Используемое решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim
словосочетание: turn to account
использовать в своих интересах - take advantage of
использовать наилучшим образом - make the best of
использовать максимально - maximize
использовать в качестве основы - use as a basis
использовать изобретение - work invention
использовать в качестве чего-л. - used as something l.
как использовать - how to use
использовать черную магию - use black magic
использовать ватный тампон - use a cotton swab
использовать способ - use method
Синонимы к использовать: утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать, эксплуатнуть, истощить, пустить в ход, воспользоваться
Значение использовать: Воспользоваться кем-чем-н., употребить ( -реблять ) с пользой.
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
выносить решение в пользу - decide in favor
генеральное решение экспозиции - architectural conception
решение проблемы 2000-ого года - y2k compliance
мультимедийное решение - multimedia solution
за решение задачи - for the solution of the problem
отложить решение - to postpone the decision
принимать окончательное решение - make a final decision
готовое решение - ready-made solution
приближенное решение - approximate solution
необдуманное решение - rash decision
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
Частичное решение, использующее лишь один из этих аспектов и не учитывающее других, не может привести к долговременному урегулированию. |
A partial solution involving only one of those aspects without taking into consideration the others cannot lead to a lasting solution. |
Наиболее широко используется из них для распределения квазипробируемости Вигнера,которое имеет решение. |
The most widely used of these is for the Wigner quasiprobability distribution, which has the solution. |
В Швеции Стокгольмское решение - это городская система посадки деревьев, которая использует 30% биочара для поддержания здорового роста городского леса. |
In Sweden the 'Stockholm Solution' is an urban tree planting system that uses 30% biochar to support healthy growth of the urban forest. |
Подпрограмма 2 нацелена также на решение проблемы незаконного культивирования растений, используемых для производства наркотических средств и психотропных веществ. |
Subprogramme 2 is also responsible for addressing the illicit cultivation of crops used for the production of narcotic drugs and psychotropic substances. |
Полное решение Ханойской башни тогда состоит из перемещения n дисков от исходного колышка A к целевому колышку C, используя B в качестве запасного колышка. |
The full Tower of Hanoi solution then consists of moving n disks from the source peg A to the target peg C, using B as the spare peg. |
В этой работе процессор ARM Cortex A8 используется в качестве подложки, на которой построено решение для шифрования полной памяти. |
In that work, an ARM Cortex A8 processor is used as the substrate on which a full memory encryption solution is built. |
Американские суды ссылались на решение Верховного суда королевства 1864 года по делу вдовствующей королевы Эммы и Камехамехи V, используя его против нее. |
The US courts invoked an 1864 Kingdom Supreme Court decision over a case involving the Dowager Queen Emma and Kamehameha V, using it against her. |
Приведенное ниже Решение строит свои три вопроса, используя лемму, описанную выше. |
The solution below constructs its three questions using the lemma described above. |
Системы водяного тумана используются для специальных применений, в которых принято решение, что создание теплопоглощающего пара является основной задачей. |
Water mist systems are used for special applications in which it is decided that creating a heat absorbent vapor is the primary objective. |
Другое решение заключается в использовании положительного давления отфильтрованного воздуха, когда они используются в полузакрытом или открытом корпусе. |
Another solution is to use a positive pressure of filtered air when they are used in a semi-sealed or open enclosure. |
Трудное решение декодер Витерби получает простой битовый поток на своем входе, и расстояние Хэмминга используется в качестве метрики. |
A hard decision Viterbi decoder receives a simple bitstream on its input, and a Hamming distance is used as a metric. |
Методы распространения ограничений также используются в сочетании с поиском, чтобы упростить решение данной задачи. |
Constraint propagation methods are also used in conjunction with search to make a given problem simpler to solve. |
Некоторые женщины выбирают временное решение, используя клей для век. |
Some women opt for a temporary solution by wearing eyelid glue. |
Исследователи не обнаружили существенных гендерных различий в том, как мужчины и женщины используют ориентированные на решение проблем стратегии совладания. |
Researchers have not found significant gender differences in regard to how men and women use problem-focused coping strategies. |
В проекте используется решение КДПГ: возмещение, не превышающее размера провозных платежей. |
The draft follows the solution of CMR: compensation not exceeding the carriage charges. |
Если вы забыли, какая учетная запись Microsoft используется для подписки Xbox, см. раздел Решение проблем с утерянной учетной записью или Решение проблем с утерянным паролем. |
If you're not sure what Microsoft account you're using for your Xbox subscription, use the Lost Account Solution or the Lost Password Solution. |
