Клеил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Клеил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
glued
Translate
клеил -


А помнишь, месяц назад в клубе Тринадцать? Ну, там тебя клеил такой красивый блондин в черной водолазке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember, one month ago you were at this club, 13 and that attractive blond guy wearing black jersey was making advances to you?

Он на коробки этикетки клеил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him put stickers on boxes.

И кстати, штраф Гарри Виллерсу за то,- что клеил официантку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm and by the way, scrunching Harry Villiers for sharking the waitress.

Я это клеил всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll get there overnight.

Ког­да письмо было готово, я написал на конверте адрес, при­клеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.

Пока ты клеил марки, я спас мир от вторжения крилонцев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saved the world from a Kreelon invasion.

Мама, тебе не кажется странным, что папа так активно к тебе клеился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, you don't think it's alarming that Dad was aggressively flirting with you at your brunch?

Но в этот раз что-то не клеилось, не возникал, как обычно, тот сонливый покой, ради которого я по воскресеньям заходил отдохнуть в Интернациональ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International had become a sort of Sabbath rest to me, but to-day for some reason, I was unable to arrive at the peaceful somnolence that belonged to the place on Sundays.

Помнишь, когда мы брили соседских собак клеили их шерсть себе на лица и притворялись, что мы - это он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when we would shave the neighborhood dogs... and glue the fur to our faces and pretend we were him?

Эту штуку клеили на каждом свободном месте, на каждой стене, и численно она превзошла даже портреты Старшего Брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing had been plastered on every blank space on every wall, even outnumbering the portraits of Big Brother.

Пока ты красила и клеила обои, я придумала план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were paint and papering, I came up with a plan.

Кто-то похожий клеился к вам в клубе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe someone like that hit on you at the club?

Они вдвоем клеили змеев на задней веранде и продавали по пять центов за штуку - он и малыш Паттерсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made kites on the back porch and sold them for a nickel a piece, he and the Patterson boy.

Разумеется, наш разговор не клеился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course our talk came to nothing.

Поскольку ты проиграла дело, а сама лицемерно клеила меня, пока потихоньку выслеживала Роналдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you lost the case, you pretended to be into me while running after Ronaldo on the sly.

А я в то время шила занавески и клеила обои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I made curtains and put up wallpaper.

А мы могли бы вернуться в прошлое, когда мы просто спали друг с другом? Ведь, не знаю, мне казалось, что у нас тогда все клеилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way we could dial it back to before, when we were just sleeping together because I don't know, I felt like that gelled.

Разговор не клеился. Г-жа Бовари поминутно прерывала его, Леон тоже как будто чувствовал себя крайне неловко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation languished; Madame Bovary gave it up every few minutes, whilst he himself seemed quite embarrassed.

Он пару минут назад клеился к Тиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was getting cozy with Tish a couple of minutes ago.

Разговор за столом как-то не клеился, и я почувствовал облегчение, когда, закончив обед, мы перешли курить в бильярдную - комнату вполне современную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked little, and I for one was glad when the meal was over and we were able to retire into the modern billiard-room and smoke a cigarette.

Ты не подумал, что я знаю о твоей заначке, или о том, что ты клеился к вдове Шона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't know I knew about your stash, or the fact that you were sticking it to Sean's old lady?

У твоего брата не клеилось с уроками ремёсел в шестом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother was having such a hard time in art class in the sixth grade.

Слишком клеился, Микки реально психанул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got too clingy, really set Mickey off.

Я клеила всё пистолетом, и может отвалиться в любую секунду. так что не... не надо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It-it's all just hot glued, and it can, like, fall apart at any second, so just don't... don't... (vocalizing)

Доктор рассказывал анекдоты, но разговор все же не клеился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation languished, although the doctor related some anecdotes.



0You have only looked at
% of the information