Каковы пробелы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каковы были последние - what were the last
каковы ваши взгляды на - what are your views on
каковы ваши предложения - what are your suggestions
каковы ваши условия - what are your terms
каковы ваши чувства по поводу - what are your feelings about
Каковы основные - what are the main
Каковы плюсы и минусы - what are the pros and cons
каковы преимущества - what are the benefits of
каковы преимущества использования - what are the advantages of using
каковы три - what are the three
ликвидировать пробелы - fill gaps
критические пробелы - critical gaps
пробелы в экспертизе - gaps in expertise
пробелы обучения - learning gaps
пробелы счета - account gaps
проблемы и пробелы - issues and gaps
пожалуйста, заполните пробелы - please fill in the blanks
пробелы в законодательстве - gaps in legislation
пробелы на рынке - gaps in the market
основные пробелы - major gaps
Синонимы к пробелы: пустое место, пробел, пропуск, брешь, разрыв, промежуток, интервал, расстояние, зазор, просвет
Профессор, а каковы ваши политические принципы? |
Professor... what are your political principles? |
Ей нет места в леворадикальном спектре, каковы бы ни были политические взгляды ее членов, поэтому называть ее левым крылом бессмысленно. |
It has no place on the left-right spectrum, whatever the political views of its members, so to refer to it as left wing is pointless. |
Мы надеемся, что вы восполните кое-какие пробелы. |
We're hoping you could fill some things in for us. |
Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому. |
Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach. |
Мы заполняем существующие пробелы своими исследованиями, но этого не достаточно. |
We have filled the void with something wonderful, but it is not enough. |
Марта хорошо знала, каковы пределы прочности каждого болта, каждого сочленения, каждого сварного шва модуля. |
Martha knew the shear strength of every bolt and failure point of every welding seam in the lander. |
Игнорирование или нивелирование этих особых отношений сопряжено с опасностью того, что на концептуальном уровне сохранятся пробелы. |
Disregarding or levelling those specific relations carries the risk of leaving conceptual gaps. |
Каковы бы ни были причины, Москва сделала вывод, что западную приверженность правам человека можно спокойно игнорировать. |
Whatever the reason, the lesson internalized in Moscow was that Western commitments to human rights could be ignored with safety. |
Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры. |
It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings. |
И самое главное, каковы отношения ... между наукой и Исламом? |
And crucially, what is the relationship between science and Islam? |
У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства. |
Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were. |
Частицы заполнят пробелы, оставшиеся от углублений после спиливания. |
The particles fill in the gaps that are left from indentations when someone files them off. |
Каковы были в их простейшей обоюдной форме, мысли Блума о мыслях Стивена о Блуме, и мысли |
What, if reduced its simple reciprocally, where thought to Bloom on the thought of Stephen on Bloom, and thought |
Но каковы бы ни были ее прегрешения, нельзя же было позволять ей скатываться все ниже и ниже. |
Whatever she may have deserved one could not allow her to go hopelessly to the bad. |
Каковы будут твои приказания, о мой юный, но могучий господин? - угодливо спросил Омар Юсуф, потирая свои мягкие ладони и поднимаясь на ноги. |
What are your orders, O my young but mighty master? Omar Asaf asked submissively, rubbing his soft palms together and rising. |
Any chance on finding other victims? |
|
What are the odds she'd be here right at this moment? |
|
Поэтому ты здесь, восполнить наши пробелы. |
That's why you're here, to fill in the gaps for us. |
Перечтите еще раз, Дантес, и, когда перечтете, я восполню пробелы и в словах, и в смысле. |
It was that paper you read this morning; read it again, Dantes, and then I will complete for you the incomplete words and unconnected sense. |
Если же этот негодяй обезопасил себя от своих противников, а это вполне вероятно, тогда надо раскрыть, каковы эти предосторожности. |
If the villain has been suspicious of his foes, and that is probable, we must find out what steps he has taken. |
Интересно, каковы шансы с крошечным топором в руках осилить трех вооруженных людей? |
Tolland wondered what his chances were attacking three armed men with a tiny ax. |
What do you think your chances are? |
|
Каковы шансы на полное выздоровление? |
What are his chances of making a full recovery? |
What do you think the chances are of him getting clean? |
|
What are the chances this could be due to an alien influence? |
|
Нет, каковы шансы, что взрыв был случайностью? |
No, but what are the chances the explosion was an accident? |
So what are the chances we've been exposed? |
|
Если у ромуланцев есть скрытые мотивы, в интересах всех причастных узнать, каковы они. |
If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is. |
Скажите, каковы промежутки между схватками? |
Can you tell me how far apart the contractions are? |
Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции. |
Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be. |
Just give me some time... I'll fill in the blanks. |
|
