Класть (земные) поклоны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
класть клетневину - parcel
класть на стол - table
класть на землю - ground
класть поперек - lay across
класть зубы на полку - putting the teeth on the shelf
класть на месте - put in place
класть пятно на - putting a stain on
класть себе в карман - put it in his pocket
класть на место - put back
класть в портфель - put in briefcase
Синонимы к класть: решать, полагать, бросать, строить, добавлять, употреблять, вкладывать, подводить, назначать, складывать
Антонимы к класть: взять, брать, ставить, снимать, выбирать, разбирать, вынимать, выкладывать, разъединять, нести
Значение класть: Помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда-н., располагать где-н..
имя прилагательное: terrestrial, tellurian, terrene, telluric, earthly, worldly, earthy, down-to-earth, mundane, terrain
земной магнетизм - earth magnetism
концентрация озона у земной поверхности - surface ozone concentrations
земной рай - earthly paradise
планеты, имеющие орбиту меньше земной - inferior planets
земной бог - earth god
земной опыт - terrestrial experience
мульда сдвижения земной поверхности - trough displacement terrestrial surface
земной поклон - prostration
земной день - Earth day
земной прилив - earth tide
Синонимы к земной: земной, наземный, светский, сухопутный, суетный, прозаический, возможный, мирской, любящий жизненные блага, житейский
имя существительное: bow, reverence, greeting, regards, regard, compliment
почтительный поклон - reverent
низкий поклон - low bow
церемонный поклон - stiff bow
галантный поклон - gallant bow
идти (или ехать и т. п.) на поклон (или с поклоном) - go (or drive and t. p.) on the bow (or bowing)
идти на поклон - to bow
итти на поклон - go to pay homage
нижайший поклон - low bow
отвесить поклон - bowed
Его прощальный поклон - His Last Bow
Синонимы к поклон: лук, бант, поклон, бантик, смычок, нос корабля, почтение, благоговение, почтительность, реверанс
Значение поклон: Наклонение головы или верхней части туловища.
You should have put the papers in the plastic things. |
|
Доска го, называемая по-японски Гобан, - это игровая поверхность, на которую нужно класть камни. |
The Go board, called the goban 碁盤 in Japanese, is the playing surface on which to place the stones. |
Перед тем как отправиться в сказочное место, где водятся привидения, принято класть в карман кусок сухого хлеба. |
Before going out into a fairy-haunted place, it was customary to put a piece of dry bread in one’s pocket. |
Еще больше внутренних отражений вызывают поклоны высших порядков-теоретически до бесконечности. |
More internal reflections cause bows of higher orders—theoretically unto infinity. |
Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре. |
We had to undress before going into the dormitory... and leave our clothes in the hall. |
около 30 раз, включая поклоны к печенью и конфетам, которые он посылал императору. |
something like 30 times, including to a biscuit or sweetmeat that had been sent to him by the Emperor. |
Видимо, придётся каждую из них по очереди класть в пакет и смотреть, которая... |
Guess we just dump all these out, drop 'em each in a bag, and see which one |
Если вы когда-нибудь пробовали класть кирпичи, вы должны были со временем полюбить это занятие. |
If you've ever tried laying bricks you must have come to like it. |
Какая лажа класть трупы в землю, где не видно, как они разлагаются. |
It sucks we put our dead in the earth where we can't watch them decompose. |
Мои особенные поклоны - главе комитета организации вечеринок мисс Анжеле Мартин. |
And a very special shout-out to the chair of the party planning committee, Miss Angela Martin. |
So you want about a tablespoon? |
|
Очистки от рыбы надо заворачивать и класть в ведро. |
Fish guts you gotta wrap and place in the pail next to the cleaning station. |
Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы). |
Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf). |
«Теперь они будут класть свои сотовые в нагрудные карманы рубашек, пряча их за маленькой сеточкой, — говорит Эллисон. |
“What they’ll do now is they’ll put the cell phone in their shirt’s chest pocket, behind a little piece of mesh,” says Allison. |
Эту вилку надо класть не так. |
That's not how the fork should be placed. |
Если положить одно зернышко на первую клетку, а потом на каждую следующую класть в два раза больше, то когда дойдешь до 64-й клетки, зерна будет столько, что его надо будет выращивать восемь лет. |
You put one grain in the first box and then double it for each subsequent box. When you get to box 64 you can grow wheat in eight years. |
That Dundasov woman dares to send me greetings! |
|
И он стал класть испорченную горчицу в хот-доги и моя мама была единственной, кто не сбежал со сцены хватаясь за живот, так что... |
So he starts putting all this rotten mustard in all the hot-dogs and my ma is the only one who doesn't run off the stage clutching her stomach, so... |
Поп спешил. Он глотал латинские фразы, быстро поворачивался, бил поклоны, поднимал второпях руки, искоса поглядывая на брачущихся и свидетелей. |
The mass went very fast, with the priest turning, bowing his head, spreading out his arms, making all the ritual gestures in haste while casting sidelong glances at the group. |
Ну, в любом случае, прошло несколько лет, в течении которых мой бизнес рос и позволил мне анонимно класть деньги на счет Марселя. |
In any case, some years passed, during which my business grew, enabling me to step up my anonymous deposits to Marcel. |
Отлично. мой сосед по камере сможет класть голову на мой каменный пресс. |
Oh, great... my cellmate can lay his head on my rock-hard abs. |
Замечу, что она до невероятности небрежно доселе со мною обходилась, даже не отвечала на мои поклоны, - просто не примечала меня. |
I may remark that hitherto she had treated me with absolute superciliousness, and, so far from answering my salutations, had always ignored them. |
Hey, baby. Wash that off before you put it back. |
