Конкурентное ведомство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конкурентное ведомство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
competition agency
Translate
конкурентное ведомство -

- ведомство [имя существительное]

имя существительное: department, office, institution, establishment

сокращение: Dept.



Чемберлен использовал колониальное ведомство, чтобы добиться международного признания среди европейской конкуренции за территорию и народного империализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chamberlain used the Colonial Office to gain international recognition amidst European competition for territory and popular imperialism.

Поэтому первые шаги новых ведомств по вопросам конкуренции нередко носят по существу образовательный характер и касаются вопросов поведения предпринимателей и потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first steps of newly established competition authorities, therefore, are often essentially educational with respect to business and consumer behaviour.

Ни то, ни другое не может быть ограничено в своих действиях Судебным департаментом, хотя действия обоих, когда они совершаются, в надлежащих случаях подлежат его ведомству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither can be restrained in its action by the judicial department; though the acts of both, when performed, are, in proper cases, subject to its cognizance.

Однако чиновники из AVIC лишь заявили, что самолет предназначался для экспорта в качестве конкурента F-35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, officials from AVIC only said that the aircraft was intended for export as a competitor to the F-35.

Вытеснение местных конкурентов иностранными инвесторами более вероятно там, где первые неэффективны или где рынок характеризуется малыми размерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign investors would be more likely to drive out local competitors if the latter are inefficient or if the market is small.

Дебатировалось также учреждение национального ведомства или национальных контактных или координационных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of a national authority and national points of contact or of focal points was also debated.

Порой, хотя это и не признается, эта концепция разрабатывается в военных ведомствах, не имеющих отношения к Секретариату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it was not acknowledged, those concepts were sometimes drawn up in military establishments outside the Secretariat.

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

Данное уточнение позволяет также ограничить искажение конкуренции, которое может возникнуть из-за неоднородного применения Соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also prevent any distortion in competition that could arise from uneven application of the agreement.

Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.

С 2008 года управление пережило череду беспощадных сокращений, и было это в период, когда бюджеты большинства разведывательных и контрразведывательных ведомств в России устойчиво увеличивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, the GRU had suffered a savage round of cuts during a period when most of Russia’s security and intelligence agencies’ budgets enjoyed steady increases.

«Это служит хорошим предзнаменованием для усиления конкурентного давления, что, вероятно, будет способствовать повышению эффективности среди российских производителей и снижению цен для российских потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bodes well for greater competitive pressures that are likely to generate efficiency gains amongst Russian producers and lower prices for Russian consumers.

60 государственных ведомств в различных странах ЕС пообещали реформировать соответствующие украинские ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty state agencies in various EU countries have committed themselves to reform their Ukrainian counterparts.

Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department.

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

О теории факторов изменения на конкурентных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variables of contestable market theory.

Вы склонны исчезать, а потом вдруг появляетесь в агентстве конкурента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tend to vanish, then materialize within the walls of a rival agency.

У меня акции всех ваших конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have shares in your rival companies.

Гибкий рабочий график, и мы можем предложить конкурентоспособные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible hours, and we can offer competitive benefits.

Это мое ведомство, я ими займусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my department. I'll attend to that.

Тираж тоже падает в конкуренции с различными сми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our circulation numbers are also down as we compete with a variety of media.

Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter.

У нее есть право на ведомственного адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She still has the right to a department lawyer.

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

Возможно мы конкуренты в том, чтобы ответить на вопрос, но чтобы понять, что это за вопрос, нам нужно сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be in competition to answer the question, but to establish the question we have to cooperate.

Применение региональных кодексов рассматривалось как возможное нарушение соглашений о свободной торговле Всемирной торговой организации или законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Region-code enforcement has been discussed as a possible violation of World Trade Organization free trade agreements or competition law.

Альтруистическое поведение парадоксально, если рассматривать его в свете старых идей эволюционной теории, которые подчеркивали роль конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruistic behaviour is paradoxical when viewed in the light of old ideas of evolutionary theory that emphasised the role of competition.

Представляется, что следствием этих объективных ведомственных интересов явилась достаточная степень достоверности отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that a resultant of these objective departmental interests was a sufficient degree of reliability of the reports.

Поскольку более 95% смартфонов в мире в настоящее время используют процессоры, разработанные ARM Holdings, ARM стала главным конкурентом на рынке процессоров Intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since over 95% of the world's smartphones currently use processors designed by ARM Holdings, ARM has become a major competitor for Intel's processor market.

Франклин Рузвельт, второй чиновник Военно-Морского ведомства во время Первой мировой войны, высоко ценил Военно-Морской Флот и оказывал ему мощную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin Roosevelt, the number two official in the Navy Department during World War I, appreciated the Navy and gave it strong support.

Конкурентный альтруизм - это возможный механизм сохранения кооперативного поведения, особенно такого, которое осуществляется безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive altruism is a possible mechanism for the persistence of cooperative behaviors, specifically those that are performed unconditionally.

Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification.

