Корейцами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По-видимому, с корейцами обращались лучше, чем с рабочими из других стран, но все же их рабочее время, питание и медицинское обслуживание были таковы, что многие умирали. |
Apparently Koreans were better treated than laborers from other countries, but still their work hours, food and medical care were such that large numbers died. |
Изгнание монголов из Кореи и основание Чосона было сделано исключительно корейцами. |
Kicking Mongolians out of Korea and founding Joseon were done solely by Koreans. |
В ответ на это корейское языковое общество было создано этническими корейцами. |
As a response, the Korean Language Society was created by ethnic Koreans. |
Я видел громкие, шумные споры между корейцами,а также между корейцами и не-корейцами. |
I've seen loud, boisterous arguments between Koreans, and between Korean and non-Korean too. |
Пасторы Церкви Шоуван, домашней церкви в Пекине, известной тем, что она подверглась судебному преследованию со стороны правительства, являются корейцами. |
The pastors of the Shouwang Church, a house church in Beijing noted for having been prosecuted by the government, are Koreans. |
Современные корейцы или японцы остаются корейцами и японцами, но сегодня они ближе к Западу, чем к собственным предкам. |
Contemporary Koreans or Japanese remain fully Korean or Japanese but are closer to a Westerner than they would be to their own ancestors. |
По словам А. С. Уэллса, большинство жертв были китайцами, а меньший процент-русскими, монголами и корейцами. |
According to A.S. Wells, the majority of victims were Chinese with a lesser percentage being Russian, Mongolian, and Korean. |
Привет Рейто Магуро..о том, какое имя более распространено...слова Токто и Такэсима используются не только корейцами и японцами. |
Hello to Reito maguro..about which name is more common...the words Dokdo and Takeshima are not used only by Korean and Japanese people. |
Корейская живопись включает в себя картины, сделанные в Корее или зарубежными корейцами на всех поверхностях. |
Korean painting includes paintings made in Korea or by overseas Koreans on all surfaces. |
Хотя значительное меньшинство подрядчиков в Корее составляли японцы, большинство из них были корейцами. |
Though a substantial minority of the contractors in Korea were Japanese, the majority were Korean. |
Японское карри было введено в Северную Корею корейцами и японцами, которые были похищены из Японии в Северную Корею во время проекта репатриации 1960-1970-х годов. |
Japanese-style curry was introduced to North Korea by Koreans and Japanese who were abducted from Japan to North Korea during the 1960s-1970s repatriation project. |
Некоторые из представителей назначенного Борйокудана также являются корейцами. |
Some of the representatives of the designated Bōryokudan are also Koreans. |
Действительно, японцы не очень хорошие мушкетеры, но они наступают так быстро, что появляются прямо перед корейцами в то время, когда корейцы могут выпустить только две стрелы. |
Truly, the Japanese aren't good musketeers, but they advance so rapidly that they appear right in front of the Koreans in the time Koreans can shoot only two arrows. |
Консерваторы, как правило, подчеркивали политические различия между корейцами и другими меньшинствами, особенно афроамериканцами. |
The conservatives tended to emphasize the political differences between Koreans and other minorities, specifically African Americans. |
В начале 1990-х годов 18 из 90 главных боссов Инагава-Кая были этническими корейцами. |
In the early 1990s, 18 of 90 top bosses of Inagawa-kai were ethnic Koreans. |
Чайная церемония-это ритуализованная форма приготовления чая, практикуемая в Восточной Азии китайцами, корейцами и японцами. |
A tea ceremony is a ritualized form of making tea practiced in East Asia by the Chinese, Koreans and Japanese. |
Однако имя Чосон все еще широко использовалось корейцами для обозначения своей страны, хотя это уже не было официальным названием. |
However, the name Joseon was still widely used by Koreans to refer to their country, though it was no longer the official name. |
Он также сообщил по радио, что четвертый альпинист, спускавшийся за двумя корейцами и двумя шерпами, был сметен падением серака и погиб. |
He also radioed that a fourth climber, descending behind the two Koreans and the two Sherpas, had been swept away by a serac fall and was dead. |
Кроме того, было выявлено их дальнее родство с современными корейцами и японцами. |
They were also related to a lesser extent to modern Koreans and Japanese. |
Эта история будет прочитана как корейцами, так и американцами, и в этом отношении она должна справедливо отражать различные точки зрения. |
It is a story that will be read by Koreans as well as Americans and in that respect, it should fairly represent the various viewpoints. |
Are you aligned with the North Koreans? |
|
8-тысячная армия Като была присоединена к 3000 корейцам в Хамгене, потому что чжурчжэни периодически совершали набеги через границу. |
Kato's army of 8,000 was joined by 3000 Koreans, at Hamgyong, because the Jurchens periodically raided across the border. |
Что вы думаете по поводу запрета корейцам участвовать в соревнованиях? |
What are your thoughts on the ban on Korean runners? |
Однако это не относится к японцам, китайцам, корейцам и т. д. |
However, this is not the case with Japanese, Chinese, Korean etc. |
Японцы послали сообщение корейцам на другом берегу с просьбой открыть путь в Китай, но корейцы отвергли это предложение. |
The Japanese sent a message to the Koreans on the other bank requesting them to open way to China, but the Koreans rejected this. |
Бунтовщики нападали на магазины, принадлежащие корейцам и другим этническим азиатам, что отражало напряженность между ними и афроамериканскими общинами. |
Rioters targeted stores owned by Koreans and other ethnic Asians, reflecting tensions between them and the African-American communities. |
Вы утверждаете, что Корея и Япония - одно целое, но тем не менее запрещаете корейцам участвовать в отборочных соревнованиях? |
You say Japan and Korea are one yet you ban Koreans from tryouts? |
Нам, корейцам, свойственно ступать вслед за другими, чтобы обогнать их |
But we Koreans tend to step on others to get ahead of them. |
Она подружилась со своими товарищами-офицерами, и ее отношение к корейцам в лагере и вокруг него стало более просвещенным. |
She became good friends with her fellow officers, and her attitude towards the Koreans in and around the camp became more enlightened. |
Предыдущая анонимная правка гласит, что минский Китай отказался помогать корейцам. |
A previous anonymous edit states that Ming China refused to aid the Koreans. |
К этому времени Дуньи относится к маньчжурам, Тунгусским племенам, корейцам и японцам как к “чужакам с Востока”. |
By that time, Dongyi refers to Manchurians, Tungusic tribes, Koreans and Japanese as “Outsiders from the East”. |
Гораздо вероятней, он переводил средства напрямую к северо-корейцам, которые тоже пользуются услугами банка Эмирейтс в ОАЭ. |
Far more likely, he's transferring the funds directly to the North Koreans, who also use First Emirates as their bank of choice in the UAE. |
Может быть, автор применяет стереотипные японские характеристики к корейцам? |
Could it be the author is applying stereotypical Japanese characteristics to Koreans? |