|
Ага, мне нравится зимой класть варёные яйца в карманы, об них можно согреваться во время прогулок по... |
I like 'em hard-boiled in the Winter so I can put 'em in my pockets and keep my hands warm on my walk to... |
Разве ты не знаешь, что нельзя класть продукты в такую коробку для охлаждения. |
Don't you know you can't put items into a styrofoam box to be refrigerated? |
А если бы я так начал класть кучи на газонах, в песочницах и галереях, под арками? |
What would they do, if I started to shit on playgrounds, in the shadows in the arcades. |
You see why we didn't put him in refrigeration. |
|
Зачем класть труд на то, чтобы для дельт сделалась психологически невозможной любовь к цветам? |
Why go to the trouble of making it psychologically impossible for Deltas to like flowers? |
А вот класть металлическую лопатку на антипригарку не надо. |
I don't love that you used a metal spatula on a non-stick pan. |
Пока Эйб будет в городе, ты будешь расшифровывать письма, его и Эбигейл, и класть их в тайник. |
While Abe remains in the city, you'll have to transcribe his letters and Abigail's and put them both into the drop. |
Here the customer bow in front of the stone. |
|
Приказ - класть их всегда на то же самое место, на тот же самый стол. |
Well, my instructions are to put them always in the same place, on the same table. |
А кто приучил его, класть не только перчатки в перчаточный ящик? |
And who got him to put things other than gloves in the glove compartment? |
Ты будешь класть ноги на подушку, я буду массировать тебе плечи, |
You can put your feet up, I'll do shoulder rubs, |
Юноши же ответили поклоном на поклоны, поблагодарили за добрые пожелания и ушли прочь. |
And the young men returned the bows with thanks, returned the wish, went on their way with salutations. |
Восход и падение звёзд указывает медведям, когда выйти из спячки, гусям - когда класть яйца, а оленям - когда мигрировать. |
Rising and falling stars signal bears to awaken from hibernation, geese to lay their eggs, deer to migrate. |
Remember, 20 minutes on and 20 minutes off with the ice bag. |
|
Вместо этого купишь в аптеке лекарство и будешь класть под язык три раза в день. |
Instead you can buy medicine from the chemist and put it under your tongue three times a day.' |
И вафли, потому что в эти маленькие дырочки, при желании, можно класть разные вещи. |
Ooh, and waffles, cos you can put things in the little holes if you wanted to. |
В этом комплексе финансовых схем несложно спрятать большие суммы денег, используя различные компании, даже класть или снимать деньги, без чьего-либо ведома. |
With complex financial profiles, it's really not that hard to hide large sums of money within different holdings, even deposit or withdraw at will without being detected. |
А ты, мама, как чернокожая, согласно этому источнику, должна либо стать президентом Америки, либо класть во все острый соус, либо получить кучу Оскаров в 2002 году. |
And you, mother, as a black person, depending on the source, should either be an American president, put hot sauce on everything, or sweep the Oscars in 2002. |
Джонс проводил леди по лестнице, не раз предложив ей руку, но она решительно отказалась от всяких ус туг и седа в портшез, не обращая внимания на его низкие поклоны |
Jones followed her downstairs, often offering her his hand, which she absolutely refused him, and got into her chair without taking any notice of him as he stood bowing before her. |
В московских госпиталях, забитых до невозможности, особенно после Луцкой операции, раненых стали класть на лестничных площадках и в коридорах. |
In the Moscow hospitals, filled to the utmost, especially after the Lutsk operation, the wounded were now being put on the landings and in the corridors. |
Ты не можешь постоянно класть их на кровать и думать, что они не будут этого делать. |
You can't put rabbits on the bed and not expect them to shit on your bed. |
And he was getting these documents and he was stuffing them in a duffel bag. |
|
Steal money and hide it away in a secret account? |
|
Now, sir, don't you waffle on that brunch. |
|
Не во что их класть. |
There's nothing to put it in. |
Когда я говорил с твоим секретарём, она попросила не класть трубку, и играла музыка. |
When I talked to your secretary, and she put me on hold, there was music on the line. |
Not just these rails; here you could even lay wooden ones. |
|
Но не могу же я помогать им класть кирпичи, а они не могут помочь мне проектировать здание. |
But I can't help them to lay bricks and they can't help me to design the house. |
Dude, why- why would you put garlic into a space dish? |
|
Если эта утка может класть золотые яйца, тогда мы должны этот факт подтвердить. |
If that duck can lay gold eggs, then we should establish that. |
We can't put all our eggs in one basket, can we? |
|
And with time slipping away, do we really want to put all our eggs in one basket? |
|
Я же не рассказываю тебе, как класть кирпичи. |
I don't tell you how to move a brick. |
Поблизости есть источник получше, но придется класть трубы через кое-чьи земли, и этот кое-кто не дает нам разрешения. |
There's a better source not far away, but we would have had to lay pipes across somebody else's land and somebody else wouldn't give us their permission. |
Поклоны могут сочетаться с рукопожатиями или выполняться до или после рукопожатия. |
The original architecture of buildings and street plan has largely remained intact and preserved. |
Карточки никогда не следует класть в карман или бумажник, а также писать на них в присутствии другого человека. |
Cards should never be put in one's pocket or wallet, nor should they be written on in the presence of the other person. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «класть (земные) поклоны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «класть (земные) поклоны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: класть, (земные), поклоны . Также, к фразе «класть (земные) поклоны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.