Как вы могли сказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
не существующий как отдельное слово - inseparable
как таковой - as such
как во сне - as in a dream
Как долго? - How long?
как аукнется, так и откликнется - as the call, so the echo
земля как предмет спора - debatable land
так же как и - just like
худой как щепка - thin as a lath
голова (или руки, ноги и т. п.) как (словно, точно) свинцом налита (налиты) - head (or the hands, feet, and so on. n.) like (though, for sure) lead is poured (are poured)
один, как перст - one as a finger
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Вы чувствовали - you feel
вы хотели - you wanted
о чем вы - what are you speaking about
чтобы вы знали - so that you know
как вы поживаете - how are you
боялась, что вы собираетесь - was afraid you were going
были, потому что вы были - were because you were
важно, когда вы - important when you
быстро, как вы - fast as you
где вы гуляете - where you are walking
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
могли извлекать - could extract
где мы могли бы - where we might
все государства-члены могли бы - all member states could
как вы могли бы оставить меня - how could you leave me
вы могли бы получить его - you could get him
Вы могли бы сказать мне что-нибудь - you could tell me something
вы могли бы сэкономить деньги - you could save money
Если бы взгляды могли убивать - if looks could kill
которые могли бы привлечь - which could draw in
мы могли бы сделать это - we could do that
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
могу сказать - I can say
можно сказать, мы это сделали - we can say we did it
осмелиться сказать что-л. - hazard a remark
сказать экспромтом - extemporize
должен вам сказать - I have to tell you
легче сказать чем сделать - easier said than done
все, что я могу сказать, - all i can say
Вы можете сказать нам об этом - you can tell us all about it
Вы хотели сказать нам - you wanted to tell us
то, что они пытаются сказать нам - what are they trying to tell us
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
Мы могли пойти к судье, сказать, что Паркс и Киган в сговоре, они лжесвидетельствуют... |
We could go to the judge, tell her there's been collusion between parks and Keegan, they're suborning perjury... Something. |
Tо есть ты xочешь сказать... что всё это время мы могли быть подругами? |
Then, you mean... all this time we could've been friends? |
Да, вы едва ли могли его заметить, но он-то знает вас прекрасно — со стороны, я хочу сказать. |
Oh yes!It is not likely you should ever have observed him; but he knows you very well indeed—I mean by sight. |
В тот момент, вы могли бы сказать, что были дееспособны? |
And at the time, would you say that you were in possession of your faculties? |
Сэм попросил СиДжей передвинуть брифинг на 2 часа, чтобы мы могли сказать об учителях. |
Sam asked C.J. to move the briefing so we could fold in the teachers. |
Could you tell me how you got the black eye? |
|
Они не могли сказать, жив он или мёртв. |
They could not tell whether he was dead or alive. |
Не могли бы Вы мне сказать, кто застраховал его? |
Can you tell me who the claimant was, Rose? |
Something my progeny could look at and say. |
|
Я был бы рад, если бы вы могли сказать, что верите в бога, - возразил Дэвидсон. |
I wish you could say that you believed in God, retorted the other. |
Ну, я думаю, вы могли бы сказать, что я - гражданин Вселенной. И джентльмен, придачу. |
Well, I suppose you might say that I am a citizen of the universe... and a gentleman, to boot! |
Мы бы могли отправиться в путешествие, сказать людям, что у тебя был выкидыш, в то время как нас не было. |
We could go on a trip,tell people you miscarried while we were away. |
You know you could have told us about the honeypot weeks ago. |
|
Но и не думаю, чтобы вы могли так сказать, даже если я не прав. |
And I don't reckon it's for you to say that I am wrong, even if I am. |
Hey, doc, could you give me an estimate of the victim's shoe size? |
|
Хотите сказать, что влёгкую могли остановить этот сброд? |
Meaning the rabble was under your control? |
Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля? |
So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? |
По-моему, они могли хотя бы сказать, что сами заплатят за все, что они выпили до того, как я к ним подсел. Я бы, разумеется, не разрешил им платить, но предложить они могли бы. |
I think they should've at least offered to pay for the drinks they had before I joined them-I wouldn't've let them, naturally, but they should've at least offered. |
и так, возможно, могли бы сказать те, кто принимает прозак, риталин, ботокс, пропецию, ксеникал, анаболические стероиды, пользуется услугами пластической хирургии, гормональной терапии, хирургии изменения пола. |
so, supposedly, do users of Prozac, Ritalin, Botox, Propecia, Xenical, anabolic steroids, cosmetic surgery, hormone replacement therapy, and sex-reassignment surgery. |
Но мы, конечно, могли предоставить отчёты следствия, и сказать: а в этом отчёте говорится так-то. |
And of course we could produce the investigatory reports and say this report says you said... thus and so. |
Вы хотите сказать, - с улыбкой проговорил я, -что если бы рядом с вами произошло преступление, скажем, убийство, то вы могли бы сразу определить, убийцу? |
