Желательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Желательно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
desirable
Translate
желательно -

  • желательно прил
    1. preferably
      (лучше)
    2. advisably
  • желательный прил
    1. desirable, advisable, desired
      (желаемый, целесообразный)
      • желательный уровень – desirable level
    2. welcome
      (желанный)

словосочетание
it’s desirableжелательно

  • желательно сущ
    • лучше
  • желательный прил
    • целесообразный · необходимый · нужный · угодный
    • требуемый

надо, полезно, нелишне, недурно, невредно, потребно, нужно, необходимо, надобно, хорошо, неплохо, хотелось, желательно бы, хотелось бы, неплохо бы, недурно бы, невредно бы, не мешает, не мешало бы, хорошо бы, целесообразно, угодно, надо бы, не худо бы, не грех, не обязательно, но желательно

  • желательный прил
    • нежелательный

Желательно Полезно, необходимо.



Желательно при полной поддержке ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably with full cooperation from the Air Force.

В первую очередь мы должны искать реальные факты, и, желательно, улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost we need to seek out actual facts preferably from the source.

Желательно без тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not going to jail.

Муслин усыхает после того, как его покрасили или опрыскали водой, что желательно в некоторых распространенных техниках, таких как мягкие покрытые квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslin shrinks after it is painted or sprayed with water, which is desirable in some common techniques such as soft-covered flats.

Вместо того чтобы искать специализированное доказательство для каждой формулы, было бы желательно иметь общий метод идентификации гамма-функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of finding a specialized proof for each formula, it would be desirable to have a general method of identifying the gamma function.

Поэтому было желательно, поскольку она уважала их, а также остатки населения страны, осушить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was desirable, therefore, as it respected them, and the residue of the population of the country, to drain them off.

Было бы желательно иметь несколько источников, даже если они являются высокими или низкими экстремумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple sources would be appreciated, even if they are high or low extremes.

Мистер Булстрод, на мой взгляд, едва ли желательно продолжать наш сегодняшний спор, -обратился мистер Тизигер к дрожащему, смертельно бледному банкиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bulstrode, it is not desirable, I think, to prolong the present discussion, said Mr. Thesiger, turning to the pallid trembling man;

Весьма желательно было бы внести в него хорошо осведомленный вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledgeable input would be highly desirable.

Желательно, чтобы ОНО могло читать к этому времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It better be reading by then!

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

Мы рекомендуем сохранить его для подробных целей атрибуции, а также для того, чтобы все мы могли сравнить то, что было до и после, что может быть желательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend keeping it, for detailed attribution purposes, and to enable us all to compare the before-and-after which might be desirable.

И желательно до того, как у нас появится слишком много фанаток. Понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to knock that out before we get too many worshipers, you got it?

Чёрный галстук не обязательно, но желательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black tie optional, but preferred.

Созданный для того. чтобы вернуть тебя к работе и, желательно, вне дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designed to get you back to work and hopefully out of the house.

Желательно, чтобы страны пошли гораздо дальше в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is desirable that nations should go much further in this direction.

Желательно, чтобы название плакатов можно было прочесть с расстояния как минимум 2,5 м, а текст - 1,5 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of posters must be readable at a distance of 2.5 m minimum, the written text at 1.5 m minimum.

полностью зависит от твоих отношений с каждым из Омега Кай, и желательно чтоб они были хорошими

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is completely dependent on your personal interaction with each and every Omega Chi, as well as catering to their basic needs.

Коли господину желательно с ней время провести, господина у себя принимает, а не то так с девушкой, с горничной ейной, разговаривает или бисером вяжет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her master wishes to spend some time with her, she receives him in her room. And her maid entertains her, or she does bead embroidery.

И желательно лучше, чем бывшая миссис Брайант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully better than the first Mrs. Bryant.

Это создает стимул для компаний ограничивать рабочее время, но делает эти дополнительные часы более желательными для работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides an incentive for companies to limit working time, but makes these additional hours more desirable for the worker.

Некоторые материалы менее желательны, чем другие в конструкции червячного бункера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some materials are less desirable than others in worm bin construction.

Это повышает маневренность, что желательно в самолетах истребительного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increases maneuverability which is desirable in fighter-type aircraft.

Как и в случае со многими степенями, репутация и рейтинг программы могут влиять на желательность обладателя степени для трудоустройства или поступления в аспирантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many degrees, the reputation and ranking of a program may factor into the desirability of a degree holder for either employment or graduate admission.

Вместо того чтобы признать свою неспособность добраться до винограда, лис рационализирует, что они на самом деле не желательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than admit his failure to reach the grapes, the fox rationalises that they are not really desirable.

Низкий коэффициент теплового расширения, высокая твердость, жесткость и теплопроводность делают карбид кремния желательным зеркальным материалом для астрономических телескопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low thermal expansion coefficient, high hardness, rigidity and thermal conductivity make silicon carbide a desirable mirror material for astronomical telescopes.

