bullets points taken from original requirements gathered from customer or stakeholders.

Еще один пример использования предложения для убеждения клиента - это когда компания, пишущая предложение, просит грант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of using a proposal to persuade a client is when the company writing the proposal is asking for a grant.

Традиционно CDNs использовали IP рекурсивного DNS-преобразователя клиента для геолокации клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, CDNs have used the IP of the client's recursive DNS resolver to geo-locate the client.

Использование шифрования на стороне клиента защитит только передачу данных с сервера системы обработки почты на клиентскую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using client-side encryption will only protect transmission from the mail handling system server to the client machine.

Своих друзей-активистов, которые ищут дело, чтобы использовать его для благотворительности, или своего клиента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your activist friends looking for a test case they can use for fund-raising or your client?

Он предназначен для использования в качестве локального идентификатора клиента для обеспечения дополнительного контекста для определенных параллельных транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intended for use as a client-local identifier to provide extra context for certain concurrent transactions.

Телефонные разговоры Клиента с сотрудником Общества могут быть записаны и использованы при решении спорных ситуаций в случае их возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone conversations between Customers and the Company may be recorded and used to resolve disputable situations if they occur.

При использовании Microsoft Dynamics AX 2012 R3 с накопительным обновлением 9 пакетное задание может консолидировать несколько заказов на продажу для одного клиента в одну отгрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re using Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9, the batch job can consolidate multiple sales orders for the same customer into a single shipment.

Молчаливое истощение, поведение клиента медленно, но неуклонно сокращать использование, является еще одной проблемой, с которой сталкиваются многие компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silent attrition, the behavior of a customer to slowly but steadily reduce usage, is another problem that many companies face.

Очень желательно иметь возможность использовать информацию о конфигурации почтового клиента, которая не нуждается в изменении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly desirable to be able to use email client configuration information that does not need to change.

С помощью Threema Web, клиента для веб-браузеров, Threema можно использовать с других устройств, таких как настольные компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Threema Web, a client for web browsers, Threema can be used from other devices like desktop computers.

Использование файлов cookie может привести к несоответствию между состоянием клиента и состоянием, хранящимся в файле cookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of cookies may generate an inconsistency between the state of the client and the state as stored in the cookie.

Правильная информация подтвердит личность Клиента и позволит ему проводить коммерческие операции с использованием счета, открытого у компании FXDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct information will authenticate the Customer and allow the Customer to conduct transactions in the authorized FXDD Account for that authentication.

Пользователи электронной почты могут обнаружить, что использование как веб-почтового клиента, так и настольного клиента с использованием протокола POP3 представляет некоторые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Email users may find the use of both a webmail client and a desktop client using the POP3 protocol presents some difficulties.

Вместо этого трехногий OAuth был бы использован для авторизации этого RSS-клиента для доступа к ленте с сайта Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, three-legged OAuth would have been used to authorize that RSS client to access the feed from the Google Site.

Ранее можно было использовать Packstation, введя номер клиента и PIN-код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, it was possible to use the Packstation by entering the customer number and the PIN.

Безопасные вызовы с клиента с использованием краткосрочных маркеров и кода

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secure Client-side Calls with Short-term Tokens and Code Flow

Аналитики могут использовать несколько методов, чтобы получить требования от клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts can employ several techniques to elicit the requirements from the customer.

Система также может использоваться для проверки подлинности клиента, чтобы ограничить доступ к веб-серверу для авторизованных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system can also be used for client authentication in order to limit access to a web server to authorized users.

Мы рекомендуем использовать вход на стороне клиента через SDK Javascript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client-side Login via Javascript SDK is the recommended login flow for authentication.

PPAP похож на более старый ISIR плюс намного больше, если только у вашего клиента нет конкретного требования для использования своего ISIR в своей системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PPAP is like the older ISIR plus a lot more, unless your customer has a specific requirement for using their ISIR within their system.

Использование наручников здесьнарушение прав человека, к тому же против моего клиента до сих пор не выдвинули обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these restraints is a human rights violation and my client has been held for days without charges.

Если бонус / прибыль не использованы в течение этого времени, то бонус / прибыль снимается со счета клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the bonus/benefit fail to be used within this time frame, the bonus/benefit will be withdrawn from the client’s account.

3.2. Для оперативной связи с Клиентом по решению вопросов по неторговым операциям Компания будет использовать контактную информацию Клиента, указанную при регистрации Клиента или измененную в соответствии с п. 3.4 настоящего Регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.2. The Company will use the Client's contact details, specified when registering or updated in accordance with clause 3.4 of these Regulations.

Использование шифрования на стороне клиента защитит только передачу данных с сервера системы обработки почты на клиентскую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February he, Marienhof and Vadim Shershenevich, founded the Imaginists publishing house.

С помощью опции edns-client-subnet EDNS0 CDNs теперь может использовать IP-адрес подсети запрашивающего клиента при разрешении DNS-запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the edns-client-subnet EDNS0 option, CDNs can now utilize the IP address of the requesting client's subnet when resolving DNS requests.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people.

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

Одной из причин может быть то, что Земмельвейс использовал разные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the causes may be that Semmelweis used different sources.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

До того, как Уайз использовал панель rip, воздушные шары волочились по земле при посадке и должны были быть закреплены якорями и тросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to Wise's use of the rip panel, balloons would drag along the ground when landing and had to be secured by anchors and lines.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование клиента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование клиента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, клиента . Также, к фразе «использование клиента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information