Для больших размеров алгоритм использует Решение 1 меньшего размера, где игнорируемая точка p выбирается случайным образом и равномерно. |
For bigger sizes the algorithm uses solution of 1 smaller size where the ignored point p is chosen randomly and uniformly. |
Суд может вынести решение о возмещении расходов заявителю, используя оговорку для этой цели. |
The court can order costs against an applicant using a caveat for that purpose. |
Это решение использует параметр / Hide header=. |
This solution uses the |Hide header= parameter. |
Другое решение с использованием координат предполагает сравнение мозги, используя ориентиры бороздного. |
Another solution using coordinates involves comparing brains using sulcal reference points. |
Решение проблемы несовпадения импедансов для объектно-ориентированных программ начинается с распознавания различий в используемых конкретных логических системах. |
Working around the impedance mismatch problem for object-oriented programs starts with recognition of the differences in the specific logic systems being employed. |
Если это решение устранит проблему, скопируйте контент модулей памяти или флэш-памяти на жесткий диск (если таковой есть) и используйте другое USB-устройство флэш-памяти. |
If this solution resolves the problem, copy the content from the memory unit or flash drive to your hard drive (if you have one) or use a different USB flash drive. |
Почти изобарное решение возможно, если сжатый газ используется для привода гидроэлектростанции. |
A nearly isobaric solution is possible if the compressed gas is used to drive a hydroelectric system. |
Первым широко используемым алгоритмом для решения этой задачи является метод активных множеств, опубликованный Лоусоном и Хансоном в их книге 1974 года решение задач наименьших квадратов. |
The first widely used algorithm for solving this problem is an active-set method published by Lawson and Hanson in their 1974 book Solving Least Squares Problems. |
Manosoft продает C64sd Infinity, еще одно решение для SD-карт, которое использует прошивку sd2iec. |
Manosoft sells the C64SD Infinity, another SD card media solution which uses the sd2iec firmware. |
В программной инженерии шаблон проектирования программного обеспечения-это общее, многократно используемое решение часто встречающейся проблемы в данном контексте проектирования программного обеспечения. |
In software engineering, a software design pattern is a general, reusable solution to a commonly occurring problem within a given context in software design. |
Суд выносит свое решение ...и признает Ребекку из Йорка - ведьмой, использующей демонические чары и виновной в применении колдовства. |
It is the solemn judgment of this court that Rebecca of York be pronounced a witch infected with satanic powers and guilty of demoniacal arts. |
Используя подсказку, данную им Датлайн, полиция приняла решение вызвать группу спецназа и выполнить тактический вход. |
Using the tip given to them by Dateline, the police made a decision to call in a SWAT team and perform a tactical entry. |
Католические благотворительные организации используют различные подходы для борьбы с бедностью, обеспечивая основные потребности людей и пропагандируя решение проблемы системной бедности. |
Catholic Charities uses a variety of approaches to deal with poverty, providing basic needs to individuals and advocacy to address systemic poverty. |
Другое решение использует ловушки, параллельные резонансные цепи, которые стратегически расположены в разрывах вдоль каждого антенного элемента. |
Another solution uses traps, parallel resonant circuits which are strategically placed in breaks along each antenna element. |
BBFC имеет возможность оспорить решение VAC через суд, используя судебный пересмотр. |
The BBFC has the option of challenging the VAC's decision through the courts using judicial review. |
На это решение повлияло то, что команда познакомилась с 3D-моделями персонажей, используемыми в Alone in the Dark. |
This decision was influenced by the team's exposure to the 3D character models used in Alone in the Dark. |
Стратегии, ориентированные на решение проблем, используют ориентированные на действия поведенческие действия, такие как планирование, например. |
Problem-focused strategies employ action-oriented behavioral activities like planning, for example. |
Вид транспорта - это решение, которое использует определенный тип транспортного средства, инфраструктуру и эксплуатацию. |
A mode of transport is a solution that makes use of a particular type of vehicle, infrastructure, and operation. |
Многие из используемых сегодня подходов к оценке вносят поистине уникальный вклад в решение важных проблем, в то время как другие каким-то образом уточняют существующие подходы. |
Many of the evaluation approaches in use today make truly unique contributions to solving important problems, while others refine existing approaches in some way. |
Устные решения часто выносятся в конце слушания и часто используются судами с более высокой нагрузкой или там, где решение должно быть вынесено быстро. |
Oral judgments are often provided at the conclusion of a hearing and are frequently used by courts with heavier caseloads or where a judgment must be rendered quickly. |
Могу ли я предложить решение, подобное тому, которое используется в категориях 24, как указал Мрблондник? |
May I suggest a solution similar to that used in 24's categories, as MrBlondNYC pointed out? |
На эти вопросы отвечают, а затем используют, чтобы внести свой вклад в общее принятое решение. |