Каковы были ее особенности? Какую форму приняла она под этой угловатой уродливой оболочкой, при этом дикарском образе жизни? |
What bent had it contracted, what form had it assumed beneath that knotted envelope, in that savage life? |
Если ваша цель в стремлении к совершенству, то не важно, каковы средства. |
If your goal is to increase It does not matter which head will lead |
What are the chances of catching this guy before the deadline? |
|
Каковы результаты голосования? |
How close was the vote? |
And what are your plans for the days that follow? |
|
Каковы следующие шаги для Фонда? |
What are the next steps for the Foundation? |
Доклад был представлен генерал-губернатору, и при дальнейшем юридическом рассмотрении были обнаружены некоторые пробелы. |
The report was submitted to the Governor General and on further legal scrutiny some lacunae were found. |
Я хотел бы знать, каковы критерии включения тега, если он не описан неявно в самом теге. |
I would like to know what the criteria for the inclusion of the tag are, if it is not implicitly described within the tag itself. |
Каковы медицинские требования к овце?.. стоимость посещения ветеринара и т.д. |
What are the medical requirements of having a sheep... cost for a vet visit, etc. |
Если уж на то пошло, каковы эффекты гравитационного замедления времени в абсолютной центральной точке большой массы? |
For that matter what are the effects of gravitational time dilation at the absolute central point of a large mass? |
YAML критиковали за его значительные пробелы, запутанные функции, небезопасные значения по умолчанию и его сложную и неоднозначную спецификацию. |
YAML has been criticized for its significant whitespace, confusing features, insecure defaults, and its complex and ambiguous specification. |
Пробелы не имеют значения в фиксированной форме Фортран заявления, таким образом, кв. сумма такая же, как СУММКВ. |
Spaces are irrelevant in fixed-form Fortran statements, thus SUM SQ is the same as SUMSQ. |
Я бы посоветовал вам внимательно изучить содержание этой статьи, чтобы найти пробелы в освещении, плохие ссылки и другие проблемы. |
I would encourage you to look deeply through this article's content to find gaps in coverage, poor referencing, and other issues. |
В 1931 году Эрик Вестзинтиус доказал, что максимальные простые пробелы растут более чем логарифмически. |
In 1931, Erik Westzynthius proved that maximal prime gaps grow more than logarithmically. |
Я видел такого рода правки несколько раз, когда правильная внутренняя ссылка изменяется на 2 внутренних ссылки на одну и ту же страницу, одна из которых содержит только пробелы. |
I saw this kind of edits several times, where a correct internal link is changed into 2 internal links to the same page, one of them with only whitespace characters. |
По крайней мере, отступ точно соответствует стилю, показанному на странице в этом примере, включая пробелы. |
At the very least, indent exactly conforms to the style shown in the page, on this example, including whitespace. |
В браузерах, поддерживающих неразрывные пробелы, изменение размера окна продемонстрирует эффект неразрывных пробелов на текстах ниже. |
On browsers supporting non-breaking spaces, resizing the window will demonstrate the effect of non-breaking spaces on the texts below. |
Более того, не существует ни одного достоверного источника, способного указать, каковы были намерения Андреа Джеймс. |
Moreover, there does not exist any reliable source capable of indicating what Andrea James intent was. |
Аналогичные пробелы сохраняются и после контроля за индивидуальными характеристиками, такими как уровень образования и опыт работы. |
Similar gaps remain after controlling for individual characteristics such as educational attainment and work experience. |
Никаких проблем с POV от меня не было, так как я понятия не имею, каковы были его взгляды. |
No POV issue from me as I have no idea what his views were. |
Каковы шансы существования планеты с кислородной атмосферой? |
What are the chances of a planet existing with an oxygen atmosphere? |
What are the project's most pressing concerns? |
|
Их поведение может дать им представление о том, каковы на самом деле их чувства и эмоции. |
Their behavior can give them insight as to how their feelings and emotions truly are. |
Каковы его квалификационные требования, которые следует привести? |
What are his qualifications to be cited? |
What are your grounds for this statement? |
|
Марксисты часто расходятся во мнениях относительно того, в чем заключается проблема трансформации и каковы ее последствия. |
The classified cipher caused concerns that the NSA had deliberately made the cipher weak in order to assist its intelligence efforts. |
Каковы методологические различия между этими двумя данными, когда базовыми данными по демографии за 2001 год являются данные о городских районах УНС? |
What is the methodology differences between the two data when the base 2001 data on Demographia is the ONS Urban Area data? |
Каковы там требования к качеству и соблюдаются ли они? |
What are the quality requirements there and are they being adhered? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каковы пробелы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каковы пробелы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каковы, пробелы . Также, к фразе «каковы пробелы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.