Коммуну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Через год он уходит с поста канцлера, чтобы возглавить коммуну для диссидентской молодежи. |
He resigns the chancellorship after a year, to run a commune for dissident youth. |
С 1081 года город стал свободно подчиняться патриархату Аквилеи, а к концу XII века превратился в свободную коммуну. |
From 1081 the city came loosely under the Patriarchate of Aquileia, developing into a free commune by the end of the 12th century. |
Тем не менее Ницше был доволен тем, что вместе с Рее и Саломе они вместе путешествовали по Швейцарии и Италии, планируя свою коммуну. |
Nietzsche nonetheless was content to join together with Rée and Salome touring through Switzerland and Italy together, planning their commune. |
This group got together and formed a collective. |
|
Выборы в коммуну состоялись 26 марта. |
The Commune elections were held on 26 March. |
Деревня расположена в центре коммуны, на правом берегу реки Гилье, которая течет на юго-запад через коммуну. |
The village lies in the middle of the commune, on the right bank of the Guil, which flows southwest through the commune. |
1 января 2016 года он был объединен в новую коммуну Соммерау. |
On 1 January 2016, it was merged into the new commune Sommerau. |
Но нет единого мнения о том, следует ли перенести коммуну на основную тему, что потребует еще одной дискуссии, если кто-то захочет ее перенести. |
But no consensus on whether the commune should be moved to the primary topic, that will require another discussion if anyone wants it moved. |
Деревня превратилась в современную культурную самоуправляемую коммуну, люди стали общительны, благожелательны друг к другу и искренни. Они демонстрируют взаимное уважение. |
The village has become... a multicultural place in its own right, where... people communicate with each other and strive for understanding... and frankness, thus showing mutual respect. |
Наконец, трубопровод для подачи природного газа в Динь проходит через коммуну и, таким образом, является дополнительным фактором риска. |
Finally, the pipeline for feeding natural gas to Digne passes through the commune and is thus an additional risk factor. |
Никакие другие крупные дороги не проходят через коммуну, а доступ осуществляется по проселочным дорогам и проселочным дорогам. |
No other major roads run through the commune, and access is via country roads and lanes. |
Радикалы в Париже отвергли это правительство и образовали Парижскую коммуну. |
Radicals in Paris rejected this government and formed the Paris Commune. |
В 1978 году в средствах массовой информации появились сообщения о нарушениях прав человека в Народном храме в Джонстауне. Представитель США Лео Райан возглавил делегацию, прибывшую в коммуну для проведения расследования. |
In 1978, media reports surfaced of human rights abuses in the Peoples Temple in Jonestown. U.S. Representative Leo Ryan led a delegation to the commune to investigate. |
Мне придётся вернуться в коммуну за органической продукцией на продажу. |
Well, I'm gonna have to go back to the commune and get more organic produce and sell it. |
Группа летит в Швецию и прибывает в коммуну, где они встречают Саймона и Конни, английскую пару, приглашенную общинным братом Пелле Ингмаром. |
The group flies to Sweden and arrives at the commune, where they meet Simon and Connie, an English couple invited by Pelle's communal brother Ingemar. |
Река Сарс протекает через коммуну с юга на север к востоку от деревни и продолжает течь на север до Сены в Вирей-Су-бар. |
The Sarce river flows through the commune from south to north just east of the village and continues north to join the Seine at Virey-sous-Bar. |
В 1988 году полиция совершила налет на коммуну Джамаат аль муслимин, мусульманскую организацию, возглавляемую Ясином Абу Бакром, захватив оружие и боеприпасы и арестовав 34 ее члена. |
In 1988, police raided the commune of Jamaat al Muslimeen, a Muslim organisation led by Yasin Abu Bakr, seizing weapons and ammunition and arresting 34 members. |
После нападения Адольфа Тьера на Парижскую коммуну Гюстав Курбе был вынужден оплатить часть расходов. |
After the assault on the Paris Commune by Adolphe Thiers, Gustave Courbet was condemned to pay part of the expenses. |
Центр представлял собой коммуну, в которой проживало тринадцать человек. |
The centre was a commune which housed thirteen people. |
Один автор утверждает, что в 1932 году он вступил в вновь объединенную традиционную коммуну. |
One author claims that in 1932 he joined the re-united Comunión Tradicionalista. |
30 декабря 2016 года он был объединен в новую коммуну Дуэ-Ан-Анжу. |
On 30 December 2016, it was merged into the new commune Doué-en-Anjou. |
В торговый флот или коммуну. |
Maybe the merchant marine or a commune. |
В 1871 году после франко-прусской войны восстание в Париже создало Парижскую коммуну. |
In 1871, in the wake of the Franco-Prussian War an uprising in Paris established the Paris Commune. |
On 1 January 2019, it was merged into the commune Plouigneau. |
|
Ее церковь основала большую коммуну, где она жила до самой своей смерти. |
The building is owned by the municipality of Venice. |
После освобождения эти двое образовали тесную связь, и Баэз переехал в свою коммуну призывного сопротивления на холмах над Стэнфордом, штат Калифорния. |
The two formed a close bond upon their release and Baez moved into his draft-resistance commune in the hills above Stanford, California. |
Ее церковь основала большую коммуну, где она жила до самой своей смерти. |
Her church established a large commune where she lived until her death. |
Эту коммуну предполагалось построить в заброшенном монастыре, но подходящего места не нашлось. |
This commune was intended to be set up in an abandoned monastery, but no suitable location was found. |
Гилл был вовлечен в Парижскую коммуну. |
Gill became involved in the Paris Commune. |
Потому что я могу заверить тебя, что государство Израиль не одобрит коммуну для няшечек. |
Cos I can assure you the State of Israel will not allow a kibbutz for hotties. |
On 1 January 2016, it was merged into the commune of Forges-les-Eaux. |
|
1 января 2016 года он был объединен в новую коммуну Лис-о-Лайон. |
On 1 January 2016, it was merged into the new commune of Lys-Haut-Layon. |
Затем он покинул Соединенные Штаты, приведя многих членов в Гайанскую коммуну джунглей. |
He then left the United States, bringing many members to a Guyana jungle commune. |
В январе 1938 года Никсон был брошен в Уиттиерскую коммуну игроков производства Темной Башни. |
In January 1938 Nixon was cast in the Whittier Community Players production of The Dark Tower. |
Эта администрация, как часто бывает в итальянских городах, превратилась в коммуну, новую форму социальной организации, выражение новых богатых классов. |
This administration, as often in the Italian cities, evolved into the commune, a new form of social organisation, expression of the new wealthy classes. |