В 2012 году начальник штаба Армии обороны Израиля Бенни Ганц посетил Китай для проведения переговоров на высоком уровне с китайским оборонным ведомством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, IDF Chief of Staff Benny Gantz visited China for high-level talks with the Chinese defense establishment.

В то же время такие конкуренты, как Kodak и 3M, выпускали свои собственные копировальные устройства, используя другие технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, competitors such as Kodak and 3M brought out their own copying devices using other technologies.

27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit.

Железнодорожная компания Форт-Уэрт-стрит выкупила многих своих конкурентов и в конце концов сама была выкуплена синдикатом Бишопа и Шервина в 1901 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fort Worth Street Railway Company bought out many of its competitors, and was eventually itself bought out by the Bishop & Sherwin Syndicate in 1901.

В глобальном рейтинге конкурентоспособности городов, составленном EIU, Будапешт стоит впереди Тель-Авива, Лиссабона, Москвы и Йоханнесбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a global city competitiveness ranking by EIU, Budapest stands before Tel Aviv, Lisbon, Moscow and Johannesburg among others.

В отличие от средневекового партнерства с Ахеном и Корнелимюнстером, паломничества планируются таким образом, чтобы между городами не было конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the medieval partnership with Aachen and Kornelimünster, the pilgrimages are scheduled in such a way that there is no competition between the towns.

Ведомство также направило информацию о возможных нарушениях законодательства в Фэк и ФНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office also referred information on possible legal violations to the FEC and the IRS.

Монарх Канады и генерал-губернатор Канады едут в автомобиле Lincoln Town или Lincoln MKS, на правом крыле которого развевается флаг того или иного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monarch of Canada and Governor General of Canada are driven in a Lincoln Town Car or a Lincoln MKS bearing the flag of either office on the right hand fender.

28 октября 2014 года сделка была одобрена Бюро по конкуренции Канады, но еще не была одобрена промышленностью Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 28, 2014, the deal was approved by the Competition Bureau of Canada, but had yet to be approved by Industry Canada.

Более высокие полости, вероятно, предпочтительны, потому что они уменьшают хищничество, в то время как более низкие гнезда могут быть выбраны, чтобы избежать конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher cavities are likely favoured because they reduce predation, while lower nest holes may be chosen to avoid competition.

В настоящее время в нем говорится, что вы должны избегать или проявлять большую осторожность при участии в дискуссиях об удалении статей, связанных с вашей организацией или ее конкурентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It currently states you should avoid or exercise great caution when Participating in deletion discussions about articles related to your organization or its competitors.

Главным конкурентом Hubba Bubba на протяжении большей части 1980-х годов был бренд Bubblicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubba Bubba's main competition for most of the 1980s was the brand Bubblicious.

Дендробатиды занимаются внутрисексуальной конкурентной борьбой, насильственно насаживаясь на сексуальных конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dendrobatidae engage in intrasexual competitive wrestling, forcefully sitting on sexual competitors.

Партийная принадлежность председателей генеральных советов различных ведомств на выборах 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party affiliation of the General Council Presidents of the various departments in the elections of 2004.

В отличие от этого, многие из его конкурентов встроили поисковую систему в веб-портал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, many of its competitors embedded a search engine in a web portal.

Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office.

Основными конкурентами GE Aviation на рынке двигателей являются Rolls-Royce и Pratt & Whitney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GE Aviation's main competitors in the engine market are Rolls-Royce and Pratt & Whitney.

Другими британскими конкурентами в этом секторе были Vauxhall Viva и Hillman Minx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other British competitors in this sector were the Vauxhall Viva and Hillman Minx.

К 1961 году все постоянные конкуренты перешли на среднемоторные автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1961, all regular competitors had switched to mid-engined cars.

Также в мировом конкурентном рейтинге ЮАР опустилась на 12 мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also on the global competitive rating South Africa has fallen 12 places.

Он также ввел в обиход выражение конкурентное неприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also coined the phrase competitive non-appreciation.

Однако президент ЕЦБ Марио Драги отрицает любое намерение участвовать в конкурентной девальвации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ECB President Mario Draghi has however denied any intent to engage in competitive devaluation.

Благородный M600 победил конкурентов, будучи одновременно самым быстрым и самым экономичным топливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Noble M600 beat the competition being both the fastest and most fuel efficient.

Основными конкурентами Henkel в ее клининговом подразделении являются Unilever, Procter & Gamble и Reckitt Benckiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henkel's main competitors in its cleaning division are Unilever, Procter & Gamble and Reckitt Benckiser.

В 1961 году Тэдзука вошел в анимационную индустрию Японии, основав производственную компанию Mushi Productions в качестве конкурента Toei Animation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, Tezuka entered the animation industry in Japan by founding the production company Mushi Productions as a rival of Toei Animation.

Этот комитет также получил отрицательный ответ от Военно-Морского ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee also received a negative response from the Navy Department.

Это в конечном итоге привело к созданию поисковой системы, которая работала намного быстрее, чем конкуренты Google в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eventually led to a search engine that ran much faster than Google's competitors at the time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конкурентное ведомство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конкурентное ведомство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конкурентное, ведомство . Также, к фразе «конкурентное ведомство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information