These questions are answered and then used to contribute to the overall decision made. |
Решение проблем используется, когда продукты или процессы выходят из строя, поэтому для предотвращения дальнейших сбоев могут быть приняты корректирующие меры. |
Problem solving is used when products or processes fail, so corrective action can be taken to prevent further failures. |
Эти критические инциденты используются для развития различных ситуаций, в которых суждение потенциального нового сотрудника должно было бы принять решение. |
These critical incidents are used to develop different situations where the judgement of the prospective new hire would need to make a decision. |
Он обычно используется для разрешения дел, когда полное судебное преследование не рассматривается как наиболее подходящее решение. |
It is commonly used to resolve cases where full prosecution is not seen as the most appropriate solution. |
В большинстве случаев это решение используется в качестве руководства при проектировании сепаратора, в то время как фактическая производительность оценивается и модифицируется эмпирически. |
In most cases, this solution is used as guidance in designing a separator, while actual performance is evaluated and modified empirically. |
Как только один из игроков нашел решение, они указывают общее количество ходов для всех используемых роботов и запускают таймер. |
As soon as one of the players has found a solution, they state the total number of moves for all of the robots used and start a timer. |
Конституционный акт 1997 года отверг восстановление самоуправляющихся исторических Чешских земель и принял решение о региональной системе, которая используется с 2000 года. |
A constitutional act in 1997 rejected the restoration of self-governing historical Czech lands and decided for the regional system that has been in use since 2000. |
Они предпочли альтернативное решение, используя индикатор, который будет срабатывать при приближении к 85 градусам тангажа. |
They preferred an alternate solution using an indicator that would be triggered when near to 85 degrees pitch. |
Некоторые потребители используют услуги сравнения цен, чтобы найти лучшую цену и / или принять решение о том, у кого или где покупать, чтобы сэкономить деньги. |
Some consumers use price comparison services to locate the best price and/or to make a decision about who or where to buy from to save money. |
На данный момент мое решение состояло в том, чтобы просто удалить любой источник, который мы не используем, из нашего списка цитируемых источников. |
For now my solution has been to simply remove any source we're not using from our list of cited sources. |
Инвесторы в недооцененные активы выбирают качественные компании, не обязательно самые дешевые, и используют фундаментальный анализ для проверки финансовой стабильности компании перед тем, как принять решение о покупке. |
Value investors will look for quality companies, not just the cheapest ones, and use fundamental analysis to check their overall health before deciding to invest. |
Судья-повтор использует все доступные технологии, чтобы оценить вызов, о котором идет речь, и вынести свое решение. |
The replay judge will use all available technology to assess the call in question and supply his ruling. |
Судебное решение обычно используется в Соединенном Королевстве, когда речь идет о неправовом решении. |
Judgement is commonly used in the United Kingdom when referring to a non-legal decision. |
Арест Бреннера может повлиять на решение большого жюри, повредит прохождению нашего дела. |
Arresting Brenner could affect our grand jury hearing, damage our case going forward. |
Выброс адреналина и норадреналина в кровь заставляют вас чувствовать себя оптимистично, и вы импульсивно принимаете разумное решение провести оценку риска. |
The release of adrenaline and noradrenalin in your system causes you to feel optimistic that your impulses are causing you to make, uh, reasonable risk assessments. |
Весь этот вопрос - сплошная сеть загадок, сквозь нее лишь смутно просвечивает неуловимое решение. |
The whole subject is a network of riddles-a network with solutions glimmering elusively through. |
И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели. |
And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible. |
Может, это было бы не самое конструктивное решение |
That probably wouldn't have been the most constructive solution. |
Так что мы используем немного телевизионной магии. |
So we're gonna use a little reality-TV magic. |
Личная информация, используемая при попытках фишинга, может быть связана со шпионскими программами. |
Personal information used in phishing attempts may be associated with spyware. |
Шестерня-это круглая шестерня, обычно меньшая из двух зацепленных шестерен, используемая в нескольких приложениях,включая трансмиссию и реечные системы. |
A pinion is a round gear—usually the smaller of two meshed gears—used in several applications, including drivetrain and rack and pinion systems. |
Тротиловый эквивалент-это условное выражение энергии, обычно используемое для описания энергии, выделяющейся при взрыве. |
TNT equivalent is a convention for expressing energy, typically used to describe the energy released in an explosion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используемое решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используемое решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используемое, решение . Также, к фразе «используемое решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.