Каковы шансы, что я - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каковы шансы, что я - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what are the chances that i
Translate
каковы шансы, что я -

- шансы [имя существительное]

имя существительное: odds, look-out

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I



Каковы шансы, что это совпадение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that's a coincidence?

Каковы шансы на полное выздоровление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are his chances of making a full recovery?

И каковы шансы у моих людей, если я даже не могу заточить стрелу, не говоря уже о стрельбе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what chance do my men have if I can't even sharpen an arrow, let alone fire one?

Каковы были бы её шансы на приличного мужа с ублюдком-марксистом в доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What chance would she have of a decent husband with a Marxist bastard hanging around?

Каковы шансы, что вы тестируете вашу последнюю разработку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances you're beta-testing your latest design?

Каковы шансы, свесившись вниз головой с воздушного шара, пробить именно это окно с Эдом Томпсоном внутри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds of hanging upside down from a balloon and crashing through that particular window with Ed Thompson inside?

Каковы думаешь шансы этого паренька на выздоровление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think the chances are of him getting clean?

А теперь скажите мне, кто она и каковы ничтожнейшие шансы, что она придет или позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now tell me who she is and what are the pathetically long odds that she's gonna visit or call.

Каковы шансы поймать этого парня до истечения срока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of catching this guy before the deadline?

Если это робот, каковы шансы его дезактивировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's a robot, what are the chances of deactivating it?

Итак, каковы шансы на то, что Вселенная начнет повторный цикл своего формирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what are the possibilities for our Universe to recycle itself?

И каковы шансы на то, что кто-то погрузил его без регистрации и документов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of someone loading this unchecked and unlisted?

Каковы шансы, что он умрет, если мы вытащим его оттуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds that yanking him out of there will kill him?

Каковы шансы на то, что она окажется здесь в этот момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds she'd be here right at this moment?

Давайте спросим у Майка, каковы наши шансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's find out from Mike what our chances are.

Каковы шансы, что это не Дженет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that it is not Janet?

Как думаешь, каковы наши шансы найти Бани?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what do you think the chances are of finding Bahni?

Она очень хорошо воспитана, и мне было интересно, каковы шансы, что она передаст это своим жеребятам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is super well bred and I was wondering what the chances are of her passing this on to her foals.

Каковы шансы, что вы сможете провести с нашей учебной группой тренировочный устный экзамен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that you could give our study group a mock oral exam?

Вы говорите о наследнике, да, о сыне, который поможет нам обоим что сделает вас избранницей лучше, чем Елизавета, но каковы шансы, что мы сможем зачать ребенка... сына... этой ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You talk of an heir, and yes, a son would help both of us and make you a better choice than Elizabeth, but what are the odds that we would conceive a child... a son... this night?

Каковы шансы родить ребёнка с генетическим заболеванием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds of my child being born with a genetic disorder?

Каковы шансы бросить кусок металла в воду и заставить его загореться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of throwing a peice of metal in water and having it catch fire?

Каковы шансы женщины, которая недавно вышла из-под контроля рождаемости, забеременеть, если они недавно занимались сексом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds of a woman that recently gone off birth control would get pregnant if they recently had sex?

Каковы шансы бросить кости и получить семь очков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds of rolling dice and coming up seven?

Каковы шансы, что Сильвер и отправитель оба носят аналоговые часы, и что они синхроны на 2 секунды с миллиметрической точностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that Silver and the sender are both wearing analogical watches and that both are synchronized second by second in millimetric precision?

Дай мне посмотреть, каковы шансы привести это место в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me see what the chances are of getting this place together.

Каковы шансы, что двух таких необыкновенных людей, как мы, будет связывать что-то такое повседневное, как Ваш сын?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds that two individuals as unique as ourselves would be connected by someone as comparatively workaday as your son?

Каковы шансы, что в этом замешаны пришельцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances this could be due to an alien influence?

Хорошо, и каковы его шансы, если мы подвесим его как червяка на кручок перед барракудой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, and what are his odds if we dangle him like a worm on a hook in front of a barracuda?

Что нам неизвестно, так это значение такой вероятности. Каковы шансы: 10 в минус третьей степени, 10 в минус двадцатой степени, десять в минус пятидесятой? Или и того меньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we don't know is whether that chance is something like 10^-3, 10^-20, 10^-50, or any number in between (or even worse).

Каковы шансы того, что Украина в третий раз застанет Путина врасплох — на этот раз силой подлинного примирения, способного изменить правила игры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that Putin could be caught by a Ukrainian surprise for a third time — this time by the power of genuine reconciliation that could change the rules of the game?

То есть, каковы шансы, что Ларисса позовет меня куда-то в ту единственную ночь, когда есть уважительная причина не возвращаться домой до утра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are the odds Larissa invites me out on the one night I actually have a legitimate excuse to stay out all night?

Каковы шансы, что этот стажёр смог обхитрить их и скрыть свою патологию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are the chances that this trainee could slip past them even if he does have some pathology?

Каковы шансы, что у 78-летней женщины будет первоклашка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances a 78-year old has a first-grader?

Каковы наши шансы разыскать других жертв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance on finding other victims?

Скажи нам одной фразой: каковы шансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell in one sentence: What chances?

Каковы шансы, что ты не растреплешь об этом всем в бюро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are my odds you're not gonna tell anybody down at the Bureau about this?

Да, каковы шансы, что Галлагер превратится в тягач к концу дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, what are the odds Gallagher goes into traction by the end of the day?

Как думаете, каковы шансы, что в этот раз родится девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you reckon my chances of a girl are this time round?

Конечно, я хочу вернуть их всех, но не знаю, каковы шансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And obviously I really want to make it work and I don't really know what the chances are.

И если они носители, каковы... Каковы шансы, что у них разовьётся болезнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they are carriers, what... what are the odds of them developing the disease?

Как думаешь, каковы твои шансы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think your chances are?

Каковы шансы, что эта статья сможет сохранить свой хороший рейтинг статей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds that this article can keep its Good Article rating?

Каковы шансы того, что все 4 колеса спустили одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds of getting four flat tires?

Эй, а каковы шансы что вы ребята получили бы тот же средний бал вплоть до первого знака после запятой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, what are the odds that you guys would get the same G.P.A. down to the decimal point?

Мэри Джо, каковы шансы того, что покойный 89-летний продавец швейных изделий пишет смешные шутки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Jo, what are the odds that an 89-year-old dead garment salesman writes great jokes?

Каковы шансы что мы тоже заражены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what are the chances we've been exposed?

Каковы, по-вашему, шансы выбраться отсюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you say the odds are on our getting out of here?

Каковы наши шансы на выживание, доктор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is your estimate of our chances for survival, Doctor?

Каковы шансы, что это прогерия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances it's Progeria?

Каковы лучшие источники Омега-3 жирных кислот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the best sources of Omega-3 fatty acids?

Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do?

Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.

Но, шансы Чарли вернуться к обязанностям главы хирургии по-прежнему незначительны, и в правлении решили, что в Хоуп-Зион не нужен временный шеф,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the chances of Charlie resuming his role of chief of surgery are slim, and the board has decided that Hope Zion doesn't need an interim chief of surgery.

Каково ваше оправдание проекту Вторые шансы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you rationalize Second Chances?

Есть шансы, что это был номерной знак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance this was the license plate?

Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be.

Вместо этого исследователи стремились определить, во что верят люди, сколько людей в это верят и каковы последствия этих убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers instead sought to identify what people believe, how many people believed it, and the effects of those beliefs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каковы шансы, что я». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каковы шансы, что я» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каковы, шансы,, что, я . Также, к фразе «каковы шансы, что я» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information