Then, I said, much amused, you think that if you were mixed up in a crime, say a murder, you'd be able to spot the murderer right off? |
Сэр, не могли бьI вьI мне сказать дату вьIпускного? |
Sir, if I could know the convocation dates... |
Не могли бы вы переключить на него и сказать, что Эдвин Джарвис здесь... |
Could you just punch him up on your board and tell him that Edwin Jarvis is here... |
Не могли бы вы успокоиться и и сказать Не сегодня, спасибо, вместо бранных слов. |
Perhaps we could use our inside voice and say Not today, thank you, to the expletives. |
Just saying that we could have caught those kids. |
|
Вы не могли бы просто сказать, что у меня было предчувствие? |
Can't you just say I had a hunch? |
Настанет день, когда мы должны будем сказать друг другу правду, но покамест мы оттягивали этот день, как только могли. |
One day we should have to confront our situation, but until then we were simply putting off the moment. |
Нет, я всего лишь пытаюсь сказать, что может быть, мы могли бы немного расширить круг наших подозреваемых. |
This is me saying, maybe we could broaden our suspect pool a little bit. |
Не могли бы сказать нам где мы можем найти Монастырь Памора. |
Could you tell us where we could find the Cloister of Pamorah? |
Много раз, когда мы выступали в школах или в социальных сетях, дети спрашивали нас о чём-то или рассказывали что-то нам, о чём они не могли сказать своим родителям или наставникам. |
Sometimes when we go to schools to give our talks, or through social networks, kids ask or tell us things they haven't told their parents or their teachers. |
Well, you could have said that before you broke out the heavy artillery. |
|
Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой? |
Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card? |
То же самое вы могли бы сказать и о картофелине. |
You can say the same of a potato. |
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего. |
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. |
Если бы я смог расшифровать их почту, они могли бы сказать нам. |
If I could decrypt his emails, they might tell us. |
Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС. |
If more physicians had routine access to these kits, they could tell on the spot whether a patient had influenza and eliminate the need to treat him or her as a possible SARS patient. |
И не могли бы вы сказать нам, где 4-х тактная фразировка и припев с проигрышем? |
And could you tell us where the four-bar phrases are and the chorus and the verse? |
Ах, если бы и про нас могли сказать то же самое! |
If any man alive possessed the knowledge may that be truly said of us, and all of us. |
Могли ли мы сказать нет? |
Can you imagine us saying no? |
Can you tell me what the zip code is for New York? |
|
Я xотел сказать, мы могли бы встретиться в воскресенье. |
Well, I meant we could meet on Sunday sometime! |
You mean they could have been taken prisoner? |
|
Так и в веках немногие мужи стоят одиноко, но неколебимо, чтобы мы могли оглянуться и сказать: есть истина в человеке. |
As down the centuries, a few men stand in lonely rectitude that we may look and say, there is a human race behind us. |
Мы двух фраз не могли сказать, не поссорившись. |
We couldn't open our mouths without fighting. |
Типа, вы могли бы сказать, что ваш древний орден чувствует глубинные возмущения в комическом поле энергии жизни. |
Like you could say your ancient order is sensing deep upheaval in the cosmic life energy field. |
Не могли бы вы просто... навскидку мне сказать, что вам говорит ваша интуиция? |
I'm just-can't you just- just ballpark it for me, you know, give me- what's your gut on this? |
Мы могли бы сказать налогоплательщикам, мы можем сэкономить вам 31,6%, оставив без помощи людей, которые в ней нуждаются. |
We could tell the taxpayers, we can save you 31,6 percent over the cost of leaving someone to struggle for survival on the streets. |
Та же наша идея, именно наша; мы, мы первые насадили ее, возрастили, приготовили, - да и что бы они могли сказать сами нового, после нас! |
It's just our idea, exactly ours; we first sowed the seed, nurtured it, prepared the way, and, indeed, what could they say new, after us? |
Can you please tell me where the restaurant is? |
|
How come you never said a word about it, you slyboots? |
|
На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь. |
And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in. |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
We solved this complex problem daily, and yet we could not solve it. |
|
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию. |
The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development. |
Сказать прессе, что у нас есть подозреваемый, было немного крайней мерой, ты не находишь? |
Telling the press we had a suspect is a bit of a hail Mary, don't you think? |
Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата. |
What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law. |
No mincing of words: Russia’s future is bleak. |
|
Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан. |
I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как вы могли сказать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как вы могли сказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, вы, могли, сказать . Также, к фразе «как вы могли сказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.