Таким образом, мутагенез имеет решающее значение для создания новых и желательных сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, mutagenesis is crucial to create new and desirable varieties.

Желательно до пятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably before Friday.

Может ли кто-то помочь мне, сказав лучший/желательный способ сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone help me by telling the best/advisable way to do it.

Доступ к службам планирования семьи означает, что каждая беременность является желательной, и он способствует предупреждению повторного возникновения акушерской фистулы во время будущей беременности тех, кто уже столкнулся с этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to family planning ensures that every pregnancy is wanted and helps prevent a recurrence of obstetric fistula during future pregnancies of fistula victims.

Из-за того, что дороги того времени находились в менее чем желательном состоянии, почта часто задерживалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the roads of the time being in less than desirable travel condition, mail was often delayed.

В более общем плане шаги абстрагируются от решений, которые могут быть приняты одновременно, и было бы желательно лучше воспроизвести это в анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, the steps abstract from decisions that may be made simultaneously, and it would be desirable to better replicate that in the analysis.

А ты уверена, что нужна, а не просто желательна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure that's a need and not a want?

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

В морском праве иногда желательно проводить различие между ситуацией, когда судно наносит удар по движущемуся объекту, и ситуацией, когда оно наносит удар по неподвижному объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In maritime law, it is occasionally desirable to distinguish between the situation of a vessel striking a moving object, and that of it striking a stationary object.

Выброс, возникающий в результате ошибки считывания показаний прибора, может быть исключен, но желательно, чтобы показания были по крайней мере проверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outlier resulting from an instrument reading error may be excluded but it is desirable that the reading is at least verified.

Вместо этого спор перешел к обсуждению того, следует ли считать его кончину желательным или прискорбным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the argument shifted to a discussion of whether his demise should be considered a desirable or regrettable eventuality.

Желательно получить сведения в отношении согласия на вступление в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on consent to marriage would be appreciated.

Как насчет того, чтобы иметь новый тег, чтобы указать, что оригинальная ссылка желательна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about having a new tag, to indicate that an original reference is desirable?

Кроме того, работодатели могут использовать время, проведенное в условиях безработицы, в качестве инструмента отбора, т. е. для отсеивания менее желательных работников при принятии решений о найме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, employers may use time spent in unemployment as a screening tool, i.e., to weed out less desired employees in hiring decisions.

Желательно иметь учебный модуль и блок-схему соответствующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably a training module and a flowchart of appropriate actions.

Сингер считал, что желательные инвестиционные программы всегда существуют внутри страны, которые представляют собой несбалансированные инвестиции, дополняющие существующий дисбаланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singer believed that desirable investment programs always exist within a country that represent unbalanced investment to complement the existing imbalance.

Тем не менее, как желательные, так и нежелательные характеристики обычно видны через глазок тонких срезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, both desirable and undesirable characteristics are usually visible through the peephole of thin slices.

Профсоюзы часто рассматривают сверхурочную работу как желательный товар, когда обсуждают, как эти возможности будут распределены между членами профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unions often treat overtime as a desirable commodity when negotiating how these opportunities shall be partitioned among union members.

Было бы желательно получить информацию о бюджете для данного плана действий и о возможности его пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information would be appreciated about its budget and a possible review.

Существуют различные мнения относительно желательности выделения вооруженных сил как органа, обособленного от более широкого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differing opinions exist as to the desirability of distinguishing the military as a body separate from the larger society.

В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application.

Желательно,чтобы никого не застрелить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably without anyone else getting shot.

Когда они раздражены, они могут напасть без предупреждения, поэтому для незнакомцев может быть желательно значительное расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When annoyed, they may attack without warning, so a considerable distance may be advisable for strangers.

Целесообразно ли / желательно создать страницу устранения неоднозначности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it advisable/desirable to create a disambiguation page?

Как и было обещано, у меня есть новая сборка Snuggle up для тестирования, которая демонстрирует метрику желательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As promised, I have a new build of Snuggle up for testing that demonstrates the desirability metric.

Когда железо выплавляется из его руды, оно содержит больше углерода, чем это желательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When iron is smelted from its ore, it contains more carbon than is desirable.

Оно лишь свидетельствует о том, что совместная программа является желательной и что Совет стремится к тому, чтобы обеспечить соответствие своего решения такой программе;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply stated that a joint co-sponsored programme was desirable and that the Board wanted its decision to be in conformity and consistent with such a programme;.

Утопические анархисты склонны были отрицать, что служба самообороны была необходима или желательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utopian anarchists tended to deny that self-defense service was needed or desired.

В экспертном стоматологическом сообществе нет единого мнения относительно того, является ли желательным биодеградируемый пломбировочный материал корневого канала, такой как Резилон или настоящая пломба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lack of consensus in the expert dental community as to whether a biodegradable root canal filling material, such as Resilon or Real Seal is desirable.

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

Введение чрезвычайного положения, безусловно, является наиболее желательным и юридически оправданным способом действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency was of course the most desirable and legally defensible course of action.



0You have only looked